رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
كيف أسوي الحدود للكتابة في الأفتر إيفكت
08-06-2009, 01:14 AM
ja3eso
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة NINJA55
وإنت قلتلي أحدف أخر 3 أسطر وأحدف الـ fps
ولكن مازال يظهرلي نفس الخطأ في الصوره السابقه >_<
خله كذا
DirectShowSource(هنا امتداد الملف اسمب الملف إلى الرن وهو بيعطيك الامتداد ونسخه مع اشارتي التنصيص)
changefps(23.976)
BilinearResize(320,240)
الاسطر الباقية مالهة اهمية إلى في دمج المقاطع المختلفة :d وركز على امتداد الملف لاني شفت الامتداد
عندك مكتوب بصيغة غريبة سو الي قلت لك عليه وكل شي بيصير تمام ان شاء الله
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة q8hek
الي انت كاتبه xD
ممم اول شي مبروك عليك السن القانوني :d خلاص السيارة علي
ممم انا استعمل فلتر VS الي هو VSFilter الموجود في ملف الافيساينث وبعدين اختار الـtextsub
مثال احد اجوبتي على الاخوة :- الرد رقم 189
وممكن الـvsfilter إلى عندك في ملف الـAviSynth ممكن امتداده غير فانت غير الامتداد اذا ماكان كذا بتحصل ملف اسمه VSFilter في ملف الـplugins داخل ملف الـAviSynth
أخوي جربت طريقتك بعد بس مانفعت لين الحين مايطلع الصوت ..؟؟
08-06-2009, 02:23 PM
Luffy-san
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO
أخوي جربت طريقتك بعد بس مانفعت لين الحين مايطلع الصوت ..؟؟
بعطيك حل وإن شاء الله ينجح
اخوي استخرج ملف الفديو من الحاوية الـ MKV مع ملف الصوت واجلبهم بهذي الطريقة
الطريقه:
هذا نص مقتبس من شرح M-E-M-O وشلته
------------------------------------ •°.| ثانياً : أمـر دمج صوت و صورة |.°•
------------------------------------
في هذا الامر نقدر ندمج بين ملف صوت وصورة مستقلين.
-----------------------------
الشكل العام للأمر ..
AudioDub (video_clip, audio_clip)
-----------------------------
مثال على الاستخدام ..
فككت ملف Mkv والان ادمج الصوت و الصورة باستخدام هذا الامر.
في السطر الاول عرفنا المتغير Video بانه استيراد ملف الفيديو C:\AVISYNTH COURSE\Mkv extract\Track1.avi
والسطر الثاني عرفنا المتغير Audio بأنه استيراد لملف الصوت C:\AVISYNTH COURSE\Mkv extract\Track2.mp3
------------------------------------مثال اخر بس عبيط XD
ساستخدم الامر AudioDub على ملف فيديو عادي .. بحيث افككه و اركبه باستخدام الاوامر.
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
هنا امتداد الملف اسمب الملف إلى الرن وهو بيعطيك الامتداد ونسخه مع اشارتي التنصيص
خيو مافهمت قصدك هنا ..
وأخواني ..
أنا عندي ملف ASS
مضبوط بالستايل وكل شيء ..
وعندي ملف STR
الملف هذا أعطيته لواحد عشين يدققه وكلام هذا ^^
السؤال هنا كيف أضع ترجمة الملف الثاني في الأول
ياعني أبد الترجمة بين الملفين ..
إن شاء الله تكونوا فاهمين قصدي^^
08-06-2009, 05:30 PM
Luffy-san
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة NINJA55
خيو مافهمت قصدك هنا ..
وأخواني ..
أنا عندي ملف ASS
مضبوط بالستايل وكل شيء ..
وعندي ملف STR
الملف هذا أعطيته لواحد عشين يدققه وكلام هذا ^^
السؤال هنا كيف أضع ترجمة الملف الثاني في الأول
ياعني أبد الترجمة بين الملفين ..
إن شاء الله تكونوا فاهمين قصدي^^
اقتباس:
هنا امتداد الملف اسمب الملف إلى الرن وهو بيعطيك الامتداد ونسخه مع اشارتي التنصيص
يقصد اسحب الملف إلى الرن وهو بيعطيك الامتداد وانسخه مع اشارتي التنصيص
إذا ما تعرف الـ run -تشغيل- تروح ابداء ثم تشغيل
وتحسب ملف الحلقه إلى الرن راح يعطيك مسار الملف مع التنصيص (علامة التنصيص" )
الاستفسار الثاني
ادخل على ملف الـ ass الي فيه الاستايلات
روح لعلامة الـ S الزهرية حقت الستايلات اسمها Styles manager
تشوف مربعين ابيض يمين ويسار
اليمين معنون باسم current script
واليسار اسمه storage
الي على اليمين هي السكربات الحاليه (الي انت مزينها ومسميها )
تحصل تحته زر مكتوب عليه
copy to storage
طبعا حدد الاستايلات وانقلها
بعدها تروح للملف الثاني تفتحه تروح نفس المكان حق الاستايلات
وتسوي copy to current script
لما أفتح ملف avs في برنامج VirtualDub تشتغل بدون صوت وحتى الإنتاج يصبح بدون صوت >__<
راح تحل والحل موجود في الرد السابق
09-06-2009, 12:56 AM
عيناوي104
رد: A.PATO
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ja3eso
اسمه في الميجوي Nero AAC: NDAAC-HEPS-32kbps
واي واحد وايقدر يستعمله الميجوي يقوله Error وباعطيه الحل :d
عيناوي : أنا عندي هذي المشكلة :d
ja3eso : اسكت و لا نفس واحد icon768
اريد الحل icon094
09-06-2009, 01:38 AM
ja3eso
رد: A.PATO
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عيناوي104
عيناوي : أنا عندي هذي المشكلة :d
ja3eso : اسكت و لا نفس واحد icon768
اريد الحل icon094
مممم شوف اول شي لازم يكون عندك الانكودر مال النيرو acc حمله من هالبرابط neroAccEnc
اضغط بعدين Agree وبيبدأ التحميل
بعدين حطه اي مكان بحيث انك ماراح تحركه انا حاطه في السي:d
بعدين ادخل على الميجوي ومن قائمة Options اختار Settings وبعدين اختار program paths
بعدين Audio بعدين بتحصل فراغ فيه امتداد جمب كلمة neroAccEnc اختار زر التصفح http://www.baa7r.net//uploads/images...db0a3b8a54.jpg وبعدين اختار
ملف اسمه neroAacEnc.exe الي داخل ملف win32 الي داخل الملف الي توك محمله :d
وخلاص الحين شوف الفرق سريع وحجمه قليل
وتحياتي :d
09-06-2009, 03:42 AM
beneddine0510
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
السلام عليكم يا شباب
انا مُحتاج موقع يقدم المُحقق كونان mkv او موقع يقدم الراو و موقع يقدم ملفات ترجماته
و الله يجزيكم
09-06-2009, 01:22 PM
houka-chan
رد: A.PATO
[QUOTE=ja3eso;1812509]
اقتباس:
مممم التوقيع لو سمحتي
اختى ممكن توضحين زيادة يعني متا تضهر هذي الرسالة بالضبط؟
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
و بعد لصق الترجمة صار 44 M >< .. كيف أقلل حجمه بدون التأثير على الجودة ؟
اتبعي أحد طرق الضغط ببرنامج الـ Virtual Dub الموجودة في القسم :)
اقتباس:
شو أفضل صيغة للحلقة ؟
MP4 مثلاً ؟
ولا MKV ولا مازا ؟
همم .. أفضل شي الـ Mkv .. ترفقين ملف الترجمة في الحلقة الخام و تطلع هالصيغة .. لكن المشكلة الوحيدة هي أنه يمكن واحد يسرق ملف الترجمة بعدين و ينسبه لنفسه .. لذا هذه الصيغة منقرضة هنا :S
أما الـ Mp4 فهي الصيغة التي أفضلها .. جودة عالية و حجم معقول :)
اقتباس:
كيف أسوي الحدود للكتابة في الأفتر إيفكت
ضع تأثير Stroke على ما اعتقد ^^"
---
مب فايج اشيك على الأسئلة اللي ما تجاوب عليها ><
بروح لآخر صفحة XD
اقتباس:
هل يكون فقط عندما تكون الحلقة الراو avi ؟
نعم
اقتباس:
لأن عندي أنا الحلقة الراو بصيغة mp4
استعملي الـ Directshowsource بدلاً من الـ avisource
و السموحة
09-06-2009, 04:32 PM
B.M.H.S
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
ممكن تقولون لي كيف احفظ الترجمة بعد ما اخلص منها من برنامج Aegisub
09-06-2009, 04:37 PM
kikoi22
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
السلام عليكم و رحمة الله
اقتباس:
استعملي الـ Directshowsource بدلاً من الـ avisource
أنا أستخدم من البداية الكود الي ذكرته يعني Directshowsource
و عند الانتاج ألاحظ تقدم في الصوت >_>
09-06-2009, 04:42 PM
K-A-S
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اذهب الى file ثم save subtitles as ثم تخرج لك نافذة تطلب منك تسمية الملف ومكان وضعه اختر ما تشاء ثم اضغط على save وتكون بهذا قد حفظت ملفك
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة B.M.H.S
ممكن تقولون لي كيف احفظ الترجمة بعد ما اخلص منها من برنامج Aegisub
09-06-2009, 04:44 PM
K-A-S
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
المشكل ليس في الامر بل في الراو نفسه خصوصا اذا كان بصيغة mp4
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kikoi22
السلام عليكم و رحمة الله
أنا أستخدم من البداية الكود الي ذكرته يعني Directshowsource
و عند الانتاج ألاحظ تقدم في الصوت >_>
09-06-2009, 04:45 PM
Al-Braa
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
B.M.H.S
CTRL+S or File > save subtitles as
09-06-2009, 07:17 PM
beneddine0510
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
السلام عليكم يا شباب
انا مُحتاج موقع يقدم المُحقق كونان mkv او موقع يقدم الراو و موقع يقدم ملفات ترجماته
و الله يجزيكم
09-06-2009, 07:45 PM
ja3eso
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kikoi22
السلام عليكم و رحمة الله
أنا أستخدم من البداية الكود الي ذكرته يعني Directshowsource
و عند الانتاج ألاحظ تقدم في الصوت >_>
اذا استخدمته للـavi بتحصل هالشي اما اذا كان غيره بيكون عادي وبدون تقدم جرب افتحه بالـvlc mediaplayer هو بيراويك الاعدادات الحقيقية لانه ممكن يكون السبب ضعف كرت الشاشة الي عندك :d
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة beneddine0510
السلام عليكم يا شباب
انا مُحتاج موقع يقدم المُحقق كونان mkv او موقع يقدم الراو و موقع يقدم ملفات ترجماته
و الله يجزيكم
مممم ما ادري هذا السؤال مكانه هني اول لا بس مافي مشكلة بجاوبك :d
مممم حالياً ماعندي موقع بادور لك وباجيبهم بعدين :d
إضافة الشعار تكون عند الإنتاج ... ببرنامج الميوجي أو الفيورتال دوب مود !
09-06-2009, 11:55 PM
XIII M
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
السلام عليكم
حبايبي انا حملت برنامج DivX Subtitle Displayer
بس المشكله ما عرفت استخدم البرنامج
بمعنى حملت حلقه لنارتو شيبودن وحملت ملف ترجمتها بس ما عرفت
اضيف ملف الترجمه للحلقه
هل استخدم هذا البرنا مجDivX Subtitle Displayer او تنصحوني في غيره
وكيف طريقة إضافة ملف الترجمه للحلقه الله يعافيكم
وتروني لإول مررره استخدم برامج زي كذا
10-06-2009, 12:42 AM
`Coma
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
أخواني ممكن تدلوني على أحسن كود لصوت هل هو lame mp3 أو Nero Acc
^____^
ممكن مساعدة^^
10-06-2009, 01:01 AM
q8hek
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
لسلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
أخواني ممكن تدلوني على أحسن كود لصوت هل هو lame mp3 أو Nero Acc
وعليكم السلام
::
أنا عن نفسي أفضل كوديك الصوت :: Nero AAC
::
على العموم نجحت خطتي أو نحلت مشكلة الصوت بالـMKV
10-06-2009, 01:02 AM
عيناوي104
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO
LL;K LSHU]M ^____^
ممكن مساعدة^^
الأفضل أن تستخدم Nero Acc !
و إذا تريد التأكد ... جرب الإنتاج بهما , و شوف الفرق في الحجم و الصوت ...
10-06-2009, 01:35 AM
ولد المدينة
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أولا أحب أثمن مجهودكم الطيب في مساعدة أعضاء هذا الموقع الجميل
ثانيا إذا سمحتوا أنا عندي إستفسار...
أنا عندي برنامجين لدمج الترجمة
VobSub 2.23
و
Easy Real Converter
لكن أخوكم في الله ماعرف كيف يدمج الترجمة كل ما حاولت مايرضا
ممكن تساعدوني بالشرح بطريقة مبسطة
شكرا لكم مقدما
10-06-2009, 02:20 AM
beneddine0510
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~