-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
^
احذف السطر الأول وجرب، لو طلع خطأ صوره وحطه هنا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
^
غريبة هذه المشكلة كل الفلاتر موجودة ويقول ماحصلها!
http://img.techpowerup.org/110317/Capture139.png
احذف هذا وشوف وش يصير
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
^
أظن المشكلة ان avisynth ما يتعرف على الفلتر لانه (مستند نص) المفروض تصير كذا:
http://img.techpowerup.org/110317/Ca...Capture140.png http://img.techpowerup.org/110317/Capture140.png
احذف avisynth اللي عندك وثبت هذه النسخة
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
^
^
قمت بتنصيبه من جديد وتثبيت الفلترين
FFMS2.dll + vsfilter.dll
أما بالنسبة للفلتر insertsign + Signs_Overlay.avsi
لما أحملهم من الميديا فاير ..
يكون بصيغة TXT و ليست بصيغة AVS
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ستايلي فوشي
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيف اسحب ملف الترجمه من الفيديو بصيغه avi واخليه ملف ترجمة انجليزي srt
وشكرا ويعطيكم العافيه على جهودكم المتميزه
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa
ستايلي فوشي
بكل بساطة مستحيل no way
[SIZE=<b><b><b><b><a href="javascript://"><font size="4">4</font></a></b></b></b></b>]مافي طريقه ابد اسحب ملف ترجمه avi منه مثل الفيديو صيغة mkv عرفت كيف اسحب ملف ترجمه منه بس هذا لني عندي ترجمه وراح اشتغل عليهااا [/SIZE]
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
^
لا توجد لأن الترجمة تلتصق بالفيديو، بعكس حاوية mkv
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
rain bird
أظن إني عرفت المشكلة
http://img.techpowerup.org/110317/Capture141.png
لازم تعطل هذا الخيار، الصورة ملتقطة من W7 مدري كيف في XP بس بتكون شيء زي كذا
بعد ما تتأكد من هذه النقطة روح لملف "Signs_Overlay.avsi.txt" اتوقع بيظهر كذا لذلك احذف اللي بالاحمر
جرب ورد لي خبر
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
يؤ يؤ، وش عملت >_>"
رين بيرد
أعتذر أخطأت، المفروض تضعي
كود:
Import("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\Signs_Overlay.avsi.avsi")
لا..
كود:
Import("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\insertsign.avsi")
الذي وضعته بردي السابق>_>"
شكراً فارس البرق على التصحيح ^.^"
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
Al-Braa
نجح معي الإنتاج ^^
الله يعطيك العافية ^^
Pirate king
قدرت أضيف صورة .. من غير ما أضع هاد المسار
الله يعطيك العافية ^^
الله يعافيكم ^^
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
رين بيرد
طبيعي بيشتغل لحاله
لأن ضيغة الملف avsi وهذي الصيغة لا تلزم سطر استدعاء
بيروت
(من شدة الغضب)
واخر شيء تخذف ردي مهو XDD
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
عندي ترجمة سويت لها تاثير معين بس لما انتجه بالفيرتشوال دب يطلع بتاثير مختلف تماما !!
ايش المشكلة و ايش الحل ؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
سوليدوس سنيك
ممكن صورة توضح المشكلة قبل وبعد، وأغلب الظن انك مسوي التأثير في ايجي سب بفلتر vsfiltet الجديد
وعند الانتاج ما استعملت نفس الفلتر لذلك ظهرت بشكل مختلف
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
سوليدوس سنيك
المشكلة زي ماقالك البراء
والحل ان تستعمل الميجوي فالإنتاج
لأنك بتنتج بفلتر vsfiltet
زي ما في هذه الطريقة هنا
http://www.msoms-anime.net/showpost....40&postcount=9
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اهلا..
فارس لم حملت الأنمي ودخلتة على البرنامج بعض الاافلام يطلع لي كلام انجليزي تحت وانا اترجمة عربي اكتبة ولكن ماطلع لي .؟؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أتمنى يكون سؤالي مو غبي
كيف اؤقت الكاروكي
توضيح: يعني بـ الايجي سوب بين كل كلمة وكلمة يجيك كود {\k35} او{\k22} كيف اعرف الرقم الي احطه بين كل كلمة ؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
عـاشـق كونان
لول قلتها بنفسك إنه غبي امزح ;p
همم روح للموضوع المثبت "لنحلق معًا..." وبتشوف موضوع يشرح توقيت الكاروكي
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
Mr_JaKi
انصحك ان تبحث عن الراو لأي انمي تحب كما في خطوة البحث عن الراو
ثم تبحث عن ملف ترجمة انجليزي في هذا الموقع
http://kitsunekko.net/
ثم تطبق الخطوة الثانية في الموضوع (الترجمة)
واكمل الموضوع (هذا ما أستطيع أن افيدك به فقط واذا لم يكن هذا ما تريده فلن يبخل عليك غيري ابدا)
عاشق كونان
هذا ما يسمى بتوقيت الكاريوكي
شاهد هذا الشرح لتفهم اكثر
http://www.msoms-anime.net/showthrea...79#post2064879
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم ، شباب من يعرف اسم هذا الخط أو رابط تحميله :
http://69.59.144.138/icon.aspx?m=blank
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
من فضلكم أريد طريقة صنع الكاريوكي الاجنبي بواسطة برنامج الأفتر إيفكت من الالف الى الياء
مع العلم أني لا اعلم شيئا عن البرنامج icon-??icon190Icon02icon114
+++
من فضلكم من أين احمل اغاني الانمي التي يمكن أن اطبق عليها الكاريوكي او أعمل عليها وكلماتها كذلك وشكرا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم أخواني
ممكن أداة lagarith و insertsign على رابط شغال
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهـ
مراحب بالجميع يا اخوان
عندي مشكلة في برنامج الأنتاج الميجيا
انا مسحت البرنامج وثبته من جديد لخلل ظهر لي فجئه ورجع وظهر لي بعد ما ثبت البرنامج
بعد ما ثبت البرنامج عملت له تحديث للأكواد
واذا وضعت ملف الـavs يطلع لي هذا الخطئ وانا متأكد من المسارات انها صحيحهـ
والعجيب ان بعد ما حدثت البرنامج اصدار البرنامج اختلف لـ 1989
وقبل ما احدث البرنامج اصداره كان احدث من كذا بكثير وكأن العمليه صارت عكسيه بشآن التحديث
ايش السبب ما ادري
فتحت برنامجـ dotnetfx35 وعملت عملية اصلاحـ دون فائده
حتى برنامجـ WindowsInstaller-KB893803-v2-x86
فتحتهـ وعملت عملية تثبيت ونفس المشكلة موجودهـ
إليكم الصورهـ بعد اضافة الـavs
http://hackerss.org/up/images/32226735088936146306.bmp
في انتظاركمـ
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
SGR
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
أعد تثبيت avisynth و حزمة الأكواد CCCP
كان عندك في جهازك حزمة k-lite احذفها
موفق ان شاء الله
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
ياهلا فيك pirate
عملت مثل ما طلبت ما نفع معيّ وحاولت اثبت البرنامج من جديد وعملت تحديث ونفس المشكلة
هو انا مسحت برنامج K-Lite_Codec_Pack-660_Full بالكامل مؤقتاً فقط عشان اشوف من ايش المشكلة مثل ما طلبت
ولا ما اقدر استغني عن هذا البرنامج ، بالمناسبه بعد تحديث البرنامج واذا فتحتهـ تطلع نافذه بوجود خطئ ايضاً واختار اما نعم او لا
وبعدها يفتح البرنامج عادي واضع ملف avs ويطلع لي مثل الخطئ الي عارضه بالصوره لكم الآن
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
^
جرب تثبت xvid لوحده!
download.divxmovies.com/XviD-1.2.2-07062009.exe
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
البراء ، جربت طريقتك ما نفع معيّ الحال
والحين استخدم طريقة ملك القراصنهـ واتوقع راح تنجح لأني اشوف شيء مختلف في التحديث ما جاني مثل اول يتحدث بسرعه وكأنه ما تحدث
الحين يحمل جميع الأكواد شيئاً فشيئاً شكل طريقة مسحت بقايا البرامج نجحت لأنه مسحت حاجات كثيرهـ اتوقع المشكله تتعلق كلها بأخطاء وندوز
وهذا شيء اساسي في جهازي ^^"
جاري العمل لي عوده ان حُلت المشكله
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
الله يعطيكم العافيه يا اخوان انحلت المشكلة ، بس بعد ما حدثت تحديثين في تحديث ثالث بعد بس اذا جيت اعمله يعطيني خطئ ما اقدر احدث هذا التحديث
+ بعد تحديثي الأصدار ما تغيّر الحيّن اصدار 0.3.1006 وشغال معي بعد التحديث وهذا هو الي يشتغل مع جهازي
شيء ثاني وهذا لزم القا له حلّ رغم ان هذه المشكلة واجهتني من قبل لكن حليتها بطريقتي من قبل
بعد ما اختار كودك الفيديو و الصوت وانتقل للمرحلة الأخير للـ jobe مرحلة الأنتاجـ في الـjobe الأول يطلع لي خطئ erro
غيرت كود الفيديو اكثر من مره ما نفع معيّ نفس المشكلة ، ايش مشكلتها هذه اتذكر واجهتني من قبل وغيّرت كوديك الفيديو او الصوت وضبط معي الوضع
اما الآن جربت كذا كودكـ ما هو ضابط معيّ بودي اجد حل نهائي لها
وشكراً ...
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
تَأخرتو كثثيْر وآللهْ ، ممُكن تسسرعُو‘ـو ؟ .
اقتباس:
αĭ sαмα
للأسف ما اعرف اسم الخط، هذا الخط ما يصلح للترجمة. الترجمة تحتاج خط واضح وسهل القراءة
لآ عآدي ، آلخط وآضح وأقرآه زين ، وحلو بعد ^ ^ ،
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة αĭ sαмα
تَأخرتو كثثيْر وآللهْ ، ممُكن تسسرعُو‘ـو ؟ .
لآ عآدي ، آلخط وآضح وأقرآه زين ، وحلو بعد ^ ^ ،
اسم الخط
ACS Topazz Bold
بالتوفيق
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
ايش دخل برنامج الـ الـWinrar هو موجود عندي اساساً
اذا رفضت الأب ديت ما راح يكون عندي الأكواد الي ابي اشتغل عليها
حملت من هذا الرابط البرنامج لكن مافيه تثبيت يعني يشتغل على طول من دون ما يتثبت ؟!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
عندي فلم الانمي الي راح اترجمه بصيغية mkvموجود عندي كمان بصيغة mp4 اذا جيت استخرج ملف الترجمه على الشان اترجم مايطلع عندي استخدمت اكثر من برنامج على شان استخرج ملف الترجمه حتى على الايجي سب مو راضي يزبط بصيغتين كلها تعبت وانا احوووس الله يجزاكم خير افيديوني
معليش على الازعااااااج ازعجتكم بكثرة اسلتي
http://dc06.arabsh.com/i/02796/qg1tcu1ecamz.png
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
..
ستايلي فوشي
مرحبًا لا يمكنك إخراج ملف الترجمة لأن الترجمة هارد سب ^_^"
يجب عليكِ أن تبحثي عن ملف الترجمة أو تحملي الفيلم سوفت سب ^^"
ويجب أن يكون ضيغته mkv
icon114
بالتوفيق ..
..
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اعذريني اخووي كيف اعرف انه الفيلم سوفت سب واقدر اسحب الترجمه منه قبل ماحمله
استحملووووني توني مبتدئه
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
ياي مصطفى شغال دائما (مو زيك يالكسلان)
وش اسوي بعد مشاكل النت + فارس البرق = موت
المهم نرد شوي بعد ما اصطلح النت
tarake
تحتاج اولا لتوقيت الكاريوكي بالإيجي سب
ثم تصنع المؤثرات بالإفتر افكت
المهم اتبع هذا الشرح لتوقيت الكاريوكي
ثم هنا شرح الشيطان المبدع اوتيم شاهده وطبق <<<<< لاتنسى تجيب الملعاق والصحون وكاس شاي وكيس فوشار
بالتوفيق
قرونفل
رد عليك ملك القراصنة
البراء
هون عليك قليلا يارجل قاعد توزع xvid على الناس لماذا h.264) x264) افضل منه بكثير
SGR
بحثت في الميديا فير و القوقل ورأيت واحد رافع ملف مع شرح طبقة الشرح في السبويلر
حمل هذا الملف
بعد فك الضغط تجد ثلاثه برامج قم بتنصيبها بهذا الترتيب
Net Framework || تنصيب عادي Next ممكن يأخذ وقت في عمليه التنصيب
AviSynth_258 || تنصيب عادي هذا البرنامج مهم لتستطيع تنصيب برنامج الميجوي بدونه
megui-0_3_1 || تنصيب عادي
لكن بعد انتهاء عمليه تنصيب برنامج الميجوي وعندما تريد أن تنتج به يظهر لك انه يريد التحديث
لا توافق و اضغط على لا وقم بنسخ مجلد الميجوي المرفق مع البرامج وضعه في هذا المسار
C:\Program Files
ووافق على الإستبدال شغل الميجوي من هذا الملف مباشرة وانتج فيه كل شيء تحتاجه
من اكواد صوت وفيديو الى اخره
ستايلي فوشي
رد عليك مصطفى
بالتوفيق جميعا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
هلا أخوي مصطفى
البرنامج حملته من قبل ملك القراصنه تقريباً من نفس الرابط ، بعد ما افتح البرنامج يطلع لي هذا الخطئ
http://hackerss.org/up/images/85750930912501695066.bmp
وكأن الخطئ متعلق بالتاريخـ
وايش ميّزت برنامج النيّرو في اضافته في هذا البرنامج ؟!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
SGR
اضبط التاريخ عندك
+
امسح الميجوي الى عندك واعمل زي ماقلت لك في ردي السابق
واذا لم ينفع جرب طريقة مصطفى
+
مصطفى لا يقصد برنامج النيرو بل يقصد كود النيرو الخاص بالصوت
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
عندي مشكلة في دمج مقطعين ببرنامج الميجوي
مع إني طبقت الي في الموضوع " فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ " حرفياً
و حدت السوالف حق الصوت ,, التردد و ...
لكن كل مره أدمجهم يطلع الناتج فيديو بدون صوت
ارجو المساعدة
راسي وجعني و أنا أحاول و لا في فايدة
الآن بعيد تثبيت الميجوي ... لعلى وعسى يضبط
دايماً أعيد تثبيته لما يخرف ><"""
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
هلا أخوي فارس البرق
طبقت كما في ردّك السابق اشتغل معيّ البرنامج وبه الأكواد لكن ليس كُلها + جربت انتجـ في الـjob 1 يعطيني خطئ error
وهل اقدر تحديث البرنامج من دون مشاكل واله اذا حدثته راح تحصل لي المشاكل ؟!
...
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
رون تشان
عطينا الأوامر كلها، عطينا مواصفات كل الفديوين اللي عندك
SGR
انتج بهذا الامر..
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=143172
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
SGR
مصطفى نبهك لكل هذا في رده لكنك لم تلاحظ ماعليه امري لله
رح اشرح لك (كسلان مرة)
مصطفى عطاك البروفايلات في رده السابق
حملها من رده او من هذا الرابط
ثم انسخها الى هذا المسار
C:\Program Files\megui\allprofiles\x264
+
استعمل الأمر الذي اعطاك اياه ملك القراصة
+
بالنسبة لخطأ الصوت
هذا يحدث لأن كود الصوت النيرو مامثبت عندك ..
فك الضغط .. ومن برنامج الميجيو من option في الأعلى
أختار setting ومنها روح إلى ثالث خيار اللي هو External programe setting
من أول خيار neroAacenc .. منه روح للملف اللي حملته ..
وأختار الملف اللي في هذا المسار :
\NeroDigitalAudio\win32\neroAacEnc.exe
وبتنحل المشكلة ..
+
نصيحة بالنسبة للصوت لا تنتجه
اسحبه وارفقه لأنه 100% سيكون افضل من الذي ستنتجه
اذا اردت شرح اكتب في مستر قوقل
¦₪¦╣• فلنتقن الإنتاج بـــ { MKV merge Guul } •╠¦₪¦ + خصائصه ^ــ^
هذا الشرح ممتاز جدا
+
بالتوفيق جميعا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
كح كح ، جيت و جبت غبار الدنيا معي xDD <<<< من اولها
لا من اخرها ههههههه
رون تشان
عطينا ملف avs الشرس
عشان نروضه لازم مايصير هيك
ومواصفات الفيديو بالميديا البلاير كلاسك
اه ماذا اريد ايضا
المهم وش كنت ابغى اه تذكرت
هناك برنامج اسمه MediaInfo
ابحثي عنه في القوقل وحمليه (كسلان مرة)
افتحي الفيديو به وعطينا صورة
بالتوفيق وبالإنتظار
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم جميعاً ارجو المساعدة في برنامج Adobe After Effects عندما اقوم بتقسيم مقاطع الاغنية
اي عند اضافةالكايروكي في الايجي سب تواجهني مشكلة وهي عند استيراد ملف ترجمة الاغنية في الافتير افكت يضهر
لي المقطع الاول من الاغنية فقط مع العلم بأنها مقسمة بنفس رالطريقة ولا تضهر باقي المقاطع هل هنالكَ حل
او أن طريقتي غير صحيحة.؟؟؟ ارجو المساعدة بسرعة
!nani!nani