رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اللقافه للمره الثانية على التوالي .-----إختي .. شوفي هـ الرد ..http://msoms-anime.net/showpost.php?...&postcount=158و بتعرفين السالفه كلها ..
++++++++
للأسف .. مافي فايدة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم........
أخي الكريم بالنسبة للأكواد فقد استعملت كلا من ( xvid . divx . 264 ) لكن نفس النتيجة لاتتغير
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
Kudo_Lover
السلام عليكم..
(محبة كودو) حاولي تطبيق درس CrEaTiVe لـ إنتاج الحلقة بصيغة MP4
فيه درس مبسط عن رد (ميمو)
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ..
لدي استفسار حول توقيت الترجمة ... هل هناك طريقة توقيت غير التي ذكرها المشرف " كريتييف " في موضوعه .. وهي التوقيت اليدوي ..
هل هناك طريقة استطيع فيها استخراج التوقيت ؟؟ ..اود لو تذكرون لي بعض الطرق التي استطيع بها توقيت الترجمة بستثناء .. التوقيت اليدوي .. واستخدام ملفات الترجمة الاجنبية .. اريد طرق اخرى غيرها ..^^!..
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سماء الابداع
السلام عليكم ..
لدي استفسار حول توقيت الترجمة ... هل هناك طريقة توقيت غير التي ذكرها المشرف " كريتييف " في موضوعه .. وهي التوقيت اليدوي ..
هل هناك طريقة استطيع فيها استخراج التوقيت ؟؟ ..اود لو تذكرون لي بعض الطرق التي استطيع بها توقيت الترجمة بستثناء .. التوقيت اليدوي .. واستخدام ملفات الترجمة الاجنبية .. اريد طرق اخرى غيرها ..^^!..
تقدرين تستخرجين توقيت الترجمة بشكل اوتوماتيكي باستخدام avi subdetector
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ..
ضغطت حلقة فأصبح الصوت متأخر عن الصورة ... الملف صيغته MKV ... جربت طريقة الاستاذ كريتيف
هل تعاني من ظهور الصورة قبل الصوت ؟؟؟ أدخل لترى ماذا وجد CrEaTiVe
فا الطريقة لم تنجح لدي ... هل هناك طريقة اخرى ..
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
إخواني الكرام في أول بدايتي لإستخدام برنامج virtualdub كنت عندما أريد ضغط حلقة مدتها 24 دقيقة بكوديك x264 يأخذ مني الضغط حوالي ساعتان أما الآن و بعد أن قمت ببعض التغييرات لتعديل مشكلة ظهور الصوت قبل الصورة ( من درس الأخ كرياثيف) ظهرت عندي مشكلة غريبة و هي انني كلما حاولت ضغط حلقة ما مدتها 24 دقيقة الضغط يأخذ مني حوالي 10 ساعات في أحسن الأحوال والحلقة يطلع حجمها كبير :hmmm3: مع العلم أنني قمت بجميع المحاولات من إزالة تثبيت البرنامج و إعادة تحميله لكن دائما تفس المشكلة فأفيدوني جزاكم الله خيرا
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سماء الابداع
السلام عليكم ..
ضغطت حلقة فأصبح الصوت متأخر عن الصورة ... الملف صيغته MKV ... جربت طريقة الاستاذ كريتيف
هل تعاني من ظهور الصورة قبل الصوت ؟؟؟ أدخل لترى ماذا وجد CrEaTiVe
فا الطريقة لم تنجح لدي ... هل هناك طريقة اخرى ..
أختي سماء الابداع, أنا أيضاً حصلت معي هذه المشكلة والحمد لله إستطعت حلها:clap:
أولاً قومي بإستخراج الصوت من الحلقة بواسطة أحد البرنامج ويجب أن يكون بصيغة Wav.
إفتحي الحلقة بواسطة برنامج VirutalDub, وبعد فتح الحلقة قومي بعمل التالي:ـ
...Audio ==> WAV Audio
وأختاري ملف الصوت الذي قمنا بإستخراجه سابقاً.
ولكن... سيكون حجم ملف الصوت كبيراً:no6xn: لكن يوجد الحل:cool21:
قومي بعمل التالي:ـ
Audio ==> Full Processing Mode
ومن ثم:ـ
...Audio ==> Compression
وإختاري نوع الضغط الذي تريدين.
أنا أفضل ACM AC-3 Codec
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة KOOOK
إخواني الكرام في أول بدايتي لإستخدام برنامج virtualdub كنت عندما أريد ضغط حلقة مدتها 24 دقيقة بكوديك x264 يأخذ مني الضغط حوالي ساعتان أما الآن و بعد أن قمت ببعض التغييرات لتعديل مشكلة ظهور الصوت قبل الصورة ( من درس الأخ كرياثيف) ظهرت عندي مشكلة غريبة و هي انني كلما حاولت ضغط حلقة ما مدتها 24 دقيقة الضغط يأخذ مني حوالي 10 ساعات في أحسن الأحوال والحلقة يطلع حجمها كبير :hmmm3: مع العلم أنني قمت بجميع المحاولات من إزالة تثبيت البرنامج و إعادة تحميله لكن دائما تفس المشكلة فأفيدوني جزاكم الله خيرا
أخي الكريم, جرب الضغط بواسطة كوديك Xvid إنه الأفضل:cool21:
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
وإختاري نوع الضغط الذي تريدين.
أنا أفضل ACM AC-3 Codec
هل تقصد ان اختار نوع ضغط الصوت ثم ابدء بضغط الحلقة بالكود الذي اريده .او . اضغط الحلقة اولا بالصوت ..ثم ابدا اضع ملف الترجمة واضغطها مره اخرى؟؟ !! ..
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
لقد تعبت .. ><" خمس مرات اضغط الحلقة ونفس الشي الصوت يسبق الصورة .. مالعمل !؟ ..جربت طريقة كريتيف وطريقة التي دلني عليها اخي a.m.i .. ولكن دون جدوى T_T ... اتمنى ان اجد حل اخر .. صيغة الملف MKV ..
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
جميل جداً .. حولت الملف الى Avi ظهرت الترجمة الانجليزية ><" .. لان صيغه الملف Mkv .. وهو اصلا مترجم من اول ... قضي علي ..t_t ... هل من حل اخر ؟!!
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
أختي سماء الإبداع
أحيناً قد يكون الفيديو نفسه به مشكله
لذا جربي بأن تحملي فيديو أخر غيره
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
عندي مشكله يوم اريد الصق الترجمه ف الحلقه ف البرنامج يظهرلي لغه يديده مخربطه
ومشكورين
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Naruto - Kun
بسم الله الرحمن الرحيم
عندي استفسار ^^
يوم أدخل الفيديو لبرنامج Aegisub ... الصوت يكون مو واضح وغريب ^^
ليش ؟ ^^
أخي الكريم, بعد أن تفتح الفيديو في برنامج Aegisub قم بالآتي:ـ
Audio ==> Open Audio From Video
وإن شاء الله تنحل المشكلة
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Naruto - Kun
بسم الله الرحمن الرحيم
عندي استفسار ^^
يوم أدخل الفيديو لبرنامج Aegisub ... الصوت يكون مو واضح وغريب ^^
ليش ؟ ^^
هلا أخوي على حسب اللي كتبته ( ياريت توضح مشكلتك أكثر )
هل ملف الصوت يشتغل تمام في برامج أخرى؟
رد علي وياريت توضح أكثر
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
جرب تشغله مره ثانيه لأن فى بعض الاحيان يستوى جيه لكن طبعا انته ما تحتاج ايجي سب الا للترجمة اذاً شو تبغى فى الصوت الواضح :p
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ران
السلام عليكم
عندي مشكله يوم اريد الصق الترجمه ف الحلقه ف البرنامج يظهرلي لغه يديده مخربطه
ومشكورين
:: خلصت من ترجمة حلقة ... ولكن عندما أضيف الملفات على برنامج الـ VirtualDubMod تظهر لي رموز وطلاسم غريبة ...
:::فما الحل ...
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
عندي استفسار بسيط
أبا أعرف شو مشكلة ملفات الترجمة هاي ؟!؟!؟
ليش ما يشتغلون ؟؟؟
علماً بأني مب أنا اللي سويتهم .. إنما نزلتهم من الموقع .. وللأسف أنا مبتدأ جداً في الترجمة
http://upload.9q9q.net/file/dc9AD9JJi/315.srt.html
http://upload.9q9q.net/file/HGeuxtmMK/129.srt.html
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
البرنامج جميل ورائع واستفدت منه الكثير .. ولكن لدي استفسار !! ماهذه الارقام التي ادخلتها ؟ .. بمعنى اخر ممكن تشرح لي وش فائدها عشان اقدر اتحكم في الحجم اللي ابيه ..^^