رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
السلام عليكم
انا عندي استفسار بالنسبة ل いつにほんに きましたか السؤال فيه いつليش اضفنا الضمير に
مع ان ما ينفع نضيف الضمير و الدرس http://www.msoms-anime.net/showthrea...=123766&page=3
و كمان كلمة なんで هل معناها كيف و لا لماذا ؟؟؟ في الدرس نفسه مكتوب كيف
و لما شوفت جوجل ترجمة لاقيتها لماذا
ايهم الصح ؟؟
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
^
ما يحتاج تضيفين ضميرに بعدいつ!
هكذا تكتب:
http://img28.imageshack.us/img28/9404/51812344.jpg
و なんで لها معنيين "لماذا"و"كيف" حسب الجملة!
غالبًا يكون معناها"لماذا"..
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة *~Elyon}
معلش انا ما فهمت قصدك
الدرس قال ان ما ينفع اضافة ضمير に
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
صحيح! قصدي لا تضيفين に بعد いつ .. يعنيいつ に にほん に きましたか غلط! احذفي に بعد いつ!
―
بالمناسبة, أي に تقصدين؟ هذه にほん ولا الي بعد にほん に ؟
إذا تقصدين に من كلمة にほん فهذي مو ضمير! هذي كلمة اليابان "نيهون".
وإذا تقصدين に الي جات بعد にほん هذا الضمير "إلى"، أوضحها لك بالألوان:
متى أتيت إلى اليابان؟
?いつ にほん に きましたか
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة *~Elyon}
صحيح! قصدي لا تضيفين に بعد いつ .. يعنيいつ に にほん に きましたか غلط! احذفي に بعد いつ!
―
بالمناسبة, أي に تقصدين؟ هذه にほん ولا الي بعد にほん に ؟
إذا تقصدين に من كلمة にほん فهذي مو ضمير! هذي كلمة اليابان "نيهون".
وإذا تقصدين に الي جات بعد にほん هذا الضمير "إلى"، أوضحها لك بالألوان:
متى أتيت إلى اليابان؟
?いつ にほん に きましたか
السلام عليكم
معلش متعباك بس انا بقول اللي فهمته منك
انت قصدك ان بعد いつ مباشرة لا نضيف に
و لكن ممكن اضيفها بعد كلمة にほん
اه انا عارفة ان に حرف من حروف にほん
و شكرا
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
صح كلامك! هذا قصدي ^_^
العفو~
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
ممكن معنى صدى المحبة بالياباني
زلز أمكن كتابتها بالروماجي
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
صدى المحبة
لو كتبت الاسم نفسه بالحروف اليابانية كذا يطلع:
サダー・アルマハッバ
بالروماجي: Sadā Arumahabba
أما لو كتبته بالمعنى الياباني:
愛情の反響
بالروماجي: Aijou no Hankyou
(*^_^*)
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة *~Elyon}
صح كلامك! هذا قصدي ^_^
العفو~
طيب الحمدلله فهمت ^_^
بس معلش سؤال ثااني على نفس الجملة الفعل に في الجملة اكيد ضمير
انا حسب ما درست ان هذا الفعل يضاف في ظروف الزمان فقط
فلماذا اضفناه و ما معناه ؟؟
و آآآآآآآآآآآســــفة علـــــى الازعــــــــــــــاج
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
^
والسؤال "متى أتيت" يعني ماضي!
لكن هالقاعدة غريبة علي..جمل كثيرة ممكن تضيفين لها に ..
مثل: 私には夢がある = لدي حلم.
وعندك: 冷蔵庫に牛乳があります = يوجد حليب في الثلاجة.
و: 女性に振られた = رُفِضتُ من سيدة.
(ركزي عالكلمات الي تحتها خط)
أعطي الإجابة لأصحاب الخبرة..^^"ごめん
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رورو رورو
انا حسب ما درست ان هذا الفعل يضاف في ظروف الزمان فقط
فلماذا اضفناه و ما معناه ؟؟
هذا ليس فعل بل أداه ولها أكثر من أستخدام ( منها الزمان كما ذكرتي وإيضا أستخدامات عديده على حسب الجملة )
عموما منها هذا المعنى ( إلى ) عندما تركز على نقطة الوصول
في المثال المذكور هنالك خطأ نحن نستخدم في هذه الحالة
いつ日本へきましたか
وليست に
----
ولكن في الوقت نفسها に
تعني إيضا إلى وتستخدم بالتبادل مع へ بمعنى إلى مع أختلاف في الأستخدام والمعنى المعنوي للجملة ..
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة albalasi
هذا ليس فعل بل أداه ولها أكثر من أستخدام ( منها الزمان كما ذكرتي وإيضا أستخدامات عديده على حسب الجملة )
عموما منها هذا المعنى ( إلى ) عندما تركز على نقطة الوصول
في المثال المذكور هنالك خطأ نحن نستخدم في هذه الحالة
いつ日本へきましたか
وليست に
----
ولكن في الوقت نفسها に
تعني إيضا إلى وتستخدم بالتبادل مع へ بمعنى إلى مع أختلاف في الأستخدام والمعنى المعنوي للجملة ..
السلام عليكم
معلش و الله بس اتلخبطت
يعني قصدك تقول ان الدرس في خطأ
http://www.msoms-anime.net/showthrea...=123766&page=3
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
السلام عليكم
اخواني اخوتي
أيمكن أن تترجموا لي هذه اللوحات لو سمحتم؟!
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رورو رورو
جل من لا يخطى .. بحسب مامكتوب في الكتاب نعم هنالك خطأ في النقل ..
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
السلام عليكم
سؤال : هل هناك تشابه بين اللغة اليابانية و الانجليزبة ؟؟
مثال :gate = بوابة بللإنجليزية . gato = بوابة بلياباني
فهل أنا غلطان ولا كلامي صح ؟؟؟؟؟؟
وشكرا
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
السلام عليكم ..
ابغى استفسر عن كلمة اتيتاكيماس ..
امم لمن يبدأ الياباني ياكل ..يقول اتيتاكيماس ..
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سيباساكو
السلام عليكم ..
ابغى استفسر عن كلمة اتيتاكيماس ..
امم لمن يبدأ الياباني ياكل ..يقول اتيتاكيماس ..
نعم أختي الكريمة
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سامسنج
السلام عليكم
سؤال : هل هناك تشابه بين اللغة اليابانية و الانجليزبة ؟؟
مثال :gate = بوابة بللإنجليزية . gato = بوابة بلياباني
فهل أنا غلطان ولا كلامي صح ؟؟؟؟؟؟
وشكرا
وعليكم السلام
ليس تشابه بل انها ما يسمى بالاسماء الدخلية على اليابانية
فكلمة Gate الانكليزية تنطق GATo بليابانية اي انها تكتب بلكاتاكانا
ゲート
اما كلمة بوابة بليابانية الاصلية فهي mon = もん=مون
اهلا بك
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سيباساكو
السلام عليكم ..
ابغى استفسر عن كلمة اتيتاكيماس ..
امم لمن يبدأ الياباني ياكل ..يقول اتيتاكيماس ..
ايتا دا كي ماس
いただきます
Itadakimasu
ونتطق قبل الطعام او قبل القيام بشيء ما في حالات نادرة