رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
السلام عليكم اخواني وخواتي
عساكم عالقوة دايماً
عندي استفسار واتمنى تساعدوني فيه
عندي فيديو مجزأ 4 بارتات وصيغته vob كيف من الممكن اخليه فيديو واحد ؟ بمعنى ادمج كل الاجزاء واجعلهم فيديو واحد
حتي يتسهل لي ترجمته؟
وجزاكم الله الف خير ^_^
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
السلام عليكم
شباب حاب استفسر عن طريقة ما سهلة لمحاكاة اللوحات المتحركة عن طريق الافتر ايفكت
و هناك شيء اخر مثلا لدي الكثير من الليرات والمحاكاة لما اتي للانتاج و تحديد الفريمات اخذ بعين الاعتبار فقط اول فريم من الحلقة واخر فريم ؟ السؤال ليس واضح يعني المحاكاة تكون على الراو مثلا يعني من الاول الى الاخير لاني في بعض الاحيان تصعب المحاكاة لما يكون الفيديو طويل
و شكرا لكم
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فطوم تشان
السلام عليكم اخواني وخواتي
عساكم عالقوة دايماً
عندي استفسار واتمنى تساعدوني فيه
عندي فيديو مجزأ 4 بارتات وصيغته vob كيف من الممكن اخليه فيديو واحد ؟ بمعنى ادمج كل الاجزاء واجعلهم فيديو واحد
حتي يتسهل لي ترجمته؟
وجزاكم الله الف خير ^_^
هذه صيغة من ملفات الدفيدي
شاهدي هذا الموضوع وستتضح لك الطريقة
-[● احترف التعاملـ.. معـDVD منـ A إلى Z ●]-
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
السلام عليكم
شباب غريبة عندي افتر ايفكت cs4 و لا املك فلتر Slow Fade On
لذلك اتمنى تزويدي به
و جزاكم الله الف خير
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
آنآ قصدي آني بدي آنتجه .. من صيغة MPEG إلى صيغة avi
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
جورى روز
اذهبى الى الموضوع الذى قام Pirate King بوضعه بالرد اللى فوق و تعاملى معها كما فى الموضوع..
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
مرحبا لدي سؤالين
السؤال 1 _ كيف استعمل خيار Bitrate Calculator في ميجوي أو بالإختصار Ctrl + B
السؤال 2 _ أوريد مواقع للمشاهدة المباشرة وكيفية الرفع عليها
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق
مرحبا لدي سؤالين
السؤال 1 _ كيف استعمل خيار Bitrate Calculator في ميجوي أو بالإختصار Ctrl + B
السؤال 2 _ أوريد مواقع للمشاهدة المباشرة وكيفية الرفع عليها
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
السلام عليكم ورحمة الله
أرجو منكم أن تعطوني موقع يوفر حلقات وأفلام وأوفات الأنمي كونان مترجمة إنجليزي بالصيغة الحبيبة mkv وتكون الترجمة قابلة للإنتزاع
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
فارس البرق
بالنسبه للBitrate Calculator فهو كالآتى:
http://img101.photolava.com/2009/12/...c-apb0m7ow.png
طبعاً كما هو واضح من اسم الآداه فانها تقوم بحساب البت ريت و بالتالى حساب الحجم النهائى للملف..
1- معلومات الفيديو (اذا كان لديك ملف AVS متحمل فى الميجوى فانه سيقوم باستياق المعلومات منه دون الحاجه لإدخالها يدوياً) ,و المعلومات هى عباره عن طول الفيديو بالساعات و الدقائق و الثوانى او بعدد الفريمات (اذا كان الفيديو VFR اى فريماته متغيره السرعه) ,و كذلك الفريم ريت و أيضاً اذا تستخدم الB Frames فى الضغط فاختر هذا الخيار (لأن الB frames يكون لها over head اى زياده فى الحجم الكلى و لكن بنسبه قليله جداً)
2- معلومات ملف الصوت ,يجب ان تقوم بإختيار نوع الملف|Type و بعد ذلك قم بتحديد البت ريت او الحجم الكلى
3- الكوديك (ليس مهماً)
4-الحاوى ,مهم ,حيث ان بعض الحاويات يكون لها over head من قليل الى ملحوظ جداً (كما فى حاله الAVI)
5-اى زيادات ,مثل ملفات الترجمه او ملف الشابترز (او اى شىء آخر تريد احتواءه فى الفيديو)
6-الحجم النهائى الذى تريده للملف (ضبط هذا الحجم هو الذى سيحدد البت ريت الخاص بالفيديو)
7- متوسط البت ريت , و هو الوجه الآخر للحجم مع الأخذ فى الإعتبار ان هذا البت ريت هو البت ريت الخاص بالملف كاملاً (اى كلا ملفى الصوت و الفيديو)
Video File Size هو حجم ملف الفيديو النهائى (اى دون ملف الصوت)
شخصياً لا أستخدم هذه الأدوات و انما أحسبها بالقلم و الورقه و أيضاً دائماً ما أفضل استخدام بت ريت متغير و بالتالى لا يكون بالامكان تحديد ملف فيديو نهائى..
-بالنسبه لاستضافه الفيديو فكما اسلف الاخ معاذ فهناك الكثير من المواقع و ربما تحب هذا الموقع فهو رائع
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
السلام عليكم
ابحث عن افضل طريقة لمحاكاة فيلم مثلا في الافتر الافتر ايفكت
يعني هل تكون المحاكاة بادخال الفيلم كلو او المقاطع المراد محاكاتها فقط و ان كان الخيار الثاني اظن انو راح يكون صعب ومتعب كثيرا
اقول هذا لانو ظهرت عندي مشكلة لما ادخلت الفيم كلو على الافتر وكان حجمو 700 ميجا avi
اتمنى سماع اجابة وشكرا لكم
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة khalouda102
السلام عليكم
ابحث عن افضل طريقة لمحاكاة فيلم مثلا في الافتر الافتر ايفكت
يعني هل تكون المحاكاة بادخال الفيلم كلو او المقاطع المراد محاكاتها فقط و ان كان الخيار الثاني اظن انو راح يكون صعب ومتعب كثيرا
اقول هذا لانو ظهرت عندي مشكلة لما ادخلت الفيم كلو على الافتر وكان حجمو 700 ميجا avi
اتمنى سماع اجابة وشكرا لكم
فيه حلول كثيرة ..
لكن جرب تقص الجزء المراد محاكاته عن طريق امر trim
وقم بمحاكاته ..
وعند الأنتاج حدد فتره ظهور وأختفاء ملف الــafx
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
يا أعضاء مسومس الكرام هل نستطيع إنتاج ملف aep بالميوجي وإذا كان بالإمكان أعطوني أوامر الـaep لإدخاله
يعني إذا صنعنا مؤثرات على الفيديو بالأفكس راح تطلعلنا على شكل ملف aep بعد أن نضغط على save as ونحفظه مثلا لما نحفظه تطلعلنا
karaoki naruto shippuuden op6.aep
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
اقتباس:
السلام عليكم ورحمة الله
أرجو منكم أن تعطوني موقع يوفر حلقات وأفلام وأوفات الأنمي كونان مترجمة إنجليزي بالصيغة الحبيبة mkv وتكون الترجمة قابلة للإنتزاع
ألم يجاوبني أحد على سؤالي
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
Khalouda102
كما قال لك pirate king ,هناك حلول كثيره ,اما ان تقوم بإدخال الفيلم كله (واذا كان جهازك قوى و رامات كبيره) او تقوم بقص المشاهد كما أسلف ملك القراصنه..
و لكن لدى نصيحه لك لتساعد على تنظيم شغلك, نفترض انك قمت بالقص من الفريم 1000 الى 1100 و قمت بعمل الشغل الذى تريده فى الآفتر و بعد ذلك عند الانتاج ستقوم بلصقها على الفيديو ,طبعاً هذا work flow مثالى و بعيد عن الواقعيه ,لأنك سيكون لديك 15 او 20 محاكاه فى الفيلم و عندما تقوم بالانتاج ستجد نفسك "محتاس" لانك لا تتذكر ما هى الفريمات بالضبط التى قمت بقصها^^,لذا امامك حلان لتنظيم العمل
اما ان تقوم بكتابه رقم الفريمات فى اسم المقطع ,يعنى المقاطع التى قمت بقصها قم بتسميتها كالآتى
sign 1(1000-1100).avi
sign 2(65000-65025).avi
و هكذا و بالتالى عندما تأتى الى مرحله الانتاج النهائى ستجد الدنيا لونها بمبى و الوضع متنظم..
الحل الثانى هو ان تحتفظ بملفات الavs التى قمت بالتقطيع فيها و عند الانتاج تقوم بمراجعه ارقام الفريمات بها..
طبعاً هذا من ناحيه التنظيم فقط و ان كانت لديك طريقه آخرى فبالتأكيد لا بأس بها
النصيحه الثانيه ,هى من حيث الضغط بمعنى ان المقاطع التى تقوم بقصها قم بضغطها بكوديك lossless سواء lagarith او huffYUV (الاول سيعطيك حجم اقل و الثانى أسرع) لأن الآفتر سيكون مرتاح جداً عندما يأتيه فيديو غير مضغوط باللعبكه التى تعملها كوديكات الMPEG و اذا كنت تريد عمل المقاطع uncompressed فلا بأس و لكن هذا سيتطلب مساحه كبيره جداً..
و لكن دائماً حاول ان تحمل الفيديو بكامله فى الآفتر ان كانت هناك امكانيه..
ouadi
راجع هذا الدرس للإنناج بعد الانتهاء من العفتر..
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=88260
بالنسبه للسؤال الثانى ,ماذا تريد بالضبط الخامات ام ملفات الترجمه؟
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
بارط الله فيكما اخواي بيرات كينج و هاري بوتر
اخي هاري بوتر نعم بالنسبة لفكرتك عن التنظيم جيدة وملا ئمة جدا لان حجم الفيلم كبير ولا يمكنني ادخالو لانه لم يقبله
اخي الكريم الفلتر هو
logoo=Directshowsource("")
insertsign(last,logoo,begin effect,end effect)
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ouadi
يا أعضاء مسومس الكرام هل نستطيع إنتاج ملف aex بالميوجي وإذا كان بالإمكان أعطوني أوامر الـavs لإدخاله
يعني إذا صنعنا مؤثرات على الفيديو بالأفكس راح تطلعلنا على شكل ملف aex بعد أن نضغط على save as ونحفظه
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
أريد مواقع تنزل حلقات وأفلام وأوفات كونان مترجمة إنجليزي بصيغ mkv يعني الترجمة قابلة للإنتزاع(فيديو راو+الترجمة الإنجليزية)
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
درس وافي وكافي و يمكن تفهم منه كل شيء
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=88260
و كان سبقو وضعو الاخ Harry Potter
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ouadi
ممكن تشرحلي الأمر ياأخي
رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |
اريد إستخراج الترجمة الانجليزيه من صيغة mkv ... ؟
كي اترجم الحلقه التي اريدها .. ؟
مبتدئ في عالم الترجمة ... لذلك إستحملوني