رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
ممكن مساعدة ^^
ممكن كود اهتزاز النص ^^
+
كود تدرج لوني ^^
ومشكورين مقدماً ^^
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عـاشـق كونان
لوسمحتوا انا الميجوي يتعارض مع الوندوز حقي ممكن تعلموني كيف اعطل التحكم الـ آلي في الوندوز
هل من مجيب حتى السؤال الأول لّم يرُد علي أحدْ ؟:(
وموفقين مع الأختبارات العزيزة عليكم ههه:icon100:
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
عاشق كونان
الويندوز اللي عندي ويندوز 7 هوم بريميوم 64 بت ، حلو
نزلت الـ CCCP كودكات فيديو وثبته
نزلت الـ AVISynth وثبته
نزلت الـ MeGUI وثبته
ونزلت برنامج Codec Tweak وشغلته وغيرت الكودكات من Default إلى Haali على ما اذكر
حلو ، والـ MeGUI يشتغل تمام ، إذا ما كان يشتغل كأدمن ، شغله عن طريق نقرة يمين وبعدين Run as Adminstrator
وللأسف ما أعرف طريقة انتاج مختلفة ، بس احتمال تكون مواصفات جهازك غير كافية ، قد يكون ، جرب احذف كل الملفات وبعدين رد ثبتهم بالترتيب المذكور اعلاه
الملا
- بخصوص المربع والملاحظة ، يستوي ، تستخدم أداة الرسم بعمل المربع ، وبعدين تجيب التتر الخاص بالكلام فوقه ، وتوقتهم مع بعض وبيكون الوضع طيب
- أما البرامج ، فالأيجي سب والام كي في تول نيكس في لهم نسخة ماك ، أما الباقي فما في
- قطع الفيديو بالسوفت سب ممكن ، بالنسبة لي ما لقيت أداة 100% للـ Stream cutting أي القطع المباشر بنفس جودة المقطع ، بس بعد ممكن عن طريق الانتاج بالميجوي وجعل الترجمة سوفت ومش هارد ، بس لا تنسى توقيت الملف بعد ذلك ليتناسب مع المقطع الجديد
- مشكلة التعليق يمكن تكون راجعة لنوع الكودكات اللي تستعملها ، حالياً يعلق معي بالميديا كلاسيك وانا استخدم CCCP بس اقدر أشغله عن طريق KMPlayer
- الأخير ، ما عرفت له للحين ، بس حسب علمي طريقة ادخال الاوامر تغير ، كنت أسوي الكاريوكي بالـ Simple k-line replacement بس خلاص ما عدت أقدر استخدمه ههههه
وإن كان عند أي أحد اضافة أو تصحيح أو تفصيل فلياخذ راحته
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
ونزلت برنامج Codec Tweak وشغلته وغيرت الكودكات من Default إلى Haali على ما اذكر
نيكست ما أعرف اببحث في العم قوقل كيف لكن أغير الكودكات
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
هذي هي الأداة
http://fileforum.betanews.com/detail...r/1262732488/1
والخيار هو Preferred Decoders
تختار من جهة الـ 32bit decoders أمام الخيارات التالية
H.264 - AAC هم الأهم تغيرهم إلى ffdshow ، الباقي اختياري ما عدى الـ MP3 يفضل يبقى على Microsoft
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
عندي سؤاليــن صعبـه ومحـتاج اجابـه من خبـراء الأنكودر Icon OK 0
السؤال الأول كيـف أعدل على ملـف ال DTS , AC3 بدون ما يفقد لا الحجـم ولا الجوده تقـل
السؤال الثاني ماهي ال CFR . VFR دائمـا اقرأهم في الانكود اتنمنى ألقـى لهـا شرح مفصل
مثال عليها الصوتيتن هاذي
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Next - Gen
الملا
- بخصوص المربع والملاحظة ، يستوي ، تستخدم أداة الرسم بعمل المربع ، وبعدين تجيب التتر الخاص بالكلام فوقه ، وتوقتهم مع بعض وبيكون الوضع طيب
- أما البرامج ، فالأيجي سب والام كي في تول نيكس في لهم نسخة ماك ، أما الباقي فما في
- قطع الفيديو بالسوفت سب ممكن ، بالنسبة لي ما لقيت أداة 100% للـ Stream cutting أي القطع المباشر بنفس جودة المقطع ، بس بعد ممكن عن طريق الانتاج بالميجوي وجعل الترجمة سوفت ومش هارد ، بس لا تنسى توقيت الملف بعد ذلك ليتناسب مع المقطع الجديد
- مشكلة التعليق يمكن تكون راجعة لنوع الكودكات اللي تستعملها ، حالياً يعلق معي بالميديا كلاسيك وانا استخدم CCCP بس اقدر أشغله عن طريق KMPlayer
- الأخير ، ما عرفت له للحين ، بس حسب علمي طريقة ادخال الاوامر تغير ، كنت أسوي الكاريوكي بالـ Simple k-line replacement بس خلاص ما عدت أقدر استخدمه ههههه
وإن كان عند أي أحد اضافة أو تصحيح أو تفصيل فلياخذ راحته
اممم شكرًا جزيلًا، :icon100: ..
- السؤال الأول: في المثال كان معمولاً بالآفتر، أليس كذلك؟
- السؤال الرابع: حمّلت سابقاً cccp ولكني كرهتها .. فيظهر الملف مشوشاً، كذلك الترجمة تظهر متعفسة :icon100:
- السؤال الأخير: قرأت في درس لكرييتيف أن إعادة التنصيب سيحل المشكلة، لكن للأسف لم تنجح معي ..!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ،
كيف حالكم ؟
لدي مشكلة تظهر لي كل مرة أفتح الميجوي و بدأت بالظهور بعد التحديث الأخير
نظامي أنا XP ،
صورة توضيحية
http://store1.up-00.com/Jun11/EwG50888.jpg
و المعذرة منكم
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
al3aned
عدل التاريخ والتوقيت في جهازك وراح تروح المشكلة اللي عندك
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Moustafa_m
..Nabil 2010مرحبًا بك قولي أولا ما نوع الفيديو المستخدم وورينا ملف الـavsبانتظارك ....
مرحبا Moustafa_m نوع الفيديو امستخدم mkv وهذا هو رابط ملف avs http://www.mediafire.com/?y4z9huv01a91y19أخبرني إذا كان به مشكلة
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة DoCToR MEDO
al3aned
عدل التاريخ والتوقيت في جهازك وراح تروح المشكلة اللي عندك
شكراً لك أخي ،،
الظاهر كان السبب فيروس ، لأن المشكلة أختفت بعد بحث للفيروسات أجريته ،،
على العموم مشكور أخوي
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...
لقد صممت كاريوكي إنجليزي بالأفتر فكيف أدمجه بالحلقة؟؟؟
في امان الله
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم , يعطيكم العافيه على جهودكم المبذوله
واجهتني مشكلة , فعندما أريد دمج محاكاة اللوحه بالميجوي
من هذا الأمر
كود:
afx=directshowsource("C:\Users\admin\Desktop\1.avi")
insertsign(last,afx,0,23)
يظهر لي خطأ , أنه لا يوجد آداة الـ insertsign
مع العلم أنني قد ثبتها في هذا المسار
C:\Program Files\AviSynth 2.5\Plugins
أتمنى أن أجد الخلل :smile3:
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لدي مشكله
أنو لما أجي أقسم الملف يطلع لي هالخطأ
http://www.vb700.net/uploads/coffepr...3083431521.jpg
حذفت البرنامج و ركبته من جديد لكن نفس المشكله
أرجو منك الافاده جزاكم الله خير
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Next - Gen
فشل للأسف ..!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ahmdthebest
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...
لقد صممت كاريوكي إنجليزي بالأفتر فكيف أدمجه بالحلقة؟؟؟
في امان الله
مرادك هنا
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=88260
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
عندي أكثر من مليون سؤال .. :d
أول شيء بعتذر عن الأسئلة اللي بتجيكم ،، كثيرة مره ،، لأني ناوي اترجم في العطلة ما دامي فاضي ،، فراح اسألكم كم سؤال .. ^^ :
وش هو أفضل برنامج يدمج الترجمة مع الفيديو ؟
هل فيه برنامج يحول من صيغ فيديو كثيرة الى صيغ كثيرة بعد ؟ :d
بالنسبة للترجمة ،، كيف أستطيع اخلي جملة وحده بس ملونه بلون محدد أو كذا ،، أو هل فيه برنامج استطيع اني الون الجمل على كيفي وكذا ..
بشكل عام كيف أسوي تأثيرات على النص ؟ :icon100:
الكاريوكي ، وش هي بالظبط ؟
الأفتر إفكت ،، وش فايدته بالظبط ،، والملفات اللي تنفتح عليه ، هل هي ملفات فيديو أو صور أو ترجمة أو وش ؟ لأني مدري وش قصته بكبره ..
واسف إذا فيه أسئلة طالعه عن مسار الترجمة ،، بس أتوقع إن كل هذي لها دخل بالترجمة ، صح ؟ :)
الله يجزآكم خير ،، وأسف على إزعاجكم
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Narcon-sama
مشكووور اخوي ،، فعلا شفت الموضوع وهو مفييييييييييد مره ! Icon-yes0
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...
لقد جربت طريقة الأخ كريتيف في دمج الكاريوكي لكنها لم تنجح...
لذلك أنتجت الكاريوكي مع الأغنية بالأفتر...
وأريد كيفية دمجه مع الحلقة...
ملاحظة : الأغنية لا تاتي في بداية الحلقة ...
في أمان الله