-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ***VIP***
ممكن ملف الـavs حتى اصلح الخطأ
لا اخوي اساسا البرنامج MeGUI ماشتغل عندي عشان انصع ملف :(
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
طيب لا تصنع الملف من الميوجي اصنعه من ملف TXT واكتب
أوامر الاستدعاء و بعدين لما تحفظه بدال ما يكون بعد النقطة TXT اكتب AVS
وانتهى الموضوع :)
ولو ما تعرف أوامر الاسدعاء موجودة في هذا الموضوع: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
ممم لا اخوي فهمتني غلط البرنامج اذا فتحته تظهر لي الرساله الي تشوفها
انا اعرف ااوامر الاستعداء >_> كلها ماعدا سرعة الفريمت مالقيت شرح لها
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
أهاا أتوقع أني عرفت الحل..
شوف أنت أكيد وندوز XP عشان هذا تطلع لك هذي المشكلة
فلازم ..
تثبت أداة NET Framework من هنــا
و أيضاً أداة Avisynth منهنـــا
ملاحظة: اخفي توقيعك لأن من قوانين الموضوع اخفاء التواقيع
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
دي جي x
وش سر حبك لمخالفة قوانين المنتدى ؟ :)
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
دي جي x
وش سر حبك لمخالفة قوانين المنتدى ؟ :)
وانا وش دراني انه كذا القوانين اول مره اسمع بها
اخوي فيب ماتقصر ولله يعطيك العافيه
حملته ويثبت الحين
بجرب وعطيك خبر
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السـلام عليكم ..
أريد أن أتعلم الكاريوكي .. فمن أين أبدأ ومن أي درس .. لكي أصبح محترفة .. ؟
أرجو الرد يــا مبدعي الترجمة
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
دي جي x
كنت احسب انك على درايّة!
nice cat
وش سر حبك لمخالفة قوانين المنتدى ؟
اول طريق هي تعلم الـ romaji. وتعلم اساس كتابة كلمات يابانية بالأحرف الانجليزية
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم ^^
ممكن لو سمحتم أحد يقلنا كيف نجعل خلفية العبارة أو الجملة شفافية بالتدريج ؟
مثل الحرف الذي بهذه الصورة
و شكراً لكم يا مبدعين ^^
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم ..!
كيفكم شباب انا عندي مشكلة في اوامر الـAVS
وهي:- لما افتح ملف الـ AVS ببرنام ج الميوجي او الفيرشل دوب
تجيني هذي الرسالة:-
http://www.mediafire.com/imgbnc.php/...c84cf5ae5g.jpg
وهذا هو ملف الـAVS
إن كان هنالك خطأ...!
[PHP]a=("K:\Tied Line Blue\EP1\2.AVS")
b=("K:\Tied Line Blue\EP1\3.AVS")
c=("K:\Tied Line Blue\EP1\4.AVS")
a+b+c
BilinearResize (1280,720)
textsub("K:\Tied Line Blue\EP1\Tide-Line_Blue_01.ass")
textsub("K:\Tied Line Blue\EP1\Tide Line Blue ED AFX C - EP 1.ass")
textsub("K:\Tied Line Blue\EP1\Tide Line Blue OP AFX - EP 1.ass")
LoadVirtualDubPlugin("C:\Program Files\VirtualDub-1.8.6\VirtualDub-1.8.6\plugins\Logo1.7b2.vdf","logo")
converttorgb32()
logo(0, 0, 255, 2, 0, 0, 255, 0, "C:\Documents and Settings\hp\Desktop\شعار مسومس المصغر\a\MSOMS-Anime-0000.bmp", 1, 2165, 1, 1, 0, 0, 0)
logo(0, 0, 255, 2, 0, 0, 255, 0,"C:\Documents and Settings\hp\Desktop\شعار مسومس المصغر\a\MSOMS-Anime-0299.bmp", 0, 2365, 28280, 0, 0, 0, 0)
converttoyv12()
[/PHP]
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
السلام عليكم ^^
ممكن لو سمحتم أحد يقلنا كيف نجعل خلفية العبارة أو الجملة شفافية بالتدريج ؟
مثل الحرف الذي بهذه الصورة
راجعي الردود في أول هذه الصفحة :)
اقتباس:
السلام عليكم ..!
كيفكم شباب انا عندي مشكلة في اوامر الـAVS
وهي:- لما افتح ملف الـ AVS ببرنام ج الميوجي او الفيرشل دوب
تجيني هذي الرسالة:-
همم .. راجع خطوة دمج مقطعين مختلفين من موضوع الـ avs
اقرأه زين ما زين .. و ضع ملف السيكربت بعد ما تعدله ^^
و السموحة
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اخوي ماجد...!
طيب انا بدمج مقطع محاكاة شعار...!
كيف اوقت دخول الشعار..؟!
الطريقة فهمتها اخوي ...بس ابي انا التوقيت لدخول الشعار فقطـ...!
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ياشباب صدقوني ضيعت ×__×
يعني عجزت أخذ كلام اللي أبغاه >_>
مشكلتي ماقدر أوصف مقصدي ^^
طيب ياغالين
إذا أردت أن أضع فلتر بالأفتر أفكت على شعار قمت بتصميمه بالفوتوشوب ؟
مثلاُ شعاري وضعت عليه فلتر لمعة مثلاُ أو أي شي
كيف ألصق شعاري هذا بالحلقة
ويبدأ من بداية الحلقة حتى نهايته .؟
وهل يجب أن افتح الحلقة كاملة بالأفتر أفكت من أجله صنعه وأختيار مكانه ؟
وتحدد مدته هل هو شي مهم ؟
مثلاُ 10 ثواني
علمأ أنني أريده من بداية الحلقة حتى نهايته
وأريد أنتاجه بالمـــmegui
سعدت بتحشيشكم ><
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
أخي الكريم Pirate King ..
تفضل بزيارة هذا الرد ..
دمت،،
jgjc
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم
لو سمحتوا اريد الكود النص يروح من تحت إلى اعلى
يعني الكود يمشي من أسفل الى أعلى
عملوني كيف لاني اترجم فلم جاكي شان ^_^
اريد حط الكود نص نهاية الفلم يروح من تحت الى فوق
بنتظركم
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ترف الصبا
السلام عليكم
لو سمحتوا اريد الكود النص يروح من تحت إلى اعلى
يعني الكود يمشي من أسفل الى أعلى
عملوني كيف لاني اترجم فلم جاكي شان ^_^
اريد حط الكود نص نهاية الفلم يروح من تحت الى فوق
بنتظركم
يمكنكي رؤية هذا الكتاب البسيط عن التأثيرات فيه يوجد تأثير move الذي تريدينه
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Narcon-sama
يمكنكي رؤية هذا الكتاب البسيط عن التأثيرات فيه يوجد تأثير move الذي تريدينه
بارك الله فيك أخي الكريم
والله يوفقك دنيا وأخرة وتدخل جنة الفردوس مع الانبياء ..آمين
شكرا على المساعدة الكريمة منك ^_^
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
لدي سؤال !!!
لماذا عندما اضع كود blur في الحلقة
وبعد الانتاج تكون bord تماما ؟؟؟؟؟؟؟
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
لأن الـ vsfilter في مجلد الـ Aegisub مب نفسه في الـ AviSynth.
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
الإجابة موجه لـ التنين الأزرق.
إذا لمجلد الـ Aegisub وابحث عن ملف اسمه vsfilter وقم بنسخة واذهب إلى مجلد AVISynth
وضعها هناك.
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SASK
اخوي ماجد...!
طيب انا بدمج مقطع محاكاة شعار...!
كيف اوقت دخول الشعار..؟!
الطريقة فهمتها اخوي ...بس ابي انا التوقيت لدخول الشعار فقطـ...!
عزيزي ساسك ...
>>>> قبل لا يروح الكلاس ههههههههههههههههههههههههه هه
تفضل راجع الرد التالي [ اضغط هنا ] ...
آسفين على التأخير ^_^"
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
Uchibra`Weg
شكرا لك كثيررررر " سأنفذ الذي اخبرتني منه "
وان شاء الله تنحل المشكلة
لكن سؤال بسيط !! المشكلة في الانتاج وليس في هذا
اقتباس:
لأن الـ vsfilter في مجلد الـ Aegisub مب نفسه في الـ AviSynth.
يعني اكيد يختلف aegisub عن فجول دب مود
-------
لاداعي للأجابة لكن هذا استفسار بسيط
وشكرا
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم و رحمة الله..
هل بإمكاني أن أقطع أمر صوتي بإستخدام الـ AVS ؟
و شكرًا ... :)
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
@التنين الأزرق
انسخ vsfilter الموجود في aegisub وضعه في كل برامج الانتاج لديك.. وتنحل المشكلة بإذن الله :)
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم و رحمة الله
الآن سوف أسأل بدل الإجابة عن الاستفتارات
أريد دمج الحلقة و Msoms intro مع وضع ملف الترجمة للحلقة في انتاج واحد كيف يمكنني ذلك هل ب AVS أم أعمل shift time في الأجيساب أم ماذا ؟
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Narcon-sama
السلام عليكم و رحمة الله
الآن سوف أسأل بدل الإجابة عن الاستفتارات
أريد دمج الحلقة و Msoms intro مع وضع ملف الترجمة للحلقة في انتاج واحد كيف يمكنني ذلك هل ب AVS أم أعمل shift time في الأجيساب أم ماذا ؟
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
أهلا بكـ الطريقة سهلة بس طويلة
أول شيء سو ملف AVS للحلقة مع إضافة كل شيء من ملفات الترجمة والشعار...إلخ
مثال
[PHP]DirectShowSource("C:\Documents and Settings\Suno\Desktop\[SafetyDance] Dragon Ball Kai - 001 (v2) (1280x720).mkv", fps=23.976, audio=true)
LoadPlugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
Textsub("C:\Documents and Settings\Suno\Desktop\[SafetyDance] Dragon Ball Kai - 00(1280x720).ass")
Textsub("C:\Documents and Settings\Suni\Desktop\[Suno] Dragon Ball Kai.ass")
LoadVirtualDubPlugin("C:\Documents and Settings\Suno\Desktop\VirtualDubMod_1_5_10_2\plugi ns\Logo.vdf","logo")
converttorgb32()
logo(0, 0, 255, 2, 0, 0, 255, 0, "C:\\Documents and Settings\\Suno\\Desktop\\All\\MSOMS-ANIME\\MSOMS-Anime-0000.bmp", 1, 150, 1, 1, 0, 0, 0)
converttoyv12()[/PHP]وملف آخر لMsoms intro سو زي كذا بس مع تغير الأماكن
[PHP]DirectShowSource("C:\Documents and Settings\Gears\Desktop\[CrEaTiVe][MSOMS-INTRO].mp4", fps=23.976, audio=true)[/PHP]الحين لازم نخليهم متساوين بالأبعاد و السرعة فضف هذا آخر كل ملف AVS لك من الحلقة والMsoms intro
السرعة
[PHP]changefps(23.976)
[/PHP]والأبعاد
[PHP]LanczosResize(740,480)[/PHP]وسو ملف AVS جديد وإكتب فيه
[PHP]a=import("C:\Documents and Settings\Suno\Desktop\[CrEaTiVe][MSOMS-INTRO].avs")
b=import("C:\Documents and Settings\Suno\Desktop\SafetyDance] Dragon Ball Kai - 001 (v2) (1280x720).avs")
a+b[/PHP]الA حط مكان ملف الAVS حق Msoms intro
والB حط مكان ملف الحلقة
وأي سؤال
وموفق,,:)
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم
أخواني لديّ إستفسار ..
وهو:
عندما أكمل جميع إعداداتي في برنامج MeGUI وأبدأ بالظغط وبعد أنتهائة لا أعلم أين يحفظة وبأي إسم ؟؟
وحتى أني بحثت عنه ولم أجدة . . فهلا ساعدني أحدكم ؟؟؟
تحياتي
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
السلام عليكم
أخواني لديّ إستفسار ..
وهو:
عندما أكمل جميع إعداداتي في برنامج MeGUI وأبدأ بالظغط وبعد أنتهائة لا أعلم أين يحفظة وبأي إسم ؟؟
وحتى أني بحثت عنه ولم أجدة . . فهلا ساعدني أحدكم ؟؟؟
تحياتي
وعليك السلام ورحمة الله وبركاته ..
تكمن المشكلة في التحديث ..
حدث البرنامج ..
وسوف يعمل بشكل صحيح -بإذن الله-
دمت،،
jgjc
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم
أخوي
أجي سب
من الممكن إنو يحفظ الحلقة فيديو
إذا ممكن إحكيلي ليش
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة The king.7
السلام عليكم
أخواني لديّ إستفسار ..
وهو:
عندما أكمل جميع إعداداتي في برنامج MeGUI وأبدأ بالظغط وبعد أنتهائة لا أعلم أين يحفظة وبأي إسم ؟؟
وحتى أني بحثت عنه ولم أجدة . . فهلا ساعدني أحدكم ؟؟؟
تحياتي
هل تقصد ياغالي
أنه عندما تبدأ عملية الأنتاج , لا تعلم أين تكون الحلقة المنتجه
في الغالب إذا لم تحدد مكان حفظها سوف تجدها في نفس مكان ملف avs
الذي قمت بانتاجه
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king
هل تقصد ياغالي
أنه عندما تبدأ عملية الأنتاج , لا تعلم أين تكون الحلقة المنتجه
في الغالب إذا لم تحدد مكان حفظها سوف تجدها في نفس مكان ملف avs
الذي قمت بانتاجه[/CENTER]
المشكلة أن ملف الـavs في سطح المكتب ولم يحفظة فيه ..
بالإضافه إلى :
كيف أختار مكان الحفظ ؟؟
تحياتي
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشكلة أن ملف الـavs في سطح المكتب ولم يحفظة فيه ..
بالإضافه إلى :
كيف أختار مكان الحفظ ؟؟
تحياتي
ببساطة أنت تحتاج لتحديث الميغوي ..
لن يعمل البرنامج ما لم تفعل ذلك !!
jgjc
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة love cook
السلام عليكم
أخوي
أجي سب
من الممكن إنو يحفظ الحلقة فيديو
إذا ممكن إحكيلي ليش
يووو
قصدك تنتج عن طريق أجي سوب
لا يا أخي لا يخولك هذا البرنامج لعمل هذا
يستعمل برنامج اسمه virtual dub
استخدمه لأنه الأسهل
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السؤال لخبراء الافتر
وان شاء الله اجد الاجابه الشافيه
اخواني بالنسبه للمزيه الي في الافتر والي هيه الــ animate
واضح انها ما بتقبل الا بعض التاثيرات ، مثل الحجم والشفافيه وهذه الامور
لكن ، هل بالامكان عمل مثلها للeffect
او ربط احدى هذه الــ animate بــ effect او متغير في فلتر ؟
ارجوا المساعده
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اوتيم
السؤال لخبراء الافتر
وان شاء الله اجد الاجابه الشافيه
اخواني بالنسبه للمزيه الي في الافتر والي هيه الــ animate
واضح انها ما بتقبل الا بعض التاثيرات ، مثل الحجم والشفافيه وهذه الامور
لكن ، هل بالامكان عمل مثلها للeffect
او ربط احدى هذه الــ animate بــ effect او متغير في فلتر ؟
ارجوا المساعده
باش مهندس أوتيم ...
هلأ ممكن توضح الأمر كتير لو سمحت ^_^ ...
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
باش مهندس أوتيم ...
هلأ ممكن توضح الأمر كتير لو سمحت ^_^ ...
كرتيف قبالي ؟!
هههه طبعا بوضح
اوكي ، لنفرض عندي تاثير البلر
وانا عندي كاريوكي
حابب مثل الــ animate text
بالــ animate ممكن اخلي التاثير على حرف واحد بالكلمه ، وينتقل لاحرف اخرى ، وممكن احط قيمة التكبير \ الشفافيه \ الروتيشن ومن هالامور ، ممكن اخلي قيمتها كبيره ، ويسير يتقلص ، او العكس
اكيد ما فهمت علي
توضيح بالصوره
http://images.msoms-anime.com/24/16c...8b882c2fae.gif
فهل من الممكن فعل هاي الامور بالفلاتر ؟
ان شاء الله فهمت علي ^^
وشكرا على اهتمامك
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اوتيم
كرتيف قبالي ؟!
هههه طبعا بوضح
اوكي ، لنفرض عندي تاثير البلر
وانا عندي كاريوكي
حابب مثل الــ animate text
بالــ animate ممكن اخلي التاثير على حرف واحد بالكلمه ، وينتقل لاحرف اخرى ، وممكن احط قيمة التكبير \ الشفافيه \ الروتيشن ومن هالامور ، ممكن اخلي قيمتها كبيره ، ويسير يتقلص ، او العكس
اكيد ما فهمت علي
توضيح بالصوره
http://images.msoms-anime.com/24/16c...8b882c2fae.gif
فهل من الممكن فعل هاي الامور بالفلاتر ؟
ان شاء الله فهمت علي ^^
وشكرا على اهتمامك
أهلا حبيب ألبي سينسي أوتيم ^_^ ...
همممم .. بالنسبة لما تقصده فهذا أصلا فقط على ليرات التيكست ... خاصية الـ animate فقط على ليرات التيكست ... يمكنك تطبيق وتوقيت الفلاتر على هواك مع الـ character ^_^ ...
مثال ...
إنت أدخلت MSOMS فيد إن من بداية الـ M إلى نهاية الـ S ... يمكنك إضافة مثلا الـ Blur أو الـ Shine أو الـ Glow عليها بحيث تبدأ توقتهم من بداية ظهور الـ M إلى نهاية الـ S ...
أتمنى إنه المعلومة وصلت ^^" ...
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
أهلا حبيب ألبي سينسي أوتيم ^_^ ...
همممم .. بالنسبة لما تقصده فهذا أصلا فقط على ليرات التيكست ... خاصية الـ animate فقط على ليرات التيكست ... يمكنك تطبيق وتوقيت الفلاتر على هواك مع الـ character ^_^ ...
مثال ...
إنت أدخلت MSOMS فيد إن من بداية الـ M إلى نهاية الـ S ... يمكنك إضافة مثلا الـ Blur أو الـ Shine أو الـ Glow عليها بحيث تبدأ توقتهم من بداية ظهور الـ M إلى نهاية الـ S ...
أتمنى إنه المعلومة وصلت ^^" ...
تمام
للاسف مع الكاريوكي ما بمشي الحال ><
ههه ، بدي سنه على هيك
بس مش مشكله ، على الاقل حاولت
ثم انا مش سينسي ^^
شكرا على المساعده ، وان شاء الله تكون موجود لو كان في سؤال ثاني >>> الله يعينك علي
سلام
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اوتيم
تمام
للاسف مع الكاريوكي ما بمشي الحال ><
ههه ، بدي سنه على هيك
بس مش مشكله ، على الاقل حاولت
ثم انا مش سينسي ^^
شكرا على المساعده ، وان شاء الله تكون موجود لو كان في سؤال ثاني >>> الله يعينك علي
سلام
عزيزي أوتيم ...
لا يوجد شيء لا يمكنك فعله ^-^ ...
هناك أعمال أعقد من الكاروكي قمنا بها ومع المحاولة والجلوس على الكمبيوتر استطعنا الخروج بحلول ^_^ ...
حاول ولن تخسر ... الأفتر بحر لم ندخل إلى شاطئه فقط ^___^ ...
أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
إخواني عندي إستفسار صغير ...؟
وهو كيف أقدر أنتج حلقة بجودة HD
يعني أبعاد الصورة HD
أو SD
ياريت لو تساعدوني .. بسرعة
في أمان الله
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم
أولاً
ياعالم التواقيع لا تعصبو بماجد الحين يسكر الموضوع ×__× :)
ثانياً
هل استطيع تقليل الأبعاد لحلقة ما ؟
لكن من بين الأوامر الموجوة في ملف AVS
هناك أوامر للأفتر وغير ذلك؟
بالطبع ستكون ملفات الأفتر بأبعاد الحلقة
اتمنى وضحت الصورة ^^
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اخواني اريد مساعدة منكم لدي ملفات ترجمة انجليزية واريد تحويلها الى العربية ببرنامج subtile work shop فهل من طريقة وشكرا
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
التواقيع يا إخوان ..
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اوتيم
اخواني بالنسبه للمزيه الي في الافتر والي هيه الــ animate
واضح انها ما بتقبل الا بعض التاثيرات ، مثل الحجم والشفافيه وهذه الامور
لكن ، هل بالامكان عمل مثلها للeffect
او ربط احدى هذه الــ animate بــ effect او متغير في فلتر ؟
ارجوا المساعده
راجع شرح Shinji فقد استخدم تأثير دايركشنال بلر عن طريق الإكسبرشنز ..
أتوقع أن الشرح موجود في موضوع الأخ ماجدللنسخة الأخيرة من أفتر إفكتس ..
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king
السلام عليكم
أولاً
ياعالم التواقيع لا تعصبو بماجد الحين يسكر الموضوع ×__× :)
ثانياً
هل استطيع تقليل الأبعاد لحلقة ما ؟
لكن من بين الأوامر الموجوة في ملف AVS
هناك أوامر للأفتر وغير ذلك؟
بالطبع ستكون ملفات الأفتر بأبعاد الحلقة
اتمنى وضحت الصورة ^^
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ...
أواجه مشكلة مع برنامج ال Subtitle Workshop
أثناء استخدامه ففي الترجمة ..
حيث أن ملف الفيديو لا يعمل بل تظهر الشاشة سوداء مع ظهور الصوت و الترجمة فقط
علماً بأن الملفات التي أقوم بتشغيلها بنسق MKV
فما هو الحل لهذه المشكلة ؟
و وفقكم الله دوماً إلى ما يحبه و يرضاه ...
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة روبين
أنا عندي مشكلة بالنسبة للكاريوكي العربي
ما تنطبق على الأفتر إيفكت
ممكن تقول لي الحل
محد جاوب على سؤاليicon28
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم
عند وضع ملف الترجمة في الـ MKV ، تأثير الـ Blur لا يظهر عند وضعها Softsub ، فما الحل ؟
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
يا كريتف قول لي كيف استخدم الكتابة العربية
أو ممكن تحط لها خطوط خاصة
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
كيف أنزع الترجمة من فيديو بصيغة mkv الممكن نزعها