رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
عندي مشكلة مع برنامج aegisub، فعندما اقوم بفتح ملف ترجمة قمت بتحميله وهو عربي، تظهر الرسالة التالية:
http://www.vip32.org/uploads/images/...fa7a12b1fd.jpg
مع العلم أن البرنامج يفتح ملفات ترجمة اخرى، وهذه الملفات انا الي مترجمها!!!
فهل هناك من حل لهذه المشكلة؟
والف شكر على الجهود المبذولة في مساعدة المترجمين...
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
~ السلام عليكم ~
كيف نقوم بلصق الترجمة على ملف الفيديو؟Icon243 ( مع أني شفت موضوع HTD بس ما فهمت عليه)icon1366
و شو البرامج إلي أحتاجه للصق ؟Icon108
و شكراااIcon0e0
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة FoXy
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
عندي مشكلة مع برنامج aegisub، فعندما اقوم بفتح ملف ترجمة قمت بتحميله وهو عربي، تظهر الرسالة التالية:
http://www.vip32.org/uploads/images/...fa7a12b1fd.jpg
مع العلم أن البرنامج يفتح ملفات ترجمة اخرى، وهذه الملفات انا الي مترجمها!!!
فهل هناك من حل لهذه المشكلة؟
والف شكر على الجهود المبذولة في مساعدة المترجمين...
بالتأكيد هناك حل..
إفتح الملف في المفكرة|Notepad| .. من ثم قم بحفظ الملف بإسم | Save as | .. وإذهب لخانة Encoding .. واجعل الترميز Unicode
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
شكرا جزيلا أخي الحبيب نبراس
الطريقة صحيحة ، وقد حل المشكل والحمد لله.
بارك الله فيك.
ألف ألف شكر.
دمت بود.
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نبراس
جرّب ـVirtualDubMod
من Streams - Stream list - ستجد الملفات هناك , خذ لنا صورة من هناك ..
===
لا أستطيع فتح الملف بـ
VirtualDubMod...
تظهر لي هذه الرسالة
http://up3.m5zn.com/uploads/18c9f60af3.JPG
===
عندما فتحت الـ VirtualDubMod ظهر لي كلام أظن يقول إن البرنامج ما يدعم الـ mkv
و يحتاج تحديث شيء من هذا القبيل...
ما أدري هل يكون نقص في الفلاتر أو في الترميز...
بإنتظـار الرد...
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
بسم الله الرحمن الرحيم
اولا مشكورين على الموضوع ثانيا عندي طلب هوة طريقة سحب الخط مع ملف الترجم ببرنامج ايجي سوب ثانيا هل من المفترض ان يكون ملف الكاريوكي مفصول عن ملف الحوار لكي اقلب الخط واضيف المؤثرات
والله يعطيكم الف عافية
تقبلو احترامي
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
لدي سؤال
عندما اريد تطبيق اي كاريوكي بواسطة اي اداة من الاوتوميشن و فلتقل انها line-per-syllable
اعرف فائدتها و طبقتها
سؤالي هنا كيف استخدم هذه الاداة او غيرها في الايجي الجديد icon115icon115icon115
تطبيقها سهل جدا في الايجيسب القديم , ولكن في الجديد ماذا افعل
وخصوصا ان زر ابلي ناو غير موجود اكاد اصاب بالجنون icon115 icon801
اعرف انه يمكنني استخدام ايجيسب القديم وانتهينا ولكن اريد ان اعرف كيف .. icon115 icon115 icon115..
اخبرني احدهم بان اضغط اكسبورت بعد الاختيار , ولكن بعد الذهاب الى الملف الذي اخفظه اجده خاليا من اي تأثير .. icon115.. icon115 ..icon115..
مع العلم اني اكون مؤقت هذا الملف بشكل كامل !
مالحل ؟
icon115
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
كيفك اخووي
ممكن كيف اسحب ملفات الترجمة من rm , rmvb
وشكررا
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
كيف الصق الترجمة في ملف الفيديو
يعني انا عندي فلم وعندي ملف الترجمة حقتو كيف اخليهم مندمجين؟؟
انا اعرف كيف اظهر الترجمة بس ابغا الصقها للابد
يعني لو مسحت ملف الترجمة ماتروح
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
هلـ هناكـ طريقة لسحبـ ملفاتـ الرتجمة عنـ ملقاتـ Avi
أرجو الدعم ..
تحياتي للجيمع ..
شكرا مقدما
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
عندي مشكلة
وهي اذا لصقة الترجمة على الفيديو ببرنامج VirtualDub
وبعد مااحفظة يتقدم الصوت عن الفيديو .
هل هناك حل لهذاه المشكلة
ساعدوني
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Naruto 7
السلام عليكم
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Naruto 7
عندي مشكلة
وهي اذا لصقة الترجمة على الفيديو ببرنامج VirtualDub
وبعد مااحفظة يتقدم الصوت عن الفيديو .
هل هناك حل لهذاه المشكلة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Naruto 7
ساعدوني
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الجوكرالاسود
بسم الله الرحمن الرحيم
اولا مشكورين على الموضوع ثانيا عندي طلب هوة طريقة سحب الخط مع ملف الترجم ببرنامج ايجي سوب ثانيا هل من المفترض ان يكون ملف الكاريوكي مفصول عن ملف الحوار لكي اقلب الخط واضيف المؤثرات
والله يعطيكم الف عافية
تقبلو احترامي
هناك خيار Fonts Collector , تستطيع من خلاله سحب الخطوط..
نعم , من المفترض أن يكونا منفصلين اذا كان الكاريوكي يحتاج لقلب وما إلى ذلك
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ســـنـــشـــي كـــودو
لدي سؤال
عندما اريد تطبيق اي كاريوكي بواسطة اي اداة من الاوتوميشن و فلتقل انها line-per-syllable
اعرف فائدتها و طبقتها
سؤالي هنا كيف استخدم هذه الاداة او غيرها في الايجي الجديد icon115icon115icon115
تطبيقها سهل جدا في الايجيسب القديم , ولكن في الجديد ماذا افعل
وخصوصا ان زر ابلي ناو غير موجود اكاد اصاب بالجنون icon115 icon801
اعرف انه يمكنني استخدام ايجيسب القديم وانتهينا ولكن اريد ان اعرف كيف .. icon115 icon115 icon115..
اخبرني احدهم بان اضغط اكسبورت بعد الاختيار , ولكن بعد الذهاب الى الملف الذي اخفظه اجده خاليا من اي تأثير .. icon115.. icon115 ..icon115..
مع العلم اني اكون مؤقت هذا الملف بشكل كامل !
مالحل ؟
icon115
AutoMation 3 In no longer supported
هذا مايقوله البرنامج دوماً , لكن هذا لا يعني أنه لا يعمل مع النسخ الجديدة
تستطيع فتح الـline-per في النوت باد .. وتجعل صيغته auto3 .. وهكذا سيتم فتح الملف ويُعرف في البرنامج
ومن ثم توجه لـExport وحدد على الـline-per وإكتب تأثيرك .. و O !Export
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة BreathOfFire
~ السلام عليكم ~
كيف نقوم بلصق الترجمة على ملف الفيديو؟Icon243 ( مع أني شفت موضوع HTD بس ما فهمت عليه)icon1366
و شو البرامج إلي أحتاجه للصق ؟Icon108
و شكراااIcon0e0
VirtualDubMod .. الإنتاج ولصق الترجمة شرحت كثيييراً وكثيراً , أرجوا إنك تراجع الدروس الموجودة في القسم
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
yama_kasi
هذا الخطأ في هذا الفيديو فقط ؟ أم جميع الفيديوهات ؟
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عيوني حزينة
كيفك اخووي
ممكن كيف اسحب ملفات الترجمة من rm , rmvb
وشكررا
لا تستطيعين فعل ذلك..
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
ممكن برنامج للصق الترجمة بلييييييييييييييييز
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مييمووو
ممكن برنامج للصق الترجمة بلييييييييييييييييز
برنامج الـ VirtualDubMod ...
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
مشكور اخوي
لكن هل يوجد شرح لطريقة استخدام البرنامج؟؟
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم و رحمه الله و بركاته
لدي مشكلة --"
قمت بإنتاج حلقة بصيغة MP4 وهذه أول مرة
و الحمد لله كل شيء صار تمام إلى أن أنتهى
و عند متابعتي للحلقة
ظهرت لي بعض اللقطات مشوشة كهذه x___x
مع العلم أن حجم الخام هو 306 ميجا
و الحجم الناتج هو 290 ميجا
http://www6.0zz0.com/2008/02/28/20/787885088.jpg