رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
rockymagnum
الموضوع ليس مناسبا لطلبك فيمكنك الطلب في هذا الموضوع
[h=3]﹋ طـلــبـات حـلـــقــات نـــاروتـــو خــام ▥[/h]
__________________________________________________ ___
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق
إستخدم Matroska Demux Tool
هل تقصد mkvmerge GUI ؟
استخدمته من قبل ولم يجدِ نفعاً...^^
أعتقد أنه خطأ بالإنتاج ...عسى أن أجد الحل لديك أخي الكريم ...~~
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
THE-KING
يوجد اكثر من طريقه لاستخراج ملف ترجمه من حلقه سوفت سب...
برنامج اجي سب
الميجوي
ويوجد الكثير من البرامج المنوعه..
واداة mkvmerge GUI
وشرحها كنت عامله زمان..
1
الميجوي
2
شرحين مخلفين...
اختار ما يناسبك.
اعمل هكذا وان حدث معك خطا فاتي به...
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق
اكتب في قوقل كيفية التعامل مع خامات الـDVD و الـts (للتخلص من الصور المتداخلة)
وتابع الشرح هناك
ااعرف هذا الموضوع وقرأته جيدا وافدني
لكن لم تحل المشكله
عموما ً شكرا ً سأبحث عن حل
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THE-KING
هل تقصد mkvmerge GUI ؟
استخدمته من قبل ولم يجدِ نفعاً...^^
أعتقد أنه خطأ بالإنتاج ...عسى أن أجد الحل لديك أخي الكريم ...~~
اخي هذا البرنامج لا يستخرج الملفات بصيغتها الحقيقية
اذا كان منصب عندك لا تحذفه
حمل هذه الأداة
http://download2.videohelp.com/downl...Wizard-1.2.zip
انقلها لنفس المجلد الى فيه mkvmerge GUI
غالبا سيكون في هذا المسار
C:\Program Files\MKVtoolnix
أسم هالأداة هو MKVextractGUI وظيفتها تفصل الصوت عن الفديو والعكس وتخرجه بصيغته الأصلية
صورة للأداة
1-من هنا نختار الملف
2-هنا نضع صح أمام الصوت
3-نضغط Extract وراح ينفصل الصوت
الشرح من Pirate king
موفق
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته iconQ
مشكلتي هي التالية :
لدي مشكلة عند عملية الـ encoding
بعد هذه العملية و عند قراءة الفيديو تظهر الترجمة غير سليمة كـــ " هيا بنا" تظهر كالتالي "ا ن ب ايه" اي بحروف معكوسة و متقطعة
مع العلم اني استعمل avidemux في الـ encoding
اليكم الصورة : http://img641.imageshack.us/img641/8...2817h51m03.png
ارجو منكم المساعدة icon994
شكرا لكم اخوانيiconQ
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
يونس الجزائري
ما نوع الويندوذ...الذي لديك.
وهل يشتغل ملف الترجمه قبل انتاجه بحروف عربي (بالمفكره)
أنتظرك
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة momenx
يونس الجزائري
ما نوع الويندوذ...الذي لديك.
وهل يشتغل ملف الترجمه قبل انتاجه بحروف عربي (بالمفكره)
أنتظرك
سلام أخ momenx اولا اشكرك على الرد
الويندوز الخاص بي هو windows 7
اما لملف الترجمة فهو سليم في المفكرة لهذا انا شككت في avidemux
اليك الصورة :
http://img197.imageshack.us/img197/2541/dddddl.png
امل اني كنت واضحا و ان تساعدني أخي
شكرا لك
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
كيـف اقص وأجمـع ملفـات MPEG2 و MPEG-4 AVC
بدون أي فقدان لي الحجـم او الجوده
وايضا عندي سؤال كيـف اعرف الملف ال ts و ال vob
لا اقصد بي ts صيغه الفديوهات الي بتتسجل أي الجوده الرديئه
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
انا عضو جديد في المنتدى وصراحه سجلت عشان استفيد من خبراتكم لاني اواجه مشاكل كثيره في الكاراوكي .. المهم اني تعلمت كيف اعمل التأثيرات وعرفت الأكواد كلها بس لما جيت للكاراوكي توقفت!!!! عندي سطر عملته لكن مشكلته مايعمل لحرف حرف لكن يعمل للجملة بالكامل شسالفه؟ مع العلم اني متأكد من الكود صحيح 100%
كود:
{\bord2\t(0,250,\bord4)}{\k88}TRY {\k145}{\k23}to{\k18}ki {\k20}ni {\k90}wa
أرجو المساعدة icon115
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
لدي حلقة بملف MKV
بها ترجمة أنجليزية واحدة و صوتان أحدهما ياباني و الاخر إنجليزي
كيف يمكنني الانتاج Hard SUB باستخدام الصوت الياباني فقط
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
استخرج الصوت الياباني ومقطع الفيديو بأداة MKVextractGUI
واجمعهم بالميجوي
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكمـ ||~
أنا عندي مشكلة
بعد ما خلصت من تثبيت الميجوي
وبعده فتحت ظهرت لي هذه الرسالة أضغط موافق يتعطل الميجوي
هذي الرسالة
http://img105.herosh.com/2011/06/30/795264803.png
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
عدل التاريخ عندك بالحهاز حطه ميلادي
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
{ .. آلسلآم عليكم ورحمة آلله .. ~
أخوآني .. أوآجه مشكلة في إنو بعض تأثيرآت آلترجمة لآ تعمل بعد آلإنتآج بآلـ MeGui .. ،
عند إستخدآم هذآ آلمسآر في آلإنتآج :
كود:
LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")
تعمل جميع آلأكوآد مآ عدآ كود آلوميض هذآ :
كود:
{\t(0,0,\1a&HED99&)}
وإذآ غيّرت آلمسآر وإستخدمت بدلو هذآ آلمسآر :
كود:
LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")
يعمل كود آلوميض بنجآح .. ،
لكن بآلمقآبل !
لآ يعمل أي كود يتعلّق بآلـ blur ..
إيش آلحل =( ؟!
هذين آلكودين مهمين جدّاً عندي .. وأبغآ طريقة تخليهم يعملون في نفس آلوقت ،،
مو وآحد يعمل وآلثآني لأ !
أتمنى ألقى آلجوآب بأسرع وقت .،،
بإنتظآركم .. وشكراً لكم ،،
م‘ـيووكي .. ~
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
آلحمدلله أخيراً توصلت إلى حلّ للمشكلة بعد إستخدآم هذآ آلفلتر :
معآهـ تشتغل جميع آلأكوآد .. ،
لمن يرغب بتحميله :
Cl!ck Here
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
انيؤؤؤؤؤؤ هونت من برنامج الميجووي تعبت معه
وانتقلت للبرنامج ثاني
[h=2]VirtualDub[/h]
سويت نفس كل شي اضفة الفلتر يوم جيت اشوووف الفيديو ترجمه ماتطلع عندي بالفيدووووووو اتوووقع المشكله من ملف الترجمه
http://dc09.arabsh.com/i/03105/r4t6f4i1q0hh.png
هنا ملف ترجمه
ممكن تشوفون ملف الترجمه تشوفون التووقيت لني انا مسوويه توقيت ومعدلته يمكن المشكله منه او انتووو ادمجووو على اي فيديو عندكم شووفو ترجمه تطلع عندكم طريقة حفظ ملف غلط
محتااااااااااااره بليززززززززز اتمنى الي يرد علي بجواااااااب شاافي
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم
شباب انا استدعيت ملف الavs في برنامج الميجو وجاني خطاء
http://www.anime-pw.com/up//uploads/...42a6a811bc.png
زي ماتشوفون يقول الخطاء في السطر الاول وانا متاكد مافيه خطا
وبحط لكم ملف الAvs شوفوه تحت
كود:
DirectShowSource("D:\afx\10.mp4", fps=29.970, audio=true, convertfps=true)
LoadPlugin("C:\Program Files\megui\tools\avisynth_plugin\VSFilter.dll")
TextSub("D:\afx\f38.ass")
ConvertToYV12()
afx=directshowsource("D:\afx\n.avi")
insertsign(last,afx,0,35121)
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
صارلي يومين منتظر حد يحل مشكلتي لكن لا حياة لمن تنادي icon101
مشاركة رقم 971