رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
مثلاً جملة ( تخاصم زيد وقيس أيضاً )
وجود ( أيضاً ) هنا خطأ لغوي ،
اقتباس:
والمترجم أخبرنا بأنهما نفس المعنى... لكن "أيضاً" لا يؤثر وجودها وعدمه.. أي أنها ضعيفة أمام "كذلك" !
من الواضح أنه بدأ يفقد لغته الأم ، لكن يكفيك كبار النحاة أنهم فرّقوا بينهما في المعنى
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
السلام عليكم و رحمة الله.
حاب آخذ رأيكم بموضوع جملة: اللهم صلي على سيدنا محمد و الموضوع هو كتابة كلمة "صلي" هكذا لا يجوز بل "صلِّ" و السبب هو الياء تدل على المؤنث في الجملة.
فكرت بالأمر فوجدته صحيح لكن الفعل "صلي" معتل الآخر يعني حرف الياء حرف أصلي على عكس اكتب مثلاً حيث نقول "اكتبي" و هنا الياء تكون ياء مخاطبة للمؤنث. لأوضح استفساري أكثر: ما نوع الياء في صلي بالضبط؟
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
السلام عليكم و رحمة الله.
وعليك سلام الله ورحمته وبركاته
حاب آخذ رأيكم بموضوع جملة: اللهم صلي على سيدنا محمد و الموضوع هو كتابة كلمة "صلي" هكذا لا يجوز بل "صلِّ" و السبب هو الياء تدل على المؤنث في الجملة.
فكرت بالأمر فوجدته صحيح لكن الفعل "صلي" معتل الآخر يعني حرف الياء حرف أصلي على عكس اكتب مثلاً حيث نقول "اكتبي" و هنا الياء تكون ياء مخاطبة للمؤنث. لأوضح استفساري أكثر: ما نوع الياء في صلي بالضبط؟
كما أسلفت أخي الكريم ، هي ياء المخاطبة
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
أفهم من كلامك أنها ياء المخاطب أو المخاطبة في كلمة صلي؟ تحذف في المذكر و تبقى في المؤنث لتشير إليه؟
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
توضيح حول (صلي )
الفعل في الماضي صلى. وفي المضارع تقلب ألفه ياء فتكون : يصلي . فإن جزم حذفت علته: لم يصلِّ
والأمر يبنى على ما يجزم به مضارعه فما كان معتل الآخر بني على حذف العلة كفعلكم : صلى > صلِّ
والياء إن لحقته فهي كما أسلفتم ستكون الضمير ياء المخاطبة لا ياء الفعل
* ملاحظة : لا توجد ياء مخاطب إنما هي للمؤنث فقط
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
إضافة للتوضيح حول صلِّ وصلّي..
كما قالت الأخت انتِمـاء الفعل في الماضي صلى. وفي المضارع تقلب ألفه ياء فتكون : يصلي . فإن جزم حذفت علته: لم يصلِّ
والأمر يبنى على ما يجزم به مضارعه فما كان معتل الآخر بني على حذف العلة كفعلكم : صلى > صلِّ..
وللمؤنث نقول في المضارع أنتِ تصلّينَ .. وهو من الأفعال الخمسة، فهو يجزم على حذف حرف النون .. فنقول أنتِ لم تصّلِي.. وكذلك في الأمر .. يبنى على ما يجزم به مضارعه ، فيكون أنتِ صلّي على الحبيب المصطفى.
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
للمعلومة فقط ^_________________________________________^
http://images.msoms-anime.net/images...7875758937.png
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
تقولُ المترجمة في ترجمتها لرواية
"
"إنها رائعة أليس كذلك؟" وأشار بيده من النافذة إلى برجِ إيفل، "هل ركبتها؟".
حوّل لانغدون اتجاه نظره "كلاّ، لم أصعد إلى أعلى البرج".
"إنها رمز فرنسا، أعتقدُأنها رائعة".
"
من الواضح أنهما يتحدثان عن برج إيفل كرمزٍ لفرنسا.. لكن ما لفت انتباهي هو استعمال صيغة المؤنث "إنها رائعة" "ركبتها"..
الضمير عائدٌ على ماذا ؟! وإن كان يعود على برج إيفل.. أليس من الخطأ استعمال الصيغة المؤنثة ؟!
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Nino chan
تقولُ المترجمة في ترجمتها لرواية
"
"إنها رائعة أليس كذلك؟" وأشار بيده من النافذة إلى برجِ إيفل، "هل ركبتها؟".
حوّل لانغدون اتجاه نظره "كلاّ، لم أصعد إلى أعلى البرج".
"إنها رمز فرنسا، أعتقدُأنها رائعة".
"
من الواضح أنهما يتحدثان عن برج إيفل كرمزٍ لفرنسا.. لكن ما لفت انتباهي هو استعمال صيغة المؤنث "إنها رائعة" "ركبتها"..
الضمير عائدٌ على ماذا ؟! وإن كان يعود على برج إيفل.. أليس من الخطأ استعمال الصيغة المؤنثة ؟!
هذا يعتمد على اللغة التي ترجمت منها المترجمة، وأحسبها هنا الفرنسية وليست الإنجليزية، إذ في الفرنسية مرادف كلمة "برج" مؤنث، بخلاف الإنجليزية التي لا تذكير فيها ولا تأنيث للأشياء؛ فتكون المترجمة قد نقلت ضمير الأنثى كما هو من الفرنسية إلى العربية بلا اعتبار لما يعود عليه الضمير.
والله أعلم
dete.ctive2
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
سأجيب بما عندي وإن كان أحد عنده زيادة فلا يحرمنا
*
إذا كان المقصود " برج إيفل " فإنه كما يظهر خطأ ،
أما إذا كان المقصود " قمة برج إيفل " فقد يكون ذلك مستساغًا .. وكذلك لو كان المقصود " ناطحة سحاب " أو أي مؤنث يوصَف به البرج
ومع ذلك فاستعمال " ركبت " لبرج أو قمة برج استعمال غريب .. إلا إذا كان مقصودًا ..
وكاحتمال أخير ربما يكون فات القارئة بعض الكلام الذي يفسّر لنا هذا الأمر بسبب ذهاب تركيز أو أي شيء آخر
*
والله أعلم وهو الموفِّق
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
شكراً لكما على رأيكما
الرواية عالمية وترجمت للغاتٍ عدة ورأيته خطأً لا يغتفر في هكذا ترجمة رائعة جداً
..
ولا أعرفُ اللغة التي ترجمت منها.. لكن شكراً على المعلومة.. أضيفها لرصيدي..
وتفسير الاخ بسام يبدو منطقياً أيضاً.. ^^
يعطيكم العافية يا رب
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أيهم أصح (حيّ الله أو حيّا الله أو حيّى) ؟
مع أن الأخيرة أول مرة أراها تكتب هكذا
أرشدونا رعاكم الله
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
للتو بحثتُ وصدمتُ بالنتيجة..
فكلمة حيّ مردودة حيثُ أنها بمعنى أقبِل وهلم.. (حيّ على الصلاة)
أما حيّا فمعناها كما هنا
http://kamoos.reefnet.gov.sy/?page=entry&id=284689
أما حيّا وحيي فهما نفسُ الشيء واختلفت طريقة الكتابة.
لما وردَ في القرآن الكريم { وَيَحْيَى مَنْ حَيَّ عَنْ بَيِّنَةٍ} كياء و{فَكَأَنّما أَحْيَا النّاسَ جَميعًا} أو ألف
ولإجتماعِ يائين في كلمة حيي كتبت الياء الأخيرة ألفًا لكراهة إجتماعهما سويةً
فتكون حيّا الله بدلاً من حييّ الله
ومع هذا فهناكَ من يكتبها بياء وليس بألف.
أعجبني تعليل الأخ سعيد بنعياد هنا
http://www.alfaseeh.com/vb/showthread.php?t=72214
شكرًا جزيلاً لإعطائك فرصةً لي لأتعلم شيئًا جديدًا
وحيّاك الله أخي
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Nino chan
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
للتو بحثتُ وصدمتُ بالنتيجة..
فكلمة حيّ مردودة حيثُ أنها بمعنى أقبِل وهلم.. (حيّ على الصلاة)
أما حيّا فمعناها كما هنا
http://kamoos.reefnet.gov.sy/?page=entry&id=284689
أما حيّا وحيي فهما نفسُ الشيء واختلفت طريقة الكتابة.
لما وردَ في القرآن الكريم { وَيَحْيَى مَنْ حَيَّ عَنْ بَيِّنَةٍ} كياء و{فَكَأَنّما أَحْيَا النّاسَ جَميعًا} أو ألف
ولإجتماعِ يائين في كلمة حيي كتبت الياء الأخيرة ألفًا لكراهة إجتماعهما سويةً
فتكون حيّا الله بدلاً من حييّ الله
ومع هذا فهناكَ من يكتبها بياء وليس بألف.
أعجبني تعليل الأخ سعيد بنعياد هنا
http://www.alfaseeh.com/vb/showthread.php?t=72214
شكرًا جزيلاً لإعطائك فرصةً لي لأتعلم شيئًا جديدًا
وحيّاك الله أخي
حقاً أفضل شرح ما قاله الأخ سعيد؛ ووصلت مقالته إلى الأفهام -جزاه الله خيراً-
إذن هي بالألف الممدودة وليست المقصورة أما بالياء فبعيدة عن الصواب
والشكر قبل هذا لمن دلّني على موطن الهفوة ، ثم أنتم . . فبارك الله فيكم
وحياكم الله وبياكم وسلمكم ونفع بكم
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
السلام عليكم
عندي مشكلة في حرفي ال ض و ال ظ
لا أستطيع التفريق بينهم
معضم الأحيان الفظهم باللفظ الصحيح ولكن عند كتابتهم من النادر أن أكتبهما بدون مساعدة
فأرجو منكم المساعدة إن أمكن
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة النور الاسود
السلام عليكم
عندي مشكلة في حرفي ال ض و ال ظ
لا أستطيع التفريق بينهم
معضم الأحيان الفظهم باللفظ الصحيح ولكن عند كتابتهم من النادر أن أكتبهما بدون مساعدة
فأرجو منكم المساعدة إن أمكن
وعليكم السلام
صراحةً أخي الكريم ليسَ هنالك قواعد محددة لحرفي الـ ض والـ ظ . لكن سأعطيكَ بعض النصائح:
- أولا نقول " معظم" وليس "معضم" ^^".
- اِقرأ كتبا باللغة الفصيحة واهتم بأن يكون من قام بتدقيق الكتاب
- اِقرأ القرآن فهو خير كتاب لتعلم اللغة
- اِستمع وشاهد تلك المسلسلات والأفلام التاريخية كونها باللغة العربية الفصيحة.. (فاللهجات اليوم فيها خلط بلفظ الحروف مما يسبب للمعظم أخطاء في الكتابة)
- اِقرأ قصائدَ حديثةً أو قديمةً.
^^ يعني باختصار لا حلَّ للمشكلة سوى القراءة. اِقرأْ أكثر تستفِدْ أكثر.
* يمكنكَ أن تضع هنا أو أن ترسل على الخاص تلك الكلمات التي فيها حرف الـ ض أو الـ ظ والتي تخطئ بها عادةً لنساعدك.
ونسأل الله أن ييسرَ أموركَ وسائرَ العرب والمسلمين.
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
السلام عليكم
لا أعلم إن كان استفسارًا أم لا، ولا أعلم إن كان هذا مكانه أو لا...
ولكن هل ثمّة قاعدة اصطلح عليها الكتّاب في علامات الترقيم؟
أعني: كونها متّصلة بسابقها ومنفصلة عن لاحقها؟
ما أعرفه أن استخدام مسافة من عدمها أثناء الكتابة أمر محدث، رافق الكتابة على الآلات،
أما الكتابة اليدوية فلا أظنها تشتمل على المسافات بين الكلمات وعلامات الترقيم...
إذًا، هل أنا مجبر على الالتزام بهذه القاعدة: (علامات الترقيم متّصلة بسابقها، منفصلة عن لاحقها)
أم يجوز لي فصلها عن سابقها ولاحقها، أو وصلها بهما؟
بوركتم
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
بارك الله فيك ، علامات الترقيم كما قُلتَ محدثة ، وليست كمثل الأحرف والتي اتفق تقريبا على لصقها مثلا الواو مع ما بعدها وكذا الفاء وغيرها ...
ولست بملزم بشيء فيها، ولكنّي ألصق علامة الترقيم بما قبلها لأّنّها أحرى له وألزم، وقد رأيتُ أكابر الكُتّاب يبعدونها عن ما وراءها وما يليها ولا بأس .. ولم أقرأ في المسألة من قبل في الحقيقة ..
ولكن سألت من أعتبره حجة في اللغة العربية وهو ابو مالك العوضي فقال :
" تلصق علامات الترقيم بما قبلها، الا العلامات المزدوجة ()،[]،""،ونحو ذاك. "
أتمنى أن اكون أفدك أخي الكريم
فـــي آمــان الله
رد: [استفسارات] /== اطرح أسئلتك واستفسارتك في اللغة العربية (2) ==\
السَّلام عليكم ورحمة الله وبركاته..
من يفيدني بصفات يتساوى فيها المذكّر والمؤنث على وزن مِفْعَل؟
أريد أن تكون غير هذه (مِغْشم، ومِقْول، مهذر)
جزيتم خيرًا ^^"