رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
أهلاً شباب ..
عندي مشكلة في الترجمة ..
لدي فلم بصيغة iso من ديفيدي بحجم 8 ج.ب ..
وفيه عدّة ترجمات وعدّة دبلجات ..
ممكن حد يعلمني كيف استخرج الفيدية مع الدبلجة اليابانية وأيضاً ملف الترجمة الإنجليزي ..
يعني كل شيء موجود في الملف لكن ما اعرف افككهم ..
وشكراً لكم ..
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
أهلاً شباب ..
عندي مشكلة في الترجمة ..
لدي فلم بصيغة iso من ديفيدي بحجم 8 ج.ب ..
وفيه عدّة ترجمات وعدّة دبلجات ..
ممكن حد يعلمني كيف استخرج الفيدية مع الدبلجة اليابانية وأيضاً ملف الترجمة الإنجليزي ..
يعني كل شيء موجود في الملف لكن ما اعرف افككهم ..
وشكراً لكم ..
اهلين اخي ^^
بنسبة لي ملف ISO فكه عن طريق برنامج لفتح الايزو ^^ مثل برنامج UltraISO
و بنسبة لي استخارج الدبلجة او الترجمة ^^"
هناك برنامج اسمه دكتور ديفيكس تقريباً
اعتقد ان هناك شرح للبرنامج في المنتدي
ابحث في المنتدي إذا لم تجد الشرح قل لي و سوف أقوم بالبحث عنه ^^
بنسبة لي الفيلم هل هو dvd؟
لو ما كان دي في دي ما اعتقد انك تستطيع استخلاص الترجمة ^^"
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
السلام عليكم
اريد الكود الذي يفتح ملفات الmkv
في برنامج virtualdup
كود ؟!
اي كود تقصد ؟!
فتح Mkv يفتح عادي او يتم عملية الاستخلاص و تغيره إلي avi عن طريق الدوس ^^"
او هناك طرق اخرى سهلة ^^
فحدد بزبط لاني لم افهمك ^^"
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
اي كود تقصد ؟!
فتح Mkv يفتح عادي او يتم عملية الاستخلاص و تغيره إلي avi عن طريق الدوس ^^"
او هناك طرق اخرى سهلة ^^
فحدد بزبط لاني لم افهمك ^^"
أشكرك بعنف ^^
حصلته وشكرا لك
بس اجنيت على نفسك <<مايعرف يعبر ^^"
كيف احوله عن طريق الدوس؟
وهذا هو كان عندي بس امسح وحصلته بالمنتدى x__x
DirectShowSource("اسم الملف.mkv", fps=23.976)
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
أشكرك بعنف ^^
حصلته وشكرا لك
بس اجنيت على نفسك <<مايعرف يعبر ^^"
كيف احوله عن طريق الدوس؟
الطريقة ليست صعبة ^^"
هناك كتاب يشرح فيه لك و لكن الكتاب ليس لدي XD
هربت B:
عذراً لو وجدته سوف أرسله لك ^^
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
جرب حذف و إعادة تثبت تعريف الكرت الشاشة
و علي فكرة علي تظهر هذه الرسالة دئماً ام في بعض من انواع الحلقات ؟!
مثلاً SD او HD و غيرها ^^
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة oOo HUNTER oOo
اهلين اخي ^^
بنسبة لي ملف ISO فكه عن طريق برنامج لفتح الايزو ^^ مثل برنامج UltraISO
و بنسبة لي استخارج الدبلجة او الترجمة ^^"
هناك برنامج اسمه دكتور ديفيكس تقريباً
اعتقد ان هناك شرح للبرنامج في المنتدي
ابحث في المنتدي إذا لم تجد الشرح قل لي و سوف أقوم بالبحث عنه ^^
بنسبة لي الفيلم هل هو dvd؟
لو ما كان دي في دي ما اعتقد انك تستطيع استخلاص الترجمة ^^"
أهلاً اخي لوو ممكن تعطيني اسامي البرامج بالأنجليزي حتى ابحث عنهم ..
بالنسبة للترجمة فليست مهمة اهم شيء اني استخلص الفلم راو لأنه غير متوفر على النت ..
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
oOo HUNTER oOo
انا لو كنت حاط رد عن الDVD, فأنا ما بنتظر احد يقولي استخدم Nero السابع او الثامن S:
mr. sword
البرنامج المستخدم لسحب الراو, في الفانسب.. يكون بـ DGIndex .. ادخل موقع Doom9
وابحث في الSearch , في درس بالصور عن الDGIndex يخرج لك rip للديفيدي صيغة d2v .
وتستخدم avs لإدخال الd2v فيه .
الصيغة العامة
كود:
mpeg2source("Episode 01 DVDRIP.d2v")
directshowsource("Episode 01 DVDRIP T80 3_2ch 448Kbps DELAY 0ms.ac3")
او -
كود:
video=mpeg2source("Episode 01 DVDRIP.d2v")
audio=directshowsource("Episode 01 DVDRIP T80 3_2ch 448Kbps DELAY 0ms.ac3")
audiodub(video,audio)
الديفيديات للي احجامها 8 غيغا, تكون في العادة مدبلجة بدبلجتين انجليزي وياباني
.. ما عندي تجربة مع ديفيديات مرفقة بملف ترجمة, بس اعرف ان استخدام Dr. Divx
خطأ :P
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Uchibra`Weg
oOo HUNTER oOo
انا لو كنت حاط رد عن الDVD, فأنا ما بنتظر احد يقولي استخدم Nero السابع او الثامن S:
mr. sword
البرنامج المستخدم لسحب الراو, في الفانسب.. يكون بـ DGIndex .. ادخل موقع Doom9
وابحث في الSearch , في درس بالصور عن الDGIndex يخرج لك rip للديفيدي صيغة d2v .
وتستخدم avs لإدخال الd2v فيه .
الصيغة العامة
كود:
mpeg2source("Episode 01 DVDRIP.d2v")
directshowsource("Episode 01 DVDRIP T80 3_2ch 448Kbps DELAY 0ms.ac3")
او -
كود:
video=mpeg2source("Episode 01 DVDRIP.d2v")
audio=directshowsource("Episode 01 DVDRIP T80 3_2ch 448Kbps DELAY 0ms.ac3")
audiodub(video,audio)
الديفيديات للي احجامها 8 غيغا, تكون في العادة مدبلجة بدبلجتين انجليزي وياباني
.. ما عندي تجربة مع ديفيديات مرفقة بملف ترجمة, بس اعرف ان استخدام Dr. Divx
خطأ :P
مشكوورين شباب برد لكم بعد التجربة
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيف حالكم ؟
انا بصراحة نفسي اتعلم الترجمة وحبيت اسال قبل ما انزل اي برنامج من اللي انتو شرحتوها وجزاكم خير على ذلك ...
كمبيوتري محمول والويندوز عندي هوم اديشن والترجمة العربية العادية حقت الافلام طبعا تطلع عندي لغة غريبة بس لمن اكتب في الورد عادي تظهر بدون اي مشاكل ..
مرة غيرت الويندوز عند محل فصار البلتوث لا يعمل ولا الواير لس فرجعت عملت فورمات بالسي دي حق اللب توب وطبعا الويندوز هوم ...
فتنفع البرامج مع هذا الويندوز ؟ او لا ؟ وما الحل ؟
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة oOo HUNTER oOo
نو هنا راح اخالفك الرأي ^^"
ما في شيء مستحيل XD
جربت هذا مع امير التنس و انميات اخرى و غيرت الابعاد من SD إلي HD
و من ابعاد اصغر إلى أكبر
و لكن الجودة ما اتكون مضمونة ^^"
هنتر مخالفني حتى بمسومس Icon-War
دقق في الجملة عدل icon944
هناك مسافة بين الجملتين أي الأولى جملة لحالها و الثانية جملة لحالها e.vil_l و ليستا جملة واحدة كما تظن icon301
من HD إلى SD هو الأفضل و thumbdown تعني أن العكس لن يكون مضمونا
+ هناك من هو أفضل مني للنقاش هنا فخلني معاك هناك نتخالف أحسن ^^"
في أمان الله
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة majnonh
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيف حالكم ؟
انا بصراحة نفسي اتعلم الترجمة وحبيت اسال قبل ما انزل اي برنامج من اللي انتو شرحتوها وجزاكم خير على ذلك ...
كمبيوتري محمول والويندوز عندي هوم اديشن والترجمة العربية العادية حقت الافلام طبعا تطلع عندي لغة غريبة بس لمن اكتب في الورد عادي تظهر بدون اي مشاكل ..
مرة غيرت الويندوز عند محل فصار البلتوث لا يعمل ولا الواير لس فرجعت عملت فورمات بالسي دي حق اللب توب وطبعا الويندوز هوم ...
فتنفع البرامج مع هذا الويندوز ؟ او لا ؟ وما الحل ؟
و عليكم السلام
أعتقد إن البرامج تشتغل على الوندوز اللي عندك Cab
تحياتي
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mr. sword
أهلاً اخي لوو ممكن تعطيني اسامي البرامج بالأنجليزي حتى ابحث عنهم ..
بالنسبة للترجمة فليست مهمة اهم شيء اني استخلص الفلم راو لأنه غير متوفر على النت ..
أهلا أخي
جربت هذه الطريقة من قبل و كانت متعبة لأبعد حد
أولا هناك مواضيع كثيرة تخص الـ ISO بقسم البرامج إبحث عنها
أنصحك بأسهل طريقة و هي برنامج DVD Shrink لإستخراج ملف الفيديو M2V ثم تحوله إلى أي صيغة بإستخدام محولات الفيديو
و برنامج subrip لإستخراج ملف الترجمة الذي يكون عادة idx
هذي نصيحة مجرب
في امان الله
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
على فكرة.. في شيء مهم بخصوص الHD والSD الكثير تغافل(واحد من الاشياء للي ماتدخل راس
العرب P:) عنها, كون ابعاد الحلقة جت على ابعاد الاعتيادي لـ HD مب معناه انه صار HD فعلياً .
ما اخفي عليكم ان سالفة الHD والـSD هي للي مخليني استاء من هالمنتدى العزيز كثيراً
في الايام الاخيرة :O
تشاااو !
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
http://img526.imageshack.us/img526/7938/73183663oa5.jpg
إخوتي جربت كل الحلول .. حذفت كرت الشاشة ورجعته ...
علماً أني حدثته بعد ... حد يشوف لنا حل ...
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ajeeb15
أظن أن كرت الشاشة ليست قوية أي أن حاسوبك مثل حاسوبي قديييم
Narcon-sama
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
يا أخوان التزمو بالقوانين
ممنوع اظهار التوقيع فى الموضوع الاستفسارات
وشكراً
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
تم حل المشكلة ... كان في بعض الإعدادات لعبت فيها سابقاً والآن أعدتها ...
أستااذ نبراس ...
آسفين على وضع التوقيع ..