رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
فعلاً !
لكن انتج بصوت الراو ولا الوورك راو ؟
وكيف ؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة k.a.b
فعلاً !
لكن انتج بصوت الراو ولا الوورك راو ؟
وكيف ؟
إذا لم تكن قد إقتصصت شيئاً او غيرت في سرعه الفريمات فإستخدم صوت الراو
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
كيف حالكم جميعاً؟ فلأبد بشرح مشكلتي من البداية. أنا لديّ فلم بلوري بحجم ١٣ جيجا، وأنا نظامـــــــــــــي الأساسي ماك
وأشغل الوندوز بشكل (نظام افتراضي)، الفيديو يعمل بدليل أنه اشتغل على الماك عادي، لكنـــــــــــه في الوندوز لا يعمل ..
بل عندما انتجت عليه، الترجمة شغالة وكل شي والتوقيت صح لكن الصورة واقفة وبدون صوت! تنصحوني أنزل كود ولا شي؟
هذا الخام أزعجني جداً، هل من حل له ؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
لاعلم لدي بنظام الماك مع اني اتطلع لإمتلاكه
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
ليس للماك دخل في القصة ابداً، ولكني قصدي ان الخام الاصلي يعمل.
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
سؤال أخاف أن تنزعج منه لكن ضروري أن أسألك إياه
هل مثبت حزمة CCCP في نظام الماك فقط او مثبتها في نظام الويندووز الافتراضي أيضا لأن الإنتاج يعتمد على البرامج الموجودة في النظام وفي حالتك النظام الافتراضي
إذا كانت مثبتة ممكن يكون نظامك الافتراضي ينقصه البرمجيات التي تسمح بالإنتاج
المهم لكي تتيقن
احذف جميع الحزم المثبتة في الويندووز وثبت CCCP ثم جرب مجددا تشغيل الفيديو
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
عندي فلم كونان بصيغة mkv وأريد إجراء تعديلات على الفلم مثل القص وغيرها (إذا قصيت في الفلم أو جزء من الفلم تروح الترجمة منه) عجزت بشتى الطرق أقص ولكن دون فائدة (جرب أيضاً أحول صيغة الفلم من mkv إلى mp4 تتغير الصيغة ولكن لا تظهر الترجمة) أرجو من الإخوة إفادتي بأسرع وقت ......
ولكم مني التقدير والشكر .......
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
ناركون، ولماذا سأنزعج من هكذا سؤال أخي ؟
كلا، لا دخل لهذا (لايوجد منها نسخة للماك أصلاً)، فآخر ما وصلت إليه:
انتجت الفيديو بدون صوت وأصبح يعمل بدون مشاكل الآن، بعد قليل سأحاول ان أدمج الصوت معه لأرى النتيجة.
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
دعوني استوضح أمراً، ما الكود الذي سأدمج فيه الصوت مع الفيديو (حلقة مترجمة ولكل شيء لكن بدون صوت)
وما ملف الصوت الذي سأستخدمه؟ أيمكنني استخدام صوت الوورك راو؟
اتمنى ان تكتبوه بوضوح.
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
مرحبآ بيكم جميعآ
عندي استفسار ،، عن الآفتر ..
~ أنا أريد أصنع تاثير لضربة .. بس كيف أضيف اللقطة الموجود فيها الضربة من الحلقة .. ؟!
وبعدها .. إذا أنتهيت من العمل شسوي .. وكيف أدمج التآثير في الحلقة ببرنامج الميجوي .؟!
إن شاء الله تكونوا فهمتوا علي .. لأني محتاج جداً هذا الشي.. لكي أطور من فريقي .. و لكي تصبح ترجمة الفريق في غآية الروعة !!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة k.a.b
دعوني استوضح أمراً، ما الكود الذي سأدمج فيه الصوت مع الفيديو (حلقة مترجمة ولكل شيء لكن بدون صوت)
وما ملف الصوت الذي سأستخدمه؟ أيمكنني استخدام صوت الوورك راو؟
اتمنى ان تكتبوه بوضوح.
كما أخبرتك من قبل
إذا لم تكن قد قطعت في الفيديو قبل الإنتاج او تغير في معدل فريماته فخذ الصوت من الراو
اما ان كنت قد قطعت وغيرت في معدل الفريمات فخذ الصوت من الوورك راو لكي يتناسب الصوت مع الفيديو
ماذا قصدت بكود اتقصد النيروا وغيره او سكربت الأفس
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اعني السكر بت، اعني هل أغير سرعة الفريمات ام لا وكذا ..
السكربت كامل لو ما عليك امر
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
الراو الاساسي سرعة فريماته كانت غير ثابتة، اما الوورك راو فثابتة
لم اقطع اي شيء من الفيديو.
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
"الامبراطور"
تدخل الحلقه المراد العمل عليها..حتى عندما تنتج يكون التوقيت مناسب..
ومن ثم تنتج التاثير..
[h=3][/h][h=3] [CrEaTiVe][كيف تنتج العمل بعد الانتهاء من الـ AfterEffect][لا تدع لنفسك مجالا للإحباط]
[/h]وهذا مثال عن كيفية صناعة التاثير..
[h=3]درس إضافة تأثير البرق على الهجمات بالأفتر أفيكت..[/h]
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة k.a.b
الراو الاساسي سرعة فريماته كانت غير ثابتة، اما الوورك راو فثابتة
لم اقطع اي شيء من الفيديو.
إن كنت ترى أن سرعه التشغيل سلسله اعتمد على الوورك راو حتى بالصوت
اما السكربت
[PHP]a=FFVideoSource("")
b=FFAudioSource("")
Audiodub(a,b)[/PHP]
إن كنت تستعمل الميجوي يجب ان تفضل الصوت عن الفديو وتطبق السكربت الفديو في الفديو والصوت بالصوت
لكي أكون عادلاً السكربت كان موجود في الصفحات السابقه لو انك بحث لكان افضل لك
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
تسلم يا الغالي، في انتظار نتيجة الانتاج لأعلمكم بها.
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جزيرة الكنز
عندي فلم كونان بصيغة mkv وأريد إجراء تعديلات على الفلم مثل القص وغيرها (إذا قصيت في الفلم أو جزء من الفلم تروح الترجمة منه) عجزت بشتى الطرق أقص ولكن دون فائدة (جرب أيضاً أحول صيغة الفلم من mkv إلى mp4 تتغير الصيغة ولكن لا تظهر الترجمة) أرجو من الإخوة إفادتي بأسرع وقت ......
ولكم مني التقدير والشكر .......
أعتذر لم ارى سؤالك باكراً
قص بأداه الـmkvmerge GUI
افتح البرنامج ثم اسحب الفلم إليه ثم توجهه إلى Global
المستطيل الثاني المكتوب فوقه Splitting
ثم ضع علامه صح على الــ EnableSplitting واختر الخيار الثاني " after timecodes"
ثم ضع توقيت باديه القص ونهايته وفارق بينهاما بعلامه الفاصله
ليكن على النحو التالي مثلاً::00:00:50,00:00:100
هنا نحن أقتصصنا من الثانيه الخمسين إلى الثانيه المئه
حدد المقطع المقصوص من خيار "Browse">>
أخيراً اختر اخر زر على اليسار "Start muxing"
ستجد في المسار الذي أخترته 3 ملفات بإسم الفلم "او العمل الذي إقتصصته" غالباً يكون الثاني"الذي بالوسط هو المقطع الذي حددته"
لأن البرنامج يقص لك ماقبل التحديد والتحديد وبعد التحديد
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم ..
لي استفسار عند انتاج كاريوكي مصنوع بالافتر ..
اولا كيف اقوم باستخراج الفريمات الصحيحة لاضعها في السكريبت لاني كنت استعمل طريقة لكن كل مرة تظهر الكارا متاخرة او متقدمة...
او اذا كانت هناك طريقة بسيطة و سهلة فافيدونا بها ..
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
جزاكم الله الخير اخواني، الان النتيجة مرضية :)
اسعدكم الله.