-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
اولا مشكوووور اخوي هيشامو على الموضوع الراااائع و نمر الى الاسئلة
هل يجب حفظ الكانجي كلها و هل اليابانيين يحفضون كلها او المهمة منها ؟؟؟
ما الفرق بين اناتا التي تعني انت و اناتا التي تعني عزيزي ؟؟؟ هل تفهم من الكلام
و شكراا
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
ألف شكررر أخي هشااامو
و الله استفدت الكثير من أجوبتك
وأيضا ً انا متابعة ومستفيده كثيرا ً من هذا الموضوع من أوله إلى آخره
الله يجعله في ميزان حسناتك وشكرا ً
وأشكرك على اجوبتك التي تكون ماشاء الله وااافرة ومتكاملة
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kudo sinshi
اولا مشكوووور اخوي هيشامو على الموضوع الراااائع و نمر الى الاسئلة
هل يجب حفظ الكانجي كلها و هل اليابانيين يحفضون كلها او المهمة منها ؟؟؟
ما الفرق بين اناتا التي تعني انت و اناتا التي تعني عزيزي ؟؟؟ هل تفهم من الكلام
و شكراا
عفواً أخي، وبالنسبة للكانجي لا يجب عليك حفظ الكانجي كله لأن هذا شبه مستحيل فهناك كما يقال حوالي 50,000 كانجي ولكن الكثير منه لم يعد مستخدماً في الحياة اليومية، وزارة التعليم اليابانية خصصت 1,945 كانجي فقط كحروف أساسية ومتداولة تسمى بالـ(جويو كانجي)، وهي الحروف الأكثر استخداماً وشيوعاً، من المفيد جداً أن تحفظ جميع الـ 1,945 حرف، ولكن الـ 1,000 حرف الأولى والأساسية منها تكفيك لقراءة 90% من حروف الكانجي المستخدمة في الصحف والمجلات، (أي إن حفظت 500 كانجي فقط تسطيع قراءة ما يعادل 60% من المقالات المكتوبة في الصحف والمجلات اليابانية).
أما اليابانيون فالكثير منهم يعرف بجانب الـ 1,945 كانجي آلافاً أخرى من الكانجي!.
ليس هناك فرق في الكتابة بين أناتا عندما يكون معناها (أنت) أو معناها (عزيزي)، فقط تفهمها من سياق الكلام، فحينما تنادى المرأة زوجها بـ(أناتا) تفهم أنها تقصد (عزيزي أو حبيبي)، بينما لو تنادي صديقك بـ(أناتا) يفهم بأنك تقصد (أنت).
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نووف
ألف شكررر أخي هشااامو
و الله استفدت الكثير من أجوبتك
وأيضا ً انا متابعة ومستفيده كثيرا ً من هذا الموضوع من أوله إلى آخره
الله يجعله في ميزان حسناتك وشكرا ً
وأشكرك على اجوبتك التي تكون ماشاء الله وااافرة ومتكاملة
العفو أختي ونحن لم نقم إلا بالواجب.
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
مشكوووووووووووووور اخوي و كما قالت الاخت نووف
فلقد استفدنا كتيييرا من اجوبتك المتكاملة و الكمال لله
جزاك الله الف الف الف خير
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
مشكووووووووووووووووووور
استفدت واايد كنت ابي اسال لكن
حصلت حد كاتب نفس السؤال ومشكور
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
بالله اخوي ابيك تكتب لي ( الميت الحي )
بحروف يابانيه
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
الميت الحي = 生きている死者
تنطقيه : ikiteiru shisha
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
السلام عليكم...
انا سمعت ان في نظام كتابة رابع في اللغة اليابانية اسمه (روماجي) او (رومانجي) فما هذا النظام؟هل هو نفس الهيراغانا و الكتاكانا يعني هل هو نظام الفاظ؟او رموز نفس الكانجي؟
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
الروماجي يعني باليابانية (الحروف الرومانية) ويقصد به نظام كتابة الحروف اليابانية بالحروف الإنجليزية تسهيلاً لمتعلمي اللغة اليابانية من الأجانب، وكذلك تسهيلاً لإدخال الحروف اليابانية بواسطة الكيبورد الذي يحتوي على الحروف الإنجليزية فقط.
مثلاً:
榊 (هذه الكتابة تسمى الكانجي، رموز صينية الأصل)
さかき (هذه الكتابة تسمى الهيراغانا، مقاطع لفظية يابانية لكتابة الكلمات اليابانية الأصل)
コンピュータゲーム (هذه الكتابة تسمى الكاتاكانا، مقاطع لفظية يابانية لكتابة الكلمات التي تم أخذها من لغات أجنبية)
konnichi wa (هذه الكتابة تسمى الروماجي)
أتمنى أن تكون قد اتضحت الفكرة
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
اها...اتضحت الفكرة و دومو اريكاتو
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
عفواً أخي ونحن في الخدمة ^-^
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
لدي سؤال آخر و ارجو أن لم اثقل عليك...
لرموز الكانجي قراءتان (on) و (kun) هل علي ان احفظ القراءتين لجميع رموز الكانجي؟ و هل هناك حالة اقرأ فيها ب(on) و حالة اقرأ بها ب(kun)؟
و شكرا
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
لا أخي لم تثقل بالأسئلة ^^
الجواب هو نعم، عليك أن تحفظ كلتا القراءتين.
الـ on أو الـ on'yomi هي القراءة الصينية لرموز الكانجي
أما الـ kun أو الـ kun'yomi فهي القراءة اليابانية لرموز الكانجي
لذلك هناك حالات عديدة تقرأ فيها رمز الكانجي بالقراءة الصينية وحالات أخرى تقرأ فيها الرمز نفسه بالقراءة اليابانية.
أنصحك بتحميل برنامج تعليم الكانجي باللغة العربية، حيث يعطيك فكرة أشمل عن موضوع القراءات المختلفة للكانجي الواحد.
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
امممممم سوكا
و دومواريكاتوكوزيمس على البرنامج و جاري التحميل....
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
احينه انا ابا اتعلم اللغة .. اعرف كلما بسيطة جدا فقط ..
سؤالي :
شو الخطوات اللازمة ؟
في شو ابدأ ؟ الاحرف ؟ ولا الكلمات ؟
اتعلم الكلام اولا ثم اتعلم الكتابة والقراية ولا معا ؟؟
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
الأخ only_genius تفضل بدخول هذا الموضوع وإن شاء الله يكون فيه جواب سؤالك:
http://msoms-anime.net/forum/showthread.php?t=4031
^-^
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hishamu
تصحيح الجملة: あなたは いいです
أخي هشام, عندي مشكلة في الإختيار بين الأداتين は و が
عندما كتبت هذه الجملة
私は あなたが いいです
في هذه الحالة "أنا" هو الفاعل الذي يقوم بالفعل "يعجبني" و أنت أخي هشام هو محور الحديث
أليس كذلك
و أظن أن は تأتي بعد الفاعل و が بعد محور الحديث
ممكن توضحلي الخطأ ؟
(ملاحظة: كنت قد سألتك هذا السؤال فيهذا الموضوع ويبدو أنك لم تنتبه له ^ــ^)
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
شكرا اخوي .. بس سؤالي هو
يعني بما اني لا اعرف شي في اللغة اليابانية
ابدأ بحفظ الاحرف وطريقة كتابتها ؟؟
وبعدين احفظ الكلمات ؟؟
يعني هل هي الطريقة المثلى للتعلم ؟
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مجد
أخي هشام, عندي مشكلة في الإختيار بين الأداتين は و が
عندما كتبت هذه الجملة
私は あなたが いいです
في هذه الحالة "أنا" هو الفاعل الذي يقوم بالفعل "يعجبني" و أنت أخي هشام هو محور الحديث
أليس كذلك
و أظن أن は تأتي بعد الفاعل و が بعد محور الحديث
ممكن توضحلي الخطأ ؟
(ملاحظة: كنت قد سألتك هذا السؤال في
هذا الموضوع ويبدو أنك لم تنتبه له ^ــ^)
عذراً أخي مجد عندما لم أنتبه لسؤالك في ذلك الموضوع
في البداية الكلمة いい ليست فعل وإنما صفة بمعنى (جيد، طيب)، وإنما نقول أن ترجمتها تكون بمعنى (يعجبني) على سبيل التقريب.
مثال:
あの ひと は いい です
ذلك الشخص جيد (أي ذلك الشخص يعجبني)
لذلك فعندما قلت わたしは あなたが いいです
سيظهر المعنى بهذا الشكل (أنا أنت جيد) ... أظن بأنك ترى الآن أن الجملة خاطئة
فيكون الصواب بهذا الشكل あなたは いいです
أي (أنت جيد) بمعنى أنك تعجبني
على كل حال، مسألة الـ は والـ が لن أشرحها أفضل من شرح أستاذنا هارون، فقد شرح هاتين الأداتين بشكل مفصل بإعطاء أمثلة كثيرة عن كل أداة، أرجو أن تقوم بالرجوع إلى هاتين الصفحتين:
الصفحة الخاصة بـ は
http://www.geocities.com/haroon68/adawat/wa.htm
الصفحة الخاصة بـ が
http://www.geocities.com/haroon68/adawat/ga.htm
ملاحظة: يمكنك قراءة الصفحتين بالكانا من خلال الضغط على الزر الموجود في أعلى يسار الصفحة (اقرأ هذه الصفحة بالـ かな)
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة only_genius
شكرا اخوي .. بس سؤالي هو
يعني بما اني لا اعرف شي في اللغة اليابانية
ابدأ بحفظ الاحرف وطريقة كتابتها ؟؟
وبعدين احفظ الكلمات ؟؟
يعني هل هي الطريقة المثلى للتعلم ؟
نعم ابدئي أولاً بحفظ الأحرف (الهيراغانا والكاتاكانا) وطريقة كتابتها، فهي ستسهل عليك الكثير وستشجعك على الاستمرار في تعلم اللغة اليابانية.
ألا ترين عندما تعلمنا في الابتدائية اللغة الانجليزية (أو الفرنسية) لأول مرة قاموا بتعليمنا الحروف الأبجدية أولاً؟ ... الحروف الأبجدية هي مفتاح تعلم أي لغة.
بعد أن تتقني الحروف ابدئي على بركة الله بحفظ الكلمات والعبارات البسيطة ثم تدرجي مع تعلم قواعد اللغة اليابانية وكيفية تركيب الجملة اليابانية مع محاولة التعرف على حروف الكانجي الصينية والتأقلم معها، إذا وصلتِ لمرحلة المقدرة على إنشاء عبارات بسيطة بنفسك ابدئي بالتحاور والمحادثة مع اليابانيين، وضعي نقطة في بالك دائماً وهي أنه لا عيب في أن تخطئي ... فلا يمكن للشخص أن يتعلم دون أن يخطئ. أهم شيء أن لا يصاب المرء بالإحباط عند ارتكابه للأخطاء أثناء المحادثة بلغة أجنبية، بل يأخذ تلك الأخطاء في قالب من المرح فهذا يحفزه على تعلم المزيد.
بالتوفيق في مسيرة تعلمك للغة اليابانية.
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
بارك الله فيك حبيبي هشام ^ــ^
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hishamu
نعم ابدئي أولاً بحفظ الأحرف (الهيراغانا والكاتاكانا) وطريقة كتابتها، فهي ستسهل عليك الكثير وستشجعك على الاستمرار في تعلم اللغة اليابانية.
ألا ترين عندما تعلمنا في الابتدائية اللغة الانجليزية (أو الفرنسية) لأول مرة قاموا بتعليمنا الحروف الأبجدية أولاً؟ ... الحروف الأبجدية هي مفتاح تعلم أي لغة.
بعد أن تتقني الحروف ابدئي على بركة الله بحفظ الكلمات والعبارات البسيطة ثم تدرجي مع تعلم قواعد اللغة اليابانية وكيفية تركيب الجملة اليابانية مع محاولة التعرف على حروف الكانجي الصينية والتأقلم معها، إذا وصلتِ لمرحلة المقدرة على إنشاء عبارات بسيطة بنفسك ابدئي بالتحاور والمحادثة مع اليابانيين، وضعي نقطة في بالك دائماً وهي أنه لا عيب في أن تخطئي ... فلا يمكن للشخص أن يتعلم دون أن يخطئ. أهم شيء أن لا يصاب المرء بالإحباط عند ارتكابه للأخطاء أثناء المحادثة بلغة أجنبية، بل يأخذ تلك الأخطاء في قالب من المرح فهذا يحفزه على تعلم المزيد.
بالتوفيق في مسيرة تعلمك للغة اليابانية.
يزاك الله الف خير على تشجيعك لي
والحمدلله بدأت في حفظ حروف الهيراغانا كتبتهم على الورقة
واحاول احفظهم .. كتابة الهيرغانا جنه رسم !
بعد ما احفظ الهيرغانا سأبدا بالكتاكانا ..:cool3:
تسلم اخووووي ومشكووووووووووووووووووووو
بارك الله فيك
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
العفو أختي وبالتوفيق دائماً
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
السلام عليكم
في الحقيقة أنا محظوظة بأن الإستاذ هشامو يقوم بالرد على الأسئلة
حيث أنك الأميز هنا
مع أن جميع من يقوم بالرد يجزل لنا الإجابة
اريد ان تعطيني فكرة عامة عن طريقة تركيب الكانجي
حيث بدأت بدراسة الكانجي
وحفظت تقريبا اكثر من ثلاثين كانجي
واعرف انه يتغير النطق على حسب الجملة
او على حسب إضافة الحرف لحرف آخر او كلمة أخرى
كيف استطيع تميز كل كانجي كيف يأتي وأين يأتي
واذا تشابه اثنين من الكانجي بالنطق كيف افرق بين مواضعهم
بحكم خبرتك باللغة
اتمنى تعطيني فكرة عامة عن الكانجي
وطريقة تسهل علي الحفظ
والأهم لدي هو فهم طريقة التركيب والتفريق بين كل حرف الكانجي والآخر
وأشكرك جزيل الشكر
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
الأخت نوف:
عالم الكانجي عالم فسيح يصعب شرحه في صفحة أو صفحتين، ولكن سأحاول أن أوضح بشكل (مختصر) عن الكانجي يحكمني في ذلك ضيق وقت الفراغ لدي.
في البداية الكانجي تم نقله من الصين إلى اليابان في القرن الرابع أو الخامس الميلادي، لأن اللغة اليابانية آنذاك لم تكن لديها نظام كتابة خاص بها، لذلك تم تبني الكانجي لكتابة اللغة اليابانية المحكية.
الكانجي يتم كتابته للتعبير عن الأسماء والأجزاء الرئيسية للأفعال والصفات وكذلك الظروف.
كما تعلمين أن الكانجي الواحد قد يختلف نطقه حسب الحرف الذي يسبقه أو الذي يأتي بعده، قام اليابانيون بتقسيم هذه الاختلافات إلى قسمين: القسم الأول يدعى القراءة الصينية للكانجي (on'yomi) والقسم الثاني يدعى القراءة اليابانية للكانجي (kun'yomi) مثال على ذلك:
جبل 山
يلفظ بالـ (on'yomi) : سان san サン
ويلفظ بالـ (kun'yomi) : ياما yama やま
كيف نستطيع التفريق بين اللفظتين؟
لا يمكن ذلك إلا بالممارسة والتدريب، ولكن في الغالب، عندما يأتي 山 بمفرده يلفظ (ياما)، وعندما يأتي كجزء من كلمة يلفظ (سان) مثال على ذلك:
山 : (ياما، yama) : جبل
山脈: (سانمياكو sanmyaku) : سلسلة جبال
富士山: (فوجيسان fujisan) : جبل فوجي
山に登る: (ياما ني نوبورو yama ni noboru) : يتسلق الجبل
ولكن أكرر بأن التفريق بين القراءة الصينية واليابانية للكانجي لا يمكن إلا بالممارسة والتدريب. نفس الحال عندنا فنحن نستطيع قراءة الكلمات العربية بدون علامات التشكيل بينما الأجانب لا يستطيعون ذلك في بداية تعلمهم للغة العربية، وكل ذلك لم يحدث إلا بالممارسة والتدريب والتعود. وكذلك الأمر مع قراءة الكانجي. بمعنى آخر أنه ليست هناك معايير وقواعد ثابتة للتفريق بين القراءة اليابانية والصينية للكانجي الواحد، وإلا لما قيل عن قراءة اللغة اليابانية بأنها أصعب قراءات العالم.
كيف يتم تركيب الكانجي؟
هناك ما يسمى بالجذر أو العنصر الرئيسي في الكانجي ولا يخلو كانجي من أحد هذه الجذور.
يوجد في الأساس 214 جذر، ولكن المستخدم منها أقل من ذلك بكثير، لنرَ معاً بعض هذه الجذور وكيف يتم تكوين مقاطع الكانجي بها:
http://z.about.com/d/japanese/1/0/t/S/sanzui.gif
هذا الجذر يسمى (سانزوي sanzui) وهو يخص مقاطع الكانجي المتعلقة بالماء، بمعنى أن جميع مقاطع الكانجي التي يشكلها تتعلق بالماء
لنر بعض مقاطع الكانجي التي يكونها هذا الجذر:
http://z.about.com/d/japanese/1/0/l/S/sanzui8.gif : بمعنى (بحر)
http://z.about.com/d/japanese/1/0/r/S/sanzui2.gif : بمعنى (نهر)
http://z.about.com/d/japanese/1/0/s/S/sanzui1.gif : بمعنى (بركة)
http://z.about.com/d/japanese/1/0/q/S/sanzui3.gif : بمعنى (موج)
http://z.about.com/d/japanese/1/0/m/S/sanzui7.gif : بمعنى (تيار)
http://z.about.com/d/japanese/1/0/o/S/sanzui5.gif : بمعنى (سباحة)
http://z.about.com/d/japanese/1/0/p/S/sanzui4.gif : بمعنى (بكاء)
تلاحظين أن كل هذه المقاطع تحتوي على هذا الجذر (وفائدة هذا الأمر هو تسهيل الرجوع والبحث عن الكانجي المراد معرفته في القاموس، كما أنه يسهل معرفة معنى مقاطع الكانجي)
http://z.about.com/d/japanese/1/0/r/V/yamaidare.gif
هذا الجذر يسمى (يامايدارِه yamaidare) وهو يخص مقاطع الكانجي المتعلقة بالأمراض والأوجاع.
بعض المقاطع التي يكونها:
http://z.about.com/d/japanese/1/0/p/V/yamaidare2.gif : بمعنى (مرض)
http://z.about.com/d/japanese/1/0/q/V/yamaidare1.gif : بمعنى (تعب)
http://z.about.com/d/japanese/1/0/n/V/yamaidare4.gif : بمعنى (ألم)
http://z.about.com/d/japanese/1/0/R/W/kokoro.gif
هذا الجذر يسمى (كوكورو kokoro) وهو يخص مقاطع الكانجي المتعلقة بالقلب:
بعض مقاطع الكانجي التي يكونها:
http://z.about.com/d/japanese/1/0/J/W/kokoro9.gif : يعني (إحساس، شعور، عواطف)
http://z.about.com/d/japanese/1/0/Q/W/kokoro1.gif : يعني (ظن، اعتقاد)
http://z.about.com/d/japanese/1/0/L/W/kokoro7.gif : يعني (نية)
http://z.about.com/d/japanese/1/0/N/W/kokoro5.gif : يعني (حزن)
http://z.about.com/d/japanese/1/0/K/W/kokoro8.gif : يعني (حقد، شر)
ما هي الطرق التي تسهل عملية حفظ الكانجي؟
الطريقة التقليدية هي كتابة الحرف عدة مرات (عشرون مرة مثلاً) على ورقة حتى يرسخ في الذهن، وكذلك تعليق الأوراق المكتوبة بالكانجي على حائط الغرفة مثلاً حتى يعلق في الذاكرة، وكذلك الممارسة على قراءة الكانجي الموجود في الصحف اليابانية، هناك طرق أخرى أكثر متعة مثلاً ما يسمى بالبطاقات الفلاشية falshcards حيث تساعدك على حفظ وتذكر الكانجي، هنا بعض المواقع التي تساعدك على حفظ معاني وقراءات مقاطع الكانجي:
http://www.manythings.org/kanji/
http://www.asahi-net.or.jp/~ik2r-myr/kanji/kanji1a.htm
http://www.genki-online.com/js/
http://www2.gol.com/users/jpc/Japan/Kanji/KanjiLearn/
http://web.uvic.ca/kanji-gold/
http://www2.lut.fi/~akuukka/learn_kanji/
http://www.kanjisite.com/
http://www.foolsworkshop.com/jii-chan/
http://www.nuthatch.com/kanjicards/kanjicards.html
وهناك برامج وكتب مفيدة لتعليم الكانجي تجدينها في فهرس المواضيع اليابانية في المنتدى.
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
السلام عليكم
انا من فترة حملت برنامج يشبه التورنت ..بس المشكله لازم يكون كلمات البحث باللغة اليابانية
سؤال هو كيف تكتب كلمة باليابانية
Naruto
Naruto ova
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
الأخت Lady Oscar
Naruto
ナルト
Naruto ova
ナルト オヴァ
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
شكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرا ..
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
سؤال آخر ^_^
كيف تكتب
Naruto ova Raw
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
Naruto ova Raw
ナルト オヴァ ロー
وربما عليك أن تقومي بشبك كل الكلمات معاً
ナルトオヴァロー
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
شكرا على المساعدة الكبيره ^_^
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
السلام عليكم
انا اسمي مريم..
و بدي اعرف كيف بتكتب بالياباني..و كيف بتنطق..
و للعلم .. فانا بكتبها بالفرنسي هيك :..Meryem
و آسفة على الازعاج..
اختكم..
مريم
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
Lady Oscar : العفو أختي
miMi_ab : مريم تكتب هكذا マルヤム
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
الله يعطيكم العافية
انا عندي سؤال عن معنى كلمة Gokusen
وهو اسم لمسلسل ياباني
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
ايتاديكمس << كلمة يقولونها قبل ماياكلون
هل لها اي صلة بعبادتهم ؟؟
شرات ما احنا نقول بسم الله << شي يتعلق بعبادتنا
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
لوسمحت انا عندي سؤال ابغى كيف ينطق هذا الاسم بالياباني (( دلوعه جدتها )) وياليت تكتب النطق بالعربي
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
نفرتيتي : الاسم Gokusen هو اختصار لـ Gokudo sensei
كلمة Gokudo لها نفس معنى كلمة Yakuza، والياكوزا هي عصابة المافيا اليابانية.
وكلمة sensei تعني معلمة أو أستاذة، لذا فالمعنى يكون (معلمة الياكوزا)، حيث أن أسرة تلك المرأة تنتمي إلى الياكوزا.
Ryuuzaki L : كلمة إيتاداكيماس تستطيع ترجمتها بمعنى (سأتناول الطعام!)، وليست لها أية علاقة بالعبادة عندهم.
ketchup : دلوعة جدتها = 祖母さんの愛し子
تنطقه : بآسان نو إيتوشيغو baasan no itoshigo
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
بسم الله الرحمن الرحيم
إخوتي الكرام ,لدي بعض الكلمات اليابانية أريد معناها بالعربية وهذه الكلمات قمت بوضع إطار أحمر عليها وهي:ـ
1ـ
http://img99.imageshack.us/img99/9518/53112100ax9.jpg
2ـ
http://img512.imageshack.us/img512/9199/51912885qa0.jpg
أخوكم/a.m.i
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
الأخ 13390detective
الحروف الصينية (الكانجي) الموجودة في أسماء الأشخاص صعبة لدرجة أنني سألت أحد الأصدقاء اليابانيين عنها، وهو بنفسه وجد صعوبة في قراءتها وقال بأن حروف الكانجي هذه نادرة وغير مستخدمة، أستغرب لماذا هي مكتوبة ....هل هي أحجية مثلاً؟
على كل حال، قراءة ومعاني هذه الكلمات بمساعدة ذلك الصديق الياباني. شكراً جزيلاً له.
/1/
http://images.msoms-anime.com/images/591633.JPG
هيراكاتا تورو Hirakata Toru ، صاحب فندق لوين
/2/
http://images.msoms-anime.com/images/333915.JPG
ميناتو سيكو Minato Seiko ، موظفة في فندق لوين
/3/
http://images.msoms-anime.com/images/720426.JPG
تاكافونه يوهيه Takafune Yohei ، عامل بدوام جزئي في فندق لوين
/4/
http://images.msoms-anime.com/images/927747.JPG
فوتاكامي إيكوو Futakami Ikuo ، طبيب
/5/
http://images.msoms-anime.com/images/728978.JPG
أوميا أساكا Umiya Asaka ، صاحبة متجر ملابس
/6/
http://images.msoms-anime.com/images/532149.JPG
هيشيكي كيسكيه Hishiki Kisuke، نزيل في الفندق
-------------------------------------------------------------------------------
وايضا لو امكن ترجمة هذه البطاقة :
http://images.msoms-anime.com/images/440861.JPG
أهلاً بكم في القرية المهدمة، فندق لوين
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
الأخ a.m.i
1ـ
http://img99.imageshack.us/img99/9518/53112100ax9.jpg
BEIKA NOGYO DAIGAKU NISHIGUCHI MON
البوابة الغربية لجامعة بيكا الزراعية
2ـ
http://img512.imageshack.us/img512/9199/51912885qa0.jpg
NINO KENKYUSHITSU
مختبر نينو للأبحاث
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
مشكوووووووور اخي hishamu وجزاك الله كل خير وآسف على الازعاج
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
السلام عليكم
بغيت اسأل عن الكاتانا هل هو نوع من السيوف ؟؟
ام انهم يسمون السيف عندهم بالكاتانا بغض النظر عن نوعه ؟؟
-
رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية
السيف يسمى (كاتانا) 刀 بغض النظر عن نوعه، حيث هناك أنواع مختلفة ولها مسميات عديدة ولكن كلها تسمى كاتانا أي سيف.
تاريخياً، استخدم الكاتانا من قبل الساموراي، ولأهمية السيف في حياة الساموراي وفي التاريخ الياباني خصصوا لكل جزء من السيف اسماً خاصاً، لاحظي هذه الصورة التي تحتوي على أسماء أجزاء الكاتانا وكذلك أسماء أجزاء غمد الكاتانا. وغمد السيف في اللغة اليابانية يسمى (سايا)
http://www.budogalicia.com/kenjutsu/katana.gif
بعض أنواع الكاتانا :
دايتو 大刀 daito : وهو سيف طويل طوله حوالي 70 سم
شوتو 小刀 shoto : وهو سيف قصير يتراوح ما بين 30 إلى 60 سم
واكيزاشي 脇差 wakizashi : وهو أصغر من الـ shoto
أوداتشي 大立ち odachi : سيف أطول من 90 سم، ويتم وضعه خلف الظهر.