رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ahmdthebest
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...
لقد جربت طريقة الأخ كريتيف في دمج الكاريوكي لكنها لم تنجح...
لذلك أنتجت الكاريوكي مع الأغنية بالأفتر...
وأريد كيفية دمجه مع الحلقة...
ملاحظة : الأغنية لا تاتي في بداية الحلقة ...
في أمان الله
طريقة كريتيف أفضل لأنها تحافظ على الجودة
أخبرنا كيف لم تعمل
+ نصيحة مني إن كانت هناك طريقة تم شرحها في مسومس ولم تعمل فلا تفكر في طريقة أخرى قبل أن تسأل عن عدم عملها قد تكون حدثت في خطأ بسيط ونحن معك هنا الأعضاء لا يبخلون بالمساعدة
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
أخي,أنا أعمل على برنامج aegisub.المشكلة أني لا أعرف كيف أسجل الفيديو بعد إنهاء العمل عليه.ساعدني لو سمحت.
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة c,c,c
السلام عليكم , يعطيكم العافيه على جهودكم المبذوله
واجهتني مشكلة , فعندما أريد دمج محاكاة اللوحه بالميجوي
من هذا الأمر
كود:
afx=directshowsource("C:\Users\admin\Desktop\1.avi")
insertsign(last,afx,0,23)
يظهر لي خطأ , أنه لا يوجد آداة الـ insertsign
مع العلم أنني قد ثبتها في هذا المسار
C:\Program Files\AviSynth 2.5\Plugins
أتمنى أن أجد الخلل :smile3:
السلام عليكم
اخواني اكتشفت أنني لا أجد مجلد الـ pluing
داخل مجلد الـ AviSynth , مالحل ؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
مرحبا ..~
كيف الأخبار أخاوني ..~
والله يا اخوان .. أنا اليوم كنت أبحمل برنامج الميجوي للإنتاج ..!
بس كل ما حملته من منتديات أخرى و أيضا مسومس يطلع لي صورة ..~
وممكن شرح تشبيت و تحميل ..~
دمتم بود
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم
شباب ممكن حل لهذه المشكلة مع الأيجي سوب ، عندما أستدعي الفيديو إليه تأتيني اللافتة التالية :
http://www5.0zz0.com/2011/06/19/22/989994003.png
http://www5.0zz0.com/2011/06/19/22/989994003.png
و لا يفتح الفيديو ، ثم ينغلق البرنامج
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم ورحة الله وبركاته
اممم...عندي طلب بس مآدري إذا كان هذا القسم المناسب بس الطلب له دخل بالترجمه
المهم
ممكن حلقات الانمي Tokyo Magnitude 8.0 ويكون raw ( بس مو تورنت )
وكون شاااااااااااااااااااااااك ره لكم
لاني بصراحه مليت وأنا افرفر بالنت ادور عنه خاصة ان التورنت مالي موودري شفيه ما يشتغل كله طالعلي خط احمر المهم
شكراا مره ثاانيه
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم
أخواني أنا أبحث عن خط جميل للكاريوكي
يكون خط لكاريوكي هادئ
ويفضل لو يكون أكثر من خط ^^
وشكراً
في أمان الله
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
c,c,c
أعد تثبيت AviSynth
أعدتها ولم ينفع !
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
هيورينـمارو
المعذرة، تختلف الأذواق، لكن سأهديك موقع خطوط رائع جداً والخطوط مصنفة فيه
هذا هو
http://www.dafont.com/
C,C,C
أهلا ياغالي، استخدم امر Import لإستدعاء السكربت من مجلد Pluing
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
^^
أهلا بالغالي , شاكر لك تجاوبك
ولكن مشكلتي هي أنني عند تثبيت الـ AviSynth
لا يظهر مجلد الـ pluing !:smile3:
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
اواجه مشكلة في لصق ترجمة لحلقة ما
بعد ان اكمل العمل على ملف الترجمة في برنامج aegisub
اذهب الى برنامج اللصق الي هو VirtualDub و افتح ملف الخام و ملف الترجمة بفلتر اللصق
لكن المشكلة ان الترجمة تظهر بكلمات غير مفهومة مثل هذه الصورة
http://dc17.arabsh.com/i/03070/45klkg6vdpue.png
مع العلم ان اعدادات الكتابة في برنامج aegisub كانت arabic 178
الان انا اطلب حلول من ذوي الاختصاص في هذا المجال
و شكرا مقدما
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم ، أولا أسف عالإزعاج ، بس بغيت أسألكم سؤالين ..
1 - في برنامج ايجي سب ، يطلع تحت الترجمة ظلال ،، مع إني من الأساس ما حطيت ظلال ،، كيف أشيلها ؟
2 - في الإيجي سب ،، كيف أحول خط كل التترات مره وحده ؟
وشاكر لكم
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
C,C,C
حملها من هنا + احذفي السابقه من جهازك واحذف مجلدها من مجلد البرامج
http://sourceforge.net/projects/avisynth2/
كونان الفنان
شاهد الموضوع المثبت، حلق معنا في عالم الترجمة
X_Conan_X
غريبة، عطني صورة لو سمحت
+ عن طريق الإستايل، بحيث انك تصنع استايل بخط محدد ولون محدد وحجم.. الخ وتضع له اسم مثلاً Msoms
كيف اصنع استايل؟
شاهد هذا الرابط
http://docs.aegisub.org/manual/Styles
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
شكرا ألف شكر لك لتعاونك أخي الكريم
ولكنني حذفتها لأكثر من مره وأعدت تثبيتها ولم يظهر لي مجلد الـ pluing
وهذي صوره للمجلدات التي تظهر لي داخل المجلد الأساسي
http://img847.imageshack.us/img847/9530/unled2cy.jpg
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
Pirate king
شكرا لك
لكني قرأت الموضوع كله و لم اجد ضالتي ؟
و هي في ظهور الترجمة بشكل غير مفهوم
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
فارس البرق
شكرًا لك على المساعدة ، لكن يا أخي لم أجد حل لمشكلتي هناك ^^
ممكن المساعدة
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king
هيورينـمارو
المعذرة، تختلف الأذواق، لكن سأهديك موقع خطوط رائع جداً والخطوط مصنفة فيه
هذا هو
http://www.dafont.com/
ألف شكر لك أخي
أعرف هذا الموقع لكن كنت أريد أن تعطيني خط يعجب الأغلبية أو جميل للكاريوكي بشكل عام ^^
على كل ألف شكر لك
ممكن ألقى خطوط أحسن من اللي كنت أدور عليها
في أمان الله
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
X_Conan_X
غريبة، عطني صورة لو سمحت
+ عن طريق الإستايل، بحيث انك تصنع استايل بخط محدد ولون محدد وحجم.. الخ وتضع له اسم مثلاً Msoms
كيف اصنع استايل؟
شاهد هذا الرابط
http://docs.aegisub.org/manual/Styles[/QUOTE]
أهلا أخوي بايرت كينق ،، أولا أسف على تأخري في الرد ،، بالنسبة للظل عرفت وش المشكلة ،، انا من الأساس كنت مسوي ستايل ومطبقه عالتيترات وكان فيه ظل ،، وخلاص عدلته وأشكرك جزيل الشكر ،، وخلاص عرفت كيف أستعمل الستايل ،،
جزاك الله خير أخوي بايرت
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king
X_Conan_X
غريبة، عطني صورة لو سمحت
+ عن طريق الإستايل، بحيث انك تصنع استايل بخط محدد ولون محدد وحجم.. الخ وتضع له اسم مثلاً Msoms
كيف اصنع استايل؟
شاهد هذا الرابط
http://docs.aegisub.org/manual/Styles
هلا والله أخوي بايرت كينق ،، أولا مشكوور على هالمعلومات ،، بالنسبة للإستايل عرفت كيف اظبطه ،، وبالنسبة للظل عرفت وش المشكلة ،، إثري من زمان رايح ومسوي ستايل وانا ما أعرف وحاط فيه ظل ،، ومبطقه على التترات icon094
بس على كل إنحلت المشكلة ،، وشكرا لك
كان عندي سؤال ثاني ،، هل فيه طريقة ،، أخلي برنامج AVI Recomp يدمج صيغه غير الـ AVI ؟
وإاذا ما فيه ،، وش هو البرنامج اللي يدمج صيغ كثيرة ويحافظ على الجودة وكل شيء ؟ :icon100: