رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Uchibra`Weg
في السكريبت التي في الاعلى, يوجد هذا السطر
كود:
LanczosResize(640,272) # Lanczos (Sharp)
استدله بـ
كود:
LanczosResize(702,400) # Lanczos (Sharp)
السكريبت النهائي
كود:
AviSource("[Zero-Raws] Slayers Revolution - 01 RAW (D-TX DivX6.8.2 1280x720).avi")
LanczosResize(740,400)
xP
اهاا اعتقد هذا السكربت راح يكون اسهل وارتب مشكوور اخوي راح اردلك بعد الترجمة
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
السلام عليكم
عندي إستفسار في الكاريوكي فممكن المساعدة ^^"
في هذه الصورة بعد ماسويت الكاريوكي حقي كانت الكلمات متشابة و مرتبة
( أضط على الصورة لتتكبر ^^ )
لكن بعد ما أضفت له lua تبعثرت الكلمات هكذا
سؤالي هوا كيف أرتب الكلمات كما كانت مع إضافت الـ lua ?
و شكراً
في أمان الله
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..~
أهلاً أخــي ..~
شكراً لك على الموضوع المفيد جداً جداً ..~
في الحقيقة , كان لدي برنامج للترجمة ( برنامج سيء وللأسف ) ..
وقد قمت بحذفــه ..
فأريــد برنامج متميز للترجمـــة..~
وشرح عن طريقة الترجمــة فيه , وكل مايخصه..!
وقد راجعت ( ردود تساعدك في حل... )
ووجدت عدة برامــج , ولكنني لا أستطيع التحميل من ذاك الموقــع وللأســف ..!
فأرجو رفعها على موقــع سهل وبسيط ( وغير محجوب في السعوديــة ).!.
شكراً لكم مقدمــاً,,, ( وأعتذر على كثرة الطلبات وصعوبتها )
وأرجو تلبيـــة الطلب بأقصى سرعة ممكنـــة..~
في آمـــان الله..~
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
كايتو _ كيد
افضل البرامج حتى الآن هي,,
Aegisub
الروابط وكل شيء تحصله هنا
http://www.aegisub.net
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Uchibra`Weg
أهلاً أخـــي,,~
شكراً لك , ولكن ماهي الطريقة لتحميله..!
أرجو افادتي بالطريقة الكاملة. .~
في آمــأن الله.~.
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كايتو _ كيد
أهلاً أخـــي,,~
شكراً لك , ولكن ماهي الطريقة لتحميله..!
أرجو افادتي بالطريقة الكاملة. .~
في آمــأن الله.~.
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ***VIP***
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أخي الكريم shoin أنا سويت نفس ماقلتلي بالضبط
لكن مانفع معاي .
الطريقة
بعد ما ترجمت الحلقة نزلت حلقة راو
ولصقت الحلقة الراو على الحلقة بإستخدام
virtualdub
1-file- open video
2-video- filters- add- load-textsub-ok-open-ok
3-video-compression-xvid
4- file-save as avi
تحياتي
***VIP***
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
المعذرة يبدو أن الأمر يتعدى مجال معرفتي.
أتمنى أن يفيدك من هم أكثر تمرسًا وخبرة مني.
اقتباس:
رجاءً . يمنع عرض التواقيع .. قم بتعدبل ردودك السابقة واحذف التواقيع منها
Shion
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
السلام عليكم
حملات ملف خطوط للانميHigurashi_no_Naku_Koro_n
وكان امامة علم الماني وروسي
مما يفهم منه ان الملف باللغة الالمانية أو الروسية
لكن يظهر على جهازي برموز عجيبة غير مفهومة مثل
آû يه ٌëûّàëè îٍ يهمî "? ٌٍَàë" èëè "? ُî÷َ َىهًهٍü"?
ارجو مساعدتي لاني ارغب في ترجمة الانميالانجليزية ولم اجدها
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shion
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
شرح كامل من الأخ q8ht .. عن Aegisub
من التنصيب حتى الاستخدام
Shion
شكراً لكِ أخـــتي , وتم دخول الموضوع الأن ,,
الشرح مفيد ورائــع , شكراً لمن وضعه..
لكني لم أجد البرنامج ,, فمالفائدة..؟!
(( تم التعديل ))
في آمـــان الله..~
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كايتو _ كيد
شكراً لكِ أخـــتي , وتم دخول الموضوع الأن ,,
الشرح مفيد ورائــع , شكراً لمن وضعه..
لكني لم أجد البرنامج ,, فمالفائدة..؟!
(( تم التعديل ))
في آمـــان الله..~
إختي إقرأي ردود ذلك الموضوع و ستجدين رابط مباشر Icon498
على العموم هذا الرابط
كليك يمين + حفظ بإسم --------> قدبببببببببببببببببم thumbdown
أو رابط آخر أيضا مباشر
في امان الله
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة q8ht
icon144 كيف لم أنتبه icon144
على كلٍ ,, شكراً لك أخي على ( الموضوع ) وعلى ( المساعدة )..! eh_s7eh_s7
جاري مشاهــدة الموضوع ,, ! thumbsup-Icon
في آمــان الله..~ bye00
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
أنا صراحة مش علرف ايش يعني ملف التورنت وكيف يستخدم
مع العلن أن لدي خبرة بسيطة بالترجمة
مشكورين
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
السلام عليكم
عندي سؤال ممكن بعد ما أحول الحلقة الى صيقة avi,وأحطها في برنامج الترجمة تتطلع مقلوبة اش السبب
أو تظهر
http://www.an-dr.org/upload/uploads/d0462dae41.bmp
ممكن برنامج تحويل الفيديو او الصيغ
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
أنا صراحة مش عارف ايش يعني ملف التورنت وكيف يستخدم
مع العلم أن لدي خبرة بسيطة بالترجمة
مشكورين
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
السلام عليكم^^
ماهو الكود الذي يجعل الكلمه تتوهج؟.
وايضاً الكود الذي يجعل الكلمه تكبر وتصغر ^^
والسلام عليكم...
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وائـــــلكو
أنا صراحة مش علرف ايش يعني ملف التورنت وكيف يستخدم
مع العلن أن لدي خبرة بسيطة بالترجمة
مشكورين
اخي التورنت مال خص بالترجمه ابد ^^"
اذا عندك اي استفسار متعلق بالتورنت اطرحه في قسمه عند قسم البرامج تجد
قسم فرعي بعنوان منتدى التورنت وهناك موضوع استفسارات ايضاً ^^
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بارونة الليل
بالنسبه لأنها تظهر مقلوبه حدثت معي المشكله سابقاً نسيت كيف الطريقه ^^"
اما بالنسبه للرساله ليست واضحه لكن يبدو أن الـ avisynth ليس مثبت حمليه من هنا
واما بالنسبه لبرنامج تحويل الصيغ حمليه من هنا
وارجوا ان اكون قد افدتكِ ^^"
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محبة الربيع
السلام عليكم^^
ماهو الكود الذي يجعل الكلمه تتوهج؟.
وايضاً الكود الذي يجعل الكلمه تكبر وتصغر ^^
والسلام عليكم...
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
بالنسبة لكود التوهج فلا أدري ما المقصود به تحديداً .. ولكن في علمي لا يوجد كود خاص يقوم بهذه العمليّة إلا بعد دمج أكثر من كود .. كما هو موجود في الصفحة الأولى من هذا الموضوع
http://msoms-anime.net/showpost.php?...32&postcount=3
أما الكود الآخر فأفضل من شرحي له سأضع لكِ كتاب الأخ MexFX للأكواد بشرح بسيط ومفصل ورائع .. ستستفيدين منه بشكل أكيد ::
http://c.imagehost.org/download/0237...Tags_MexFX.rar
وفقكم الله
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
هلا اخواني المبدعين
انا حاب سال عن الانتاج..
اولاً:ماهي الاكواد المناسبة لجميع الجودات
واكواد الصوت ايضاً والحاوي ؟؟؟
يعني الجودة العالية..كود XVId
الحاويAVI كود الصوتAcc3
^^هذا مثال..
فياريت لو تعلموني
..............
ثانياً:
عن البرنامج الي يحول الصيغ؟؟؟
مثلاً من صيغةAVIالى صيغةMP4
وارجوا اني مااكون ثقلت على احد..
إن كان فيه اي شيء عن الانتاج
وانا ماذكرته ياريت لو تعلموني..
رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
SASK
في اشياء يجب مرعاته, اولاً من الخطا استخدام x264 في الحاوية avi
وهذا الخطأ يقع فيها الكثير.. وايضًا, ACC لا تستخدم مع avi في العادة.
< السبب >
الكوديكات في العادة يكون
ملف avi كوديك الفيديو Xvid والصوت Mp3
ملف mkv/mp4 يقبلون كوديك Xvid و X264 في الفيديو واما الصوت
Vorbis و ACC.
بعد كل هذا ايضًا, لن تستطيع وصول للجودة العالية في حال انك
ماتهتم إلا بالحجم الصغير.. الاحجام المناسبة تكون 145-175 لنسخة
الـSD, و225 - 250 او 345 - 355 لنسخة الـHD .
ككل لازم تحط bitrate عالي.
اما سؤال الثاني, فما فهمت وش تقصد بالضبط
ولكن هذا الموضوع سيخدمك
••.•´¯`•.•• ( ولأول مرة في المنتديات العربية - كيف تضغط باستخدام الـ Container الحبيب MP4 ...) ••.•´¯`•.••