رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
Narcon-sama
سويت تحديث طلب مني احمل
NeroAACCodec-1.5.1
حملته بس بعدها ما عرفت بأي مسار احطه
او احط ملفاته
لانه ي
طلب مني احمله مرا ثانيه ؟؟؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
فروم ارث
اتمنى توضيح سؤالك، البرنامج الذي يستخدمه المترجمين في التوقيت هو الـAegisub
ولا يستخدم غيره،
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
عـذراً عـزيزي روجر لعدم قراءة القوانين جيداً ^^"
أقصد يا عـزيزي أن يقوم البرنامج بتعديل الترجمة دون تغيير التوقيت السابق ( أي أريد تغيير الكلام فقط )
إن كان البرنامج المذكور قادراً فهو جميل ، وإن لم يكن فأرجو إيجاد المناسب للطلب :)
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
فروم ارث
يعني كأن تقوم مثلا بنسخ التوقيت وكتابة ملف ترجمة اخر (بنفس توقيت الملف السابق)
ام قصدك تعدل كذا غلط إملائي في الترجمة؟ ام تعدل غلط مكرر كذا مرة بنفس الملف؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
يعني كأن تقوم مثلا بنسخ التوقيت وكتابة ملف ترجمة آخر ( بنفس توقيت الملف السابق )
نعم بالضبط ^^
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
بيشا مودا يسأل
عندي فيديو أبعاده 1980x1080 وبدّي أصغر الأبعاد إلى 800x450 أو 1280x720
شنو الحل ؟ هل استخدم برنامج فيرتشالدب ؟ اتمنى الخطوات
بيشا بيشا بيشا بيشا مودا مودا مودا مودا
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم
كيفكم؟
شكرا على تعديل الترجمة
سؤال اخر
عندي فيلم مجزء 5 اجزاء و اريد ادمجهم كلهم .. كيف؟
و سؤال اخر:
كيف ادمج ملف الترجمة؟
و شكرا مقدما ^^
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
بيشا مودا
ضيف أمر تعديل الأبعاد في ملف الأوامر حق الميجوي
هذا الموضوع راح يفيدك
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916
يمهمك الفقرة رقم خمسة
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم ورحمة الله
اخواني انا غيرت جهازي من ويندوز لماك و
جيت بنتج كارا في الافتتر بس جتني مشككلتين المشكلة الاولى هي
http://www.devil-sub.com/up/uploads/13105830301.jpg
وزي ماتشوفون في الصوره خيار الformat محطوط على quick time
ولمن جيت بغيره مالقيت نفس اللي كنت استعملها في جهازي القديم الي هي video for windows
والمشكله الثانية اللوزلس الي في درس الاخ كرييتيف للويندوز فقط مافيه للماك؟؟
واذا كان مافيه هل فيه خيار يكون بديل ليها؟؟
واتمنى المسااعده عن جد
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
ما فهمت ولا شيء
هل في طريةق اخرى اسهل؟
في امان الله ^^
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
نآركون , عذراً على التأخير :]
السكربت :
كود:
LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")
DirectShowSource("C:\episode.1\Togainu no Chi-01.mp4", fps=24.473, audio=true, convertfps=true)
TextSub("C:\episode.1\Togainu no Chi-01.ass")
LanczosResize(1280,720) # Lanczos (Sharp)
الـ log
http://mobily.in/11-07-cCRKMLr.png
آخر سطر لم يظهر هذآ هو :
Inner exception : null
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
مشكووور اخوي حطيته ^.^
ربي يعطيك العافيه
........................
في سؤال انا حملت اكواد
x264
وبالبرنامج ما طلع لي شئ الا اكواد
XviD
وسويت تحديث كذا مره بس ماصار شئ
والاكواد متأكده إني ثبتها
؟؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Dragon Goku
السلام عليكم ورحمة الله
اخواني انا غيرت جهازي من ويندوز لماك و
جيت بنتج كارا في الافتتر بس جتني مشككلتين المشكلة الاولى هي
http://www.devil-sub.com/up/uploads/13105830301.jpg
وزي ماتشوفون في الصوره خيار الformat محطوط على quick time
ولمن جيت بغيره مالقيت نفس اللي كنت استعملها في جهازي القديم الي هي video for windows
والمشكله الثانية اللوزلس الي في درس الاخ كرييتيف للويندوز فقط مافيه للماك؟؟
واذا كان مافيه هل فيه خيار يكون بديل ليها؟؟
واتمنى المسااعده عن جد
شبااب تكفون محتاج مساعده
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
أهلاً أهلاً
مشكلة new ^^
شوفوا الصورة
http://www.m5zn.com/uploads/2011/7/1...wntajqi1yo.png
وهذا الي بالسكريبت
[PHP]("import("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins\ffms2.avs
("loadplugin("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins\ffms2.dll
("audio=ffaudiosource("C:\Users\COMPAQ\Desktop\dat a\desktop\anime\Horrib1leSub_Hanasaku_Iroha_-_01_720p.mkv
(video=ffvideosource("C:\Users\COMPAQ\Desktop\data \desktop\anime\Horrib1leSub_Hanasaku_Iroha_-_01_720p.mkv", fpsnum=24000, fpsden=1001
(audiodub(video,audio
("LoadPlugin("C:\Users\COMPAQ\Desktop\ms\megui\VSF ilter.dll
("Textsub("C:\Users\COMPAQ\Desktop\data\anime\Horr ibleSubs_Hanasaku_Iroha_-_01_720.ass
(lanczosresize(854,480
[/PHP]
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
Dragon Goku
1- صيغة video for windows هي نفسها صيغة avi ابحث عن وراح تشوفها بالقائمة <<<<<< لا صارت قائمة من طولها :icon100::icon100:
2- إذا كنت تعنى الـLagarith فهو غير متواجد للماك
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم
لدي مشكله عند الأنتهاء من الأنتاج يصبح الصوت يسبق الصوره =_=
مع العلم الملف الأصلي توقيته سليم جدا ,
البرنامج ميوقيي .,
انتظر الحل
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اوه للمعلمويه انتجت بصيغة mp4 والصوت fcc
وانت بصيغة MKV وبصية صوت mp3
ولكن لا فائده @_@
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
يآرب وآحد يرد علي ههه :icon100:
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم
إخواني لاحظت عندما أضيف كارا أو أي فديو رندر على حلقة حاويتها mkv
فيكون ناقص فريم فريمين أو زائد أو العكس أو كلاهما أو أو ..
على عكس الـ mp4 فيكون مضبوط 100% ... أتمنى أن تسعفوني بحلٍّ سريع T T