رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
أخى العزيز بان ميدو
حمل هذا plugin و ضعيه فى فولدر الفيرتشول دب فى plugins
من هنا
راح يطلعلك خيار textsub فى قائمة الفلتر فى الفيرتشوال دب اختاريه و الباقى معروف
http://www.upload4arab.com//files/218/1222/020202.jpg
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
عندى طلب صغير
ابغى شعار msoms بكل اشكاله واحجامه
بس اهم شئ يكون مكتوب msoms فقط من دون كلمة انمى او دراما ....
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ban Mido
السلام عليكم
جزيتم خير الجزاء على الجهود التي تبذلونها
وأتمنى أجد عندكم حل لمشكلتي
أنا حملت برنامج Aegisub و AviSynth
واشتغل البرنامج لكن المشكلة اني لما أضيف تأثيرات على ملف الترجمه وأحفظه Save as
وأجي ألصقه على الفيديو يطلع لي هاللغه
http://www.stooop.com/2007/1/b238e5517a.png
حاولت في البرنامج وحطيت كل شيء عربي بس مع كذا أحصل على نفس النتيجه
أتمنى إنكم تعرفون حل لمشكلتي
وفي أمان الله
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
سلام عليكم....
أول شي حبيت استفسر عن كيفية عكس الخطوط؟؟
ثاني شي الكود ffdshow أحسن من divx من ناحية الجودة والحجم ؟
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
سؤال الاول : كيفية تغير ابعاد الفيديو في برنامج VirtualDubMod
تغيير ابعاد الفيديو تتغير ببرنامج Real Producer و ليس فيرتشوال دب
و السؤال الثاني احد الاعضاء يجيب عليه لاني لا اعرف الاجابة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
برنامج VirtualDubMod لما أريد أفتح الفيديو يطلع هذا الكلام
[!] Couldn't locate decompressor for format 'XVID' (unknown).
VirtualDub requires a Video for Windows (VFW) compatible codec to
decompress video. DirectShow codecs, such as those used by Windows Media
Player, are not suitable. Only 'Direct stream copy' is available for this
video.
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
أنا عندي مشكلة غريبة
أنا أستعمل برنامج AVISubDetector للترجمة بس اليوم شغلتة علشان أترجم بنفس الطريقة المعتادة ظغت open AVI وخترت الحلقه بعدين ظغتstart full لكن ماصار شيء
و الـ force sub 0/0 وطبقت على أكثر من حلقه بصيغت AVI لكن ما صار شيء وحملت البرنامج أكثر من مره لكن ولا شيء وسبق وأن ترجمت أتمنى الرد
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
سؤالي في برنامج RealProducer Plus 10
عند تحويل الحلقة من Avi إلى Rmvb بمعدل kbps450
كيف أجعل الناتج في أفضل جودة ووضوح ؟
وهذه الصورة من الإعدادات التي كنت أعمل عليها ..
http://xs512.xs.to/xs512/07055/450kbps.JPG
مع التحية :)
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أخواني الأعزاء ببرنامج فيرتشوال دب VirtualDubMod هل أستطيع أن أزيد الطول بدون التأثير
على الحلقه .
مثال : الطول عندي 352 والعرض 624 طبعاً للفلم نفسه مع الصوره .
وأريد تغيرها إلى 400×624 حتى أضيف مربع أسفل الحلقه بدون التأثير الحلقه نفسها لأضع فيه
الترجمه أو إعلانات وغيره حتى لا أكثر الخرابيط على الحلقه فتضيع الحلقه أيضاً لو كان بلأمكان أن
تكون الطريقه بعدم تكرار الضغط حتى لاتضيع جودة الصوره .... أنا عارف أني زودتها بس أتمنى أني
أرى جواب شافي للأستفسار هذا... وجزاكم الله الف خير .
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة first--love
سلام عليكم....
أول شي حبيت استفسر عن كيفية عكس الخطوط؟؟
ثاني شي الكود ffdshow أحسن من divx من ناحية الجودة والحجم ؟
أخي المبدع first--love ...
أول شي ...
تفضل هذا الموضوع ][ كيف نضيف الخطوط الغير متوافقة مع برامج الترجمة ][ ... ففيه درس وافي إن شاء الله بالمطلوب ...
ثاني شي ...
إمممم ... أخي المبدع هذي أكواد Decoding ... يعني أدوات مساعدة في تشغيل ملفات الفيديو ... ما لها دخل في الـ Encoding إلا أنها فقط أدوات مساعدة ...
أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة $ Lady Oscar $
السلام عليكم
عندى طلب صغير
ابغى شعار msoms بكل اشكاله واحجامه
بس اهم شئ يكون مكتوب msoms فقط من دون كلمة انمى او دراما ....
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة esammath
سؤال الاول : كيفية تغير ابعاد الفيديو في برنامج VirtualDubMod
السؤال الثاني : هل عندما نقوم بتنظيم الفريمات في VirtualDubMod يزيد من حجم الفيديو عند الضغط
أخي المبدع esammath ...
السؤال الأول ...
بعد إضافة ملف الفيديو الذي تريده ... وإضافة الفلاتر المطلوبة ... اذهب إلى Video ومنها إلى Filter ومن تلك القائمة اضغط على زر Add ... وبعد كذا تنزل تحت في آخر الفلاتر تحصل فلتر مكتوب عليه resize ... اضغط عليها مرتين ومنها تأتيك الإعدادات ...
ملاحظة:
- لمن تغير في الأبعاد لازم توزنها بدقة ... بحيث يتساوى الطول مع العرض ... ويطلعوا معاك تمام ...
السؤال الثاني ...
إمممم ... أكيد ... على حسب ... وغير كذا ليست الـ Frames وحدها تقدر ... وإنما أمور أخرى يجب مراعاتها ... مثل الصوت والـ Pixels في الفيديو وغيرها ...
أتمنى أكون أفدتك ...
أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كونان___أديجاو
برنامج VirtualDubMod لما أريد أفتح الفيديو يطلع هذا الكلام
[!] Couldn't locate decompressor for format 'XVID' (unknown).
VirtualDub requires a Video for Windows (VFW) compatible codec to
decompress video. DirectShow codecs, such as those used by Windows Media
Player, are not suitable. Only 'Direct stream copy' is available for this
video.
أخي المبدع كونان___أديجاو ...
يبدو من الرسالة إنك ما نت محمل أي أداة Encoding أو Decoding ...
قم بتحميل هذي الأداة ][ K-Lite Pack ][ ...
وجرب ... إذا ما حصل شي خبرني ...
أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 3mer
السلام عليكم
أنا عندي مشكلة غريبة
أنا أستعمل برنامج AVISubDetector للترجمة بس اليوم شغلتة علشان أترجم بنفس الطريقة المعتادة ظغت open AVI وخترت الحلقه بعدين ظغتstart full لكن ماصار شيء
و الـ force sub 0/0 وطبقت على أكثر من حلقه بصيغت AVI لكن ما صار شيء وحملت البرنامج أكثر من مره لكن ولا شيء وسبق وأن ترجمت أتمنى الرد
أخي المبدع 3mer ...
هذا اقتباس من نفس الموضوع ونفس أحد الأعضاء سأل نفس السؤال هذا ...
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة K.Shinichi
اعيدي تثبيت البرنامج
الغي تثبيته اولا ثم اعيدي تثبيته من برامج الترجمة في موضوع الاخ غريب
و انا لن استعمل هذا البرنامج مجددا
لسوئه و عدم دقة سحب لتوقيت
و كثير الكلام و ما الى ذلك
و شتكون لحلقة القادمة من انتاجي بالتوقيت اليدوي يارب
اتمنى ان اكون قد افدتك
وهذا ردي على تلك العضوة ...
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة CrEaTiVe
أختي المبدعة Shiny môôN ...
للأسف ما أتعامل مع هذا البرنامج نهائي ... وليس لدي أدنى فكرة عن مشاكله ... لكن يشتغل معاي ...
لكن لدي دعوة خاصة مني لك ...
ليش ما تبدعين من نفسك وتقومين بتوقيت وترجمة الحلقة بنفسك بدون سحب الترجمة وما إلى ذلك ؟؟؟
- عن طريق هذا البرنامج أول حاجة يسحب منك رامات بشكل غير طبيعي ...
- ياخذ الوقت والجهد عليكي بدون عمل أي حاجة ... وعلى الجهاز ما يمكنكي العمل على الجهاز لأنه حيكون بطيء العمل عليه ...
- عدم دقة البرنامج في عملية سحب التوقيت والترجمة بشكل جيد ... حيث أنه دقيق بنسبة 80% فقط ... هذا إذا كانت الحلقة واضحة جدا وعالية ...
هذي نصيحة مني لك ... استخدمي إبداعاتك في التوقيت الذاتي والترجمة الذاتية ...
أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe
هذه رسالة خاصة جاتني من أحد الأعضاء اللي كانوا ممارسين لهذا العمل ... شوف ويش نظرته عن البرنامج ...
1- ياخذ وقت طوييييييييييل في استخراج التوقيت ...
2- عندما يستخرج التوقيت تكون هناك بعض ملفات التوقيت بها معطل و سيء و يكون أقصر شيء ...
3- عندما تقوم بمسح الجمل الموجودة لتكتب فوقها يستغرق ذلك 10 دقائق و البرنامج لا يقبل ملفات بلا جمل فيتعطل ملف التوقيت و الجمل الأخرى الممسوحة تلغى ...
4- يبطئ الجهاز ...
5- يعلق الجهاز ...
6- الحلقة يجب أن تكون جودة عالية و لا يقبل بالجودة المتوسطة ...
7- تكون الجمل المستخرجة أكثر من عدد الجمل الأصلية حيث يصل عدد الجمل إلى 450 جملة!! وبعد التدقيق و الإلغاء يصبح عدد الجمل 380 أو 395 ...
8- لا يقبل إلا ملفات بصيغة AVI وكما تعلمون بعض حلقات الخام تكون بصيغة WMV ...
9- و هذه أسوأ مساوئه يحفظ الملف بصيغة SRT و المشكلة تكمن عندما تريد الترجمة عليه مليييووووون خطوة حتى تبدأ بالترجمة ...
10- ياخذ من الوقت ربع ساعة لحلقة بمدة 24 دقيقة و يكون الاستخراج أسوأ منه مافي ...
11- بعض الجمل تكون بها بعض التأثيرات مكانها بالأعلى أو تكون كلوحة لا يضعها من ضمن الجمل ...
والآن ويش تبغى ... هل تبغى تتعب نفسك على الفاضي وللا كيف ؟؟؟
أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr-ahmad
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أخواني الأعزاء ببرنامج فيرتشوال دب VirtualDubMod هل أستطيع أن أزيد الطول بدون التأثير
على الحلقه .
مثال : الطول عندي 352 والعرض 624 طبعاً للفلم نفسه مع الصوره .
وأريد تغيرها إلى 400×624 حتى أضيف مربع أسفل الحلقه بدون التأثير الحلقه نفسها لأضع فيه
الترجمه أو إعلانات وغيره حتى لا أكثر الخرابيط على الحلقه فتضيع الحلقه أيضاً لو كان بلأمكان أن
تكون الطريقه بعدم تكرار الضغط حتى لاتضيع جودة الصوره .... أنا عارف أني زودتها بس أتمنى أني
أرى جواب شافي للأستفسار هذا... وجزاكم الله الف خير .
أخي العزيز Mr-ahmad ...
لا يمكنك ذلك أبدا ... إلا عن طريق واحد ولكن ما قد جربته ... وهو استخدام أكواد وملف الـ Avisynth ... بجربه وأرد عليك خبر ...
لكن سؤالك نهائي لا يمكن باستخدام الـ VirtualDubMod لأنك أيضا حتخسر جودة كل مرة تقعد تضغط فيها ... تخيل معاي ... نقول إنك قدرت وسويت الحركة ... ضغطت الفيديو أول مرة ... وبعدين ترجمت وسويت شغلاتك وكل حاجة ... بتيجي تضغط مرة ثانية ... وإذا كمان تبغى حجم أصغر حتضغط مرة ثالثة ورابعة وخامسة ... شوف كم الوقت والجهد اللي حيستغرقه الجهاز والرامات ... ونفسك إنت أيضا ... فكر فيها كويس ...
أنا ما أفضلها حتى لو استطعت بالـ Avisynth كما ذكرت لك ...
لكن في طريقة مرررة حلوة ...
لماذا لا تستخدم الـ AfterEffect في عمل ذلك ؟؟؟ أكيد أسهل وأفضل وأضمن وأريح وكل حاجة ...
أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
شحالكم .. ان شا الله بخير ..
أولاً اهنّي نفسي و شعب الإمارات و حكومة الإمارات و كل محبي منتخب الإمارات على الفوز .. و عسى الفرحة دايمة ..
حبيت أستفسر عن شي ..
شو هي البرامج اللي تستخدم لإعادة انتاج الحلقات بجودة أعلى ؟؟
مادري إذا كان هذا المكان هو المناسب لمثل هذا السؤال ..
لكن أتمنى إنه يكون هذا المكان المناسب ..
طلب ثاني لو سمحتوا ..
ممكن أعرف كيف أستخدم البرنامج لإعادة الانتاج ؟؟؟
يعني ممكن البرنامج مع الشرح بالصور ..
شكراً مقدّماً ..
(( هذا ثالث مكان أعرض فيه هـ السؤال و ياريت حد يجاوبني ))
قال أحد الأعضاء انه مافي برنامج إعادة الإنتاج ..
إذا كان هذا صح أرجو وضع شرح بالصور كيف أعيد انتاج الحلقات بدون برنامج!!
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ... أخ CrEaTiVe الف شكر على ردك ولاكن هل من الممكن أنك توضحلي شوي مثل جوابك الأول:
لا يمكنك ذلك أبدا ... إلا عن طريق واحد ولكن ما قد جربته ... وهو استخدام أكواد وملف الـ Avisynth ... بجربه وأرد عليك خبر ...
Avisynth وشو هذا حبيب قلبي وهل يوجد له شرح عشان ماأغثك
وجوابك الثاني :
لماذا لا تستخدم الـ AfterEffect في عمل ذلك
AfterEffect أيضا هل يوجد له شرح وأنا عارف أني دلخ شوي بس أنت حبيب و الكل يستاهل
ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ
أيضاُ هنالك سؤال أتمنى أنك أنت وكل الطيبين يردون علي ...
س: هل هنالك طريقه أستطيع بها أن ألغي الصوت في الحلقه مثال :: أغنية البدايه وأغنية النهايه :: فقط الباقي يضل مثل ماهو فقط ألغي صوت الأغنيه ؟
جزاك الله الف خير ... ودمت بألف ود
دمت بود
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
عندي استفسار بسيط و هو : -
ما هو الكود المستخدم لتكبير الكلمة؟ و إذا ممكن أريد شرح كيفية وضع المدة التي تبقى فيها الكلمة كبيرة قبل أن تصغر
و شكراً
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
ممكن بس اعرف شلون اركب الترجمه على الـحلقه و هل تكون الحلقه بامتداد معين ؟