رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king
Moustafa_m
تقولك البنت Windows 7 .. تروح تعطيها حزمةللـ XP !
شوف نفس الصفحة اللي أنت حاطها مكتوب هالكلام
مقصدي من كلامي ركز قبل ماتساعد العضو .. وشوف الحل كويس
مو على طول قص ولصق --"
Kaede
همم .. البرنامج يقولك مايقدر يستدعي البروفايل اللي بالصور
ثبتي البروفايل اللي محتاجه له
وأيضاً لو تغيري مكان التثبت لمثلاً القرص C مباشرة يكون افضل
اعتقد البرنامج يعمل ؟
لكن لما تشغليه تظهر هالرسالة
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
كايدي
أنا معرفتي سطحية لهذا النظام .. يعني حتى الأن ماجربته
لكن كحل افتراضي
احذفي مجلد الـMegui وثبتيه على قرص الـC مباشرة
وحدثيه لاخر التحديثات
ولاتقومي إلا بتحديد البروفايلات اللي بدك اياها
واذا ظهرت هذه الرسالة مجدداً
فالأفضل أذاً أنتظار البراء او احد الأخوة مستخدمين الـ7
بالتوفيق
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
أنا أستخدم حالياً الـــ 7
و عندما أنتج حلقة ببرنامج megi يطلع لي error في ضغط الصوت
ما هو الحل ؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
شباب عندي إستفسار بسيط..
وهو ماهي القيمة الأفضل للرام الذي يسحبه الأفتر..
أنا الرام عندي 4 وما أشتغل إلا على الأفتر..
وفاتح كم صفحة في النت..
وش القيمة الأفضل بحيث يكون البرنامج يعمل بسرعة ولايعلق><"..
وأيضاً لدي إستفسار آخر..
في الجملة الاولى لما أضع التأثير يكون خلف الكلمة وهذا مضبوط..
http://www9.0zz0.com/2010/07/02/14/887509868.jpg
لكن في الجملة الثانية وبقية الجمل يكون التأثير في الكلمة وخلفها أيضا..
http://www9.0zz0.com/2010/07/02/14/386056057.jpg
أنا أريد التأثير يكون في الخلف كما في الجملة الأولى..
لأني صراحة حاولت أحل هالمشكلة لاكن بدون جدوى..
فياليت تفيدوني..
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
السلام عليكم
أنا أستخدم حالياً الـــ 7
و عندما أنتج حلقة ببرنامج megi يطلع لي error في ضغط الصوت
ما هو الحل ؟
استبدل الـ neroAacEnc.exe وان لم ينجح الامر بعد استبداله ،
انتج الصوت mp3 ببرنامج format factory واعمل بالنهاية mux
اقتباس:
أنا الرام عندي 4 وما أشتغل إلا على الأفتر..
وفاتح كم صفحة في النت..
وش القيمة الأفضل بحيث يكون البرنامج يعمل بسرعة ولايعلق><"..
امممـ عليك ان تهتم بسرعة المعالج ايضا ، فالرام وحده لايكفي
+
انا عندي 3 غيغا رام ، 2.6 سرعة المعالج ،
واستطيع فتح الafter effect والف صفحة انترنت
اقتباس:
أنا أريد التأثير يكون في الخلف كما في الجملة الأولى..
هل تستخدم الافتر في تلك العملية ؟
ان كان الجواب بـ نعم ، ضع layer التأثير اخر طبقة وتأكد ان يكون الـ mod على normal وليس screen
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اممم عندي ســؤآآل .. لما بنجي نفتــح البــوورت ،،
نختاار نوووع المودييم والبرنااامج ..
اول شي ابعرف البورت لاازم افتحه !!؟
وهو مهم ولاا شنو ؟؟
واذا مهم ولاازم ،، شـلون الطريقة .. ؟!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
^
تــرآآني بالنسبـة لمبتدئة ولاا شي >_<"
وابي اتعلم .. :")
بـليز اذا في حد يعلمني اول بأول ..!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
شباب بالنسبة للمحاكاة الصور في الحلقات
ممكن طريقة استدعاء الصورة عن طريق ملف avs
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ms.7m
^
تــرآآني بالنسبـة لمبتدئة ولاا شي >_<"
وابي اتعلم .. :")
بـليز اذا في حد يعلمني اول بأول ..!
تريدى تتعلمى من الأول!!
¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤
____________
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة momenx
ثـــآآنكــس .. انا دخلت المــوضــووع .. بس في مصطلحــآآت مااعرفتها !!عشان جي دخلت الموضوع وابي استفسر ،،
عشـان نفتح البوورت ...
مثل :: " اختر نوع الموديم لديك .. انا لدي الموديم من شركة D-link والكـود DSL-2640T
مــاافهمت شنو يعني الموديم !!
وشلون اطلع نوعه من اي شركة والكود ؟؟
بليز الي يعرف يسااعدني :")
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
ms.7m
بسيطة جداً .. اكتبي اسم المودم اللي معاك بقوقل + اكتبي كيفية فتح بورت فيـ .. << اسم المودم
يعني بكل الأحوال أكتبي اسم المودم بقوقل وراح أكيد تلقين كيفية فتح البورت مشروح بالصور
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MeGa
امممـ عليك ان تهتم بسرعة المعالج ايضا ، فالرام وحده لايكفي
+
انا عندي 3 غيغا رام ، 2.6 سرعة المعالج ،
واستطيع فتح الafter effect والف صفحة انترنت
هل تستخدم الافتر في تلك العملية ؟
ان كان الجواب بـ نعم ، ضع layer التأثير اخر طبقة وتأكد ان يكون الـ mod على normal وليس screen
من ناحية المعالج أنا لدي معالجين أو هو قسمين كل واحد بسرعة 2.20
لكن اللي أنا أقصده كم أجعل قيمة سحب الأفتر من الرام..؟
__________
أستخدم الافتر..
وضعت لير التأثير آخر طبقة ولم يتغير شيء..
وأيضاً الــ mode على normal..
المشكلة لم تحل ياليت تشوفون لي حل آخر..
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
ماولت مشكلتي مستمرت مع الربع الأخير من إنتاج إحدى الحلقات
فصورة متقدمة على الصوت
حاولت الإنتاج بكود X264 و كود XviD وحتى الكود الخاص بالأنمي X264 : DXVA-HD Anime Toons HQ
و ببرنامج VirtualDubMod
و كانت النتيجة واحدة فما الحل يا ترى ؟؟؟؟؟؟؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
مشكلة تقنية: عندما أحاول توقيت حلقة تظهر لي الموجات الصوتية على هذا النحو:
http://img443.imageshack.us/img443/5375/timingl.jpg
المشكلة هي تلك الخطوط الوردية الموجودة في غير محلها
كيف يمكنني تجاوز المشكلة علماً أنني جربت تغيير حزمة الكوديك وإعادة تنصيب الإيجي واستعمال أحدث نسخة من VSFilter (وإن كان لا دخل لها)؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
Mr.Bushido
اتستطيع رفع ملف البروجيكت ؟
واعتقد لو تعطي للبرنامج يسحب 1.5 غيغا ستكون كافية << انا حاط 1.6
nooood
همممـ هل واضع امر convertfps=true ؟
+ ضع لنا الـ avs قد نكتشف منه شيء
Akkipuden
اعد انتاج الحلقة بالمواصفات التي تعجبك ، وسيضهر السين بشكل صحيح ان شاء الله .. تحدث لي دائماً ،
lil.b
يفضل لك ان تضع ملف البروجيكت .. على الاقل لـ text واحد . مشان نشوف ^^"
لان الذي يضهر لي في الصور انك مستخدم الـ mask حيث انه لديك الـ path option واي سكربت استخدمت في استدعاء الكاريوكي ؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
هذا هو أمر avs الذي أنتج به الفيديو
اقتباس:
DirectShowSource("C:\Seirei no Moribito\Seirei no Moribito 01\Seirei no Moribito 01.mkv")
TextSub("C:\Seirei no Moribito\Seirei no Moribito 01\Seirei no Moribito 01.ass")
و أين أضع هذا الأمر convertfps=trus
مع العلم أني جربت أن أعمل بطريقة AVS Script creator لكن الأكواد تختلف عن التي في الشرح
وهذا الكود الذي ينيج لي :
اقتباس:
# Set DAR in encoder to 9 : 5. The following line is for automatic signalling
global MeGUI_darx = 9
global MeGUI_dary = 5
Import("F:\Users\nooood\Desktop\SNM.avs")
#deinterlace
#crop
LanczosResize(864,480) # Lanczos (Sharp)
#denoise
مع ملا حظة أن الفيديو الذي أنتج عليه صيغته MKV
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
أنا أريد تعلم الأفترإفكتس من دروس كريتف ولكن المشكلة أول درس هذا
المشكلة أن الرابط تالف ولا أعلم ماذا أفعل ؟
أرجوووووووووووووووووووووك م ساعدوني !
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MR-LUFFY
السلام عليكم
أنا أريد تعلم الأفترإفكتس من دروس كريتف ولكن المشكلة أول درس هذا
المشكلة أن الرابط تالف ولا أعلم ماذا أفعل ؟
أرجوووووووووووووووووووووك م ساعدوني !
http://www.mediafire.com/?ieyly1eyg3g