رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة M.Illusionist
اخواني اعدت تتبيت برنامج k-lite codec و عندي كمان برنامج vobsub
و المشكل لازال قائمًا .... لا وجود لأي أصر للترجـــمة
هل من حل آخر ؟ و الله تعبت منذ مدة و انا احاول جاهدا تشغيل احد الفيديوات بالترجمة و لكن من دون فائدة
قم بفتح برنامج الvobsub من قائمة ابدأ ثم افتح ملف الترجمة منه وأعد حفظ ملف الترجمة ولا تنسى أن تضغط زر اليونيكود وإذا ما نفعت قم بتفحص برنامج vobsub وشوف شنو الغلط لأن كل شي ببين أول ما تفتح ملف الترجمة
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
و المشكل لازال قائمًا .... لا وجود لأي أصر للترجـــمة
هل من حل آخر ؟ و الله تعبت منذ مدة و انا احاول جاهدا تشغيل احد الفيديوات بالترجمة و لكن من دون فائدة
بعد ما تفتح ملف الفيديو .. بتشوف تحت بتظهر أيقونة لونها احمر و مكتوب عليها FFv .. رايت كليك عليها و اختار Subtitle Sources و اختار ملف الترجمة .. او فقط اضغط على كلمة Subtitles :)
و اخواني .. لا تنسون ازالة التواقيع
و السموحة
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
جرب اعادة تثبيت البرنامج أو تثبيت إصدار أقدم :)
اقتباس:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
من زمان وانا من المتابعين لمنتداكم واشكركم على هذا المنتدىIcon OK 0
انا عندي استفسار وياليت ما يتعبكم
انا مبتدأه بالترجمه واعرف بس اضبط الوقت ببرنامج subtitle tool لانه مره سهل
بس فيه ملف ابي اضبط وقته بالبرنامج يطلع لي error reading subtitle on line430
مع ان الملف عادي ما لاحظت عليه شيء غريب مثله مثل اي ملف ترجمه واعدت تحميل الملف ونفس الشي وحتى البرنامج اعدت تحميله ونفس الشي !!!
error reading subtitle on line430 >>>هذي الكلمه رفعت ضغطي icon28
معليش ابتعبكم بس والله تعبت وانا ادور على حل وخصوصا اني مبتدأه فياليت تساعدوني
وشكرا
همم .. انتقلي لبرنامج الـ Aegisub .. فهو الأفضل حتى الآن :)
توجد دروس كثيرة لهذا البرنامج .. منها دروس كريتيف
اقتباس:
عندما أشاهد الفلم . أرى بأن الخط من ناحية الحجم أو اللون ، غير مريح للمشاهدة
فـ ماهي الطريقة لتغيير حجم الخط أو اللون ؟
عدله في برنامج الايجي سب :)
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
مشكوره اخوي ماقصرت eh_s7
ابجربه
وشكرا مرة اخرى
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
في الدرس الرابع للتمبليت للمشرف " ماجد "
انا نفذت اللي قاله حرفيا " اصلا عملت copy للـ تأثير وشوفو شو صصار
http://www.gulfup.com/uploads2/12370638080.PNG
الرجءا للي يعرف الحل يخبرني
و السلام عليكم
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم ...
كيف اجعل مربع شفاف خلف الملاحضات المزخرفة
ويعطيكم العافية
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اخواني اشكركم لتعاونكم معي خلاص ... تمكنت اخيرًا من حل المشكل و لو أنني عمدت في حله على طريقة لم اكن اتمنى استعمالها و هي برنامج ال sld codec المهم جزاكم الله خيرًا ووفقكم دنيــا و آخرة
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
عدت لكم من جديد -_-" بمشكلة جديدة =_="
انا و استخدمت الـ template syl و اريد اعمل عليه كود الحركة move لم يزبط معاي
ممكن تخبروني شو الحل لهذه المشكلة
في الصورة التالية انا واصنع كاريوكي بأستخدام move تطلع الكلامات كلاها وحدة فوق الثانية
[img3]http://www.gulfup.com/uploads2/12370934560.PNG[/img3]
ما الحل ؟؟؟؟
وايضا لاتنسون طلبي الثاني !!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة التنين الازرق
كثرت طلباتي هذه الايام ااااااااااسف
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم
كيف الحال اخواااني
المهم
اممممم
انا طلعت لي مشكلة عند الإنتاج icon190
في المجومي و الفيرشوال دب و الفريشوال دب مود
أنا لما انتج يوصل لين 48% و يوقف و ما يسوي شيء
و ما تظهر اي رسالة خطأ
وانا صااار لي يومين احاول فيها و مب راضيه تستوي معاايه
و جربت أنزل اكثر من راو و مب رراضي يستوي
فياريت لو حد عنده حل يقوول لي
اخوكم Black Day
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Black Day
السلام عليكم
كيف الحال اخواااني
المهم
اممممم
انا طلعت لي مشكلة عند الإنتاج icon190
في المجومي و الفيرشوال دب و الفريشوال دب مود
أنا لما انتج يوصل لين 48% و يوقف و ما يسوي شيء
و ما تظهر اي رسالة خطأ
وانا صااار لي يومين احاول فيها و مب راضيه تستوي معاايه
و جربت أنزل اكثر من راو و مب رراضي يستوي
فياريت لو حد عنده حل يقوول لي
اخوكم Black Day
ياهلا فيك ياغالي
طيب عطني أوامر الــAVS
اللي أنت كاتبها
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
تفضل اخوي
[PHP]LoadPlugin("C:\Users\Alshehhi\Desktop\Translations \VSFilter.dll")
DirectShowSource("C:\Users\Alshehhi\Downloads\[Zero-Raws] Koukaku no Regios - 01 RAW (1024x576 AAC x264).mp4", audio=true)
TextSub("C:\Users\Alshehhi\Desktop\Translations\Ko ukaku no Regios - 01.ass")
LoadVirtualDubPlugin("C:\Users\Alshehhi\Desktop\Tr anslations\Logo.vdf","logo")
converttorgb32()
Logo(0, 0, 210, 1, 0, 0, 0, 0, "C:\\Users\\Alshehhi\\Desktop\\بدون عنوان-1.bmp", 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0)
converttoyv12()
[/PHP]
و على فكرة هذه مب اول مرة انتج فيها بهذه الطريقة
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Black Day
تفضل اخوي
و على فكرة هذه مب اول مرة انتج فيها بهذه الطريقة
طيب مو مشكلة ياغالي
الأمر مافيه مشاكل
بس عندي لك نصيحة
أحذف برنامج AviSynth
وقم بتثبيته من جديد
وأعتذر لا لأملك حل
لذا لننتظر أهل الخبرة
مروريـــ
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
[marq="3;right;3;alternate"]التنين الأزرق [/marq]
[hr]#ff0000[/hr]
[info] أنا أيضاً اعاني من نفس مشكلتكـ
[/info]
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Black Day
تفضل اخوي
[php]LoadPlugin("C:\Users\Alshehhi\Desktop\Translations \VSFilter.dll")
DirectShowSource("C:\Users\Alshehhi\Downloads\[Zero-Raws] Koukaku no Regios - 01 RAW (1024x576 AAC x264).mp4", audio=true)
TextSub("C:\Users\Alshehhi\Desktop\Translations\Ko ukaku no Regios - 01.ass")
LoadVirtualDubPlugin("C:\Users\Alshehhi\Desktop\Tr anslations\Logo.vdf","logo")
converttorgb32()
Logo(0, 0, 210, 1, 0, 0, 0, 0, "C:\\Users\\Alshehhi\\Desktop\\بدون عنوان-1.bmp", 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0)
converttoyv12()
[/php]و على فكرة هذه مب اول مرة انتج فيها بهذه الطريقة
أهلا بك :)
طيب جرب تجعل في مجلد الAvs
[PHP]
DirectShowSource("C:\Users\Alshehhi\Downloads\[Zero-Raws] Koukaku no Regios - 01 RAW (1024x576 AAC x264).mp4", audio=true)[/PHP]
فقط والباقي ضفه عبر برنامج VirtualDub أو VirtualDubMod
ورد لنا خبر بعد التجربة :) -إن شاء الله تنجح -
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
[quote=(رونقة الحياة);1546530]بكل بساطة .. انه شيء غير مهم ابداً
يعنى ايه شيء مش مهم ؟؟
أنا عايز أعرف الاجابة عن أسئلتى
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
التنين الازرق
الحل تلقاه في دورة ماجد , نصيحتي لا تتسرعوا في قراءة الدروس
كما في مشكلتك الحل تافه لكن لن اخبرك بما انه من اساسيات التمبلتر !
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم
كيف الحال اخواني
لاتزال المشكلة قائمة ><
اخوكم Black Day
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa
التنين الازرق
الحل تلقاه في دورة ماجد , نصيحتي لا تتسرعوا في قراءة الدروس
كما في مشكلتك الحل تافه لكن لن اخبرك بما انه من اساسيات التمبلتر !
الحمدلله يعني المشكلة في الاكواد وليست في البرنامج
Icon11 سأتعلمها انا اكيد ^^
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيف يمكنني اعادة انتاج حلقة بجودة ضعيفة او متوسطه بجودة عاليه وهل هناك برنامج يساعد على ذلك ام لا ؟
سبحانك اللهم وبحمدك ، أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب إليك
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة **رووعه**
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة **رووعه**
كيف يمكنني اعادة انتاج حلقة بجودة ضعيفة او متوسطه بجودة عاليه وهل هناك برنامج يساعد على ذلك ام لا ؟
سبحانك اللهم وبحمدك ، أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب إليك
قصدك حلقة جودتها ضعيفة
تبغين تعيدين أنتجاها لأخرى عالية :d
لا يمكن أبداً
لكن العكس صحيح