رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
آخوآني ..~
أنـآ أشغل فيديوآ بالإيجي سب ..~
لكن يعيي .. تجيب رســآله ..~
والأخ هيورينمارو .. يقول لازم بصيغة avs ..~
لكن كيف .. أنـآ عندي برنامج تغيير الصيغ ..~
وما لقيت ذي الضيغه ..~
::
أم أنهو كان يعنر صيغه .. avi ..~
::
موفقين
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
joooker1
استخدم nero aac
Smasem
يفضل عدم كتابة السكريبت كاملا بنفسك
لكن بما أنك اعتدت على ذلك
سأريك فقط كيف تضيفين أمر استدعاء ملف الترجمة
الأمر هو
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
^
طيب أخوي بكمبيوتري السـآيق ..~
كنت ناوي أترجم ون بيس .. ترجمت الحلقه 405 ..~
وفتح كل شيء و و والصيغه .. أم بي4 ..~
كيفــ..؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
ليس بالضرورة أن يكون avs ويفضل عدم فتحه به
الحل للمشكلة والله أعلم أن يحذف الأجيساب ويعيد تثبيته أو يحذف حزمة الكوديكات ويثبت هذه
http://www.cccp-project.net/download.php?type=cccp
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Narcon-sama
joooker1
استخدم nero aac
Smasem
يفضل عدم كتابة السكريبت كاملا بنفسك
لكن بما أنك اعتدت على ذلك
سأريك فقط كيف تضيفين أمر استدعاء ملف الترجمة
الأمر هو
يوجد الكثير من nero aac
أنا أستخدم Nero AAC: NDAAC-HE-MultiChannel-128kbps
::
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم ورحمة الله ..
سؤالي ربما لا يكون في محله لآنه عن مشاهدة الآنمي وليست الترجمه ..
انتقلت مؤخرا الئ الماك لكن الترجمة السوفت سب تظهر لكن
معكوسة بالكويك تايم، جربتها بالفي ال سي وايضا مو مفهومة !!
مثال علئ الكويك تايم -
http://f.cl.ly/items/0Y3w0y2P023O1R1...45.04%20AM.png
مثال علئ الفي ال سي -
http://f.cl.ly/items/1l42420S1Y2c0z3...47.13%20AM.png
انتظر مساعدتكم اخوتي .. (:
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...
أواجه مشكلة أثناء دمج ملفين فيديو أثناء الإنتاج...
تظهر لي لافتة مكتوب عليها :
the number of audio channels doesn't match
ما الحل؟؟؟
أرجو الرد بسرعة...
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
almulla7
انتظر دخول أحد مستخدمي الماك أو إسألب في قسم البرامج
ahmdthebest
أضف هذا الأمر في السكريبت الأول والثاني
كود:
ResampleAudio(48000)
وجرب
Smasem
في الحقيقة أنا لا أعرف الجواب قد تكون تمت إزالته من النسخة القديمة
لكن أنصحك بكتابة سكريبتاتك بنفسك فتلك الطريقة أفضل
(في الرد السابق كنت كتبت خطأ أضفت كلمة "عدم")
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم...
والله لا أعلم السؤال بمحله أم لا؟؟icon114
ولكن ممكن أحد يخبرني عن اسم الخط المستخدم بالصورة
http://www.iraqup.com/up/20110720/C2..._535762585.png
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم ورحمة الله
لدي سؤال : أنا من مستخدمي ويندوز سفن وعندما أنتج ظهر لي الحلقة من دون صوت ؟!
جربت في قائمة أوديو التي تحت قائمة فيديو أن أدرج الحلقة وليس ملف السكريبت
لكن لم ينفع ، فما الحل ؟!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
ما هو السكريبت المستخدم وأرني صورة من اللوغ
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Narcon-sama
ما هو السكريبت المستخدم وأرني صورة من اللوغ
يعطيك العافية يا ناركون على المساعدة
لكني بحثت في المنتديات ولقيت إجابة سؤالي
عالعموم هذا هو ملف الـavs الذي استخدمه :
DirectShowSource("C:\animeiat_workshop\ep1\1.mkv", fps=23.98,convertfps=true,audio=true)
LoadPlugin("c:\animeiat_workshop\ep1\VSFilter.dll" )
LanczosResize(704,384)
TextSub("c:\animeiat_workshop\ep1\2.ass")
TextSub("c:\animeiat_workshop\ep1\logo.ass")
أنا متأكد من المسارات جيدًا
http://dc17.arabsh.com/i/03189/1m8rxan94115.png
وأكرر شكري لك على المحاولة
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
شباب أنا أشوف بعض الحلقات هنا تكون شعارها متحرك
لدي شعار بصيغة GIF ، فكيف أجعله في حلقتي ؟!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
ياشباب كنت اول اترجم في الميجوي وكل شي تمام
بس وقفت فتره ورجعت الحين سار مايطلع لي الترجمه
أبداً ويسيركل شيء تمام بس الترجمه ماتطلع يعني الكلام
حاولت فيه وسويت كل شي حذفت البرنامج ورعت ثبته
مانفع وغيرت الوندوز ومانفع ياريت تقولولي وش الموضوع
مع العلم انه الي عندي وندوز 7
وشكراً
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
البحر الناري
استخدم هذا الامر
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=143172
بالنسبة للشعار، افضل شي انك تخلي صيغة الشعار avi
طبعا هذا عن طريق الافتر افكت، تعمل شعار وتنتجه بهذي الطريقة
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=88260
ابوشهد
جدد معلوماتك ياابو شهد، الميجوى يستخدم للإنتاج
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142
وياليت مستقبلا توضح مشكلتك اكثر
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بصراحة هو طلب أريد برنامج لفك الترجمة المقفلة Hurdsub
اسم البرنامج على الأقل لأني أحتاجه ضروري طبعاً الأنجليزية
فقط ويبقى أرحتنوي كثيراً وجزاكم الله كل الخير
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
طيب يا Pirate king ، أنت دليتني لهذا الموضوع :
# الإنتاج بفلتر [FFM2] وبدون مشاكل بإذن الله مع الشرح [الحل النهائي]|اللي فهمته هو أني أحمل فلتر FFM2 والباقي ما أعرف وش أسوي من الدرس ، ولا أرى في الدرس إجابة سؤالي
يا ليت توضح شوي
+
قرأت في بعض المواضيع أن أمر ffms2 أحسن بمليون مرة من أمر DirectShowSource
هل هذا يعني أن شكل أمر استدعاء الحلقة يكون هكذا :
[PHP]ffms2("C:\workshop\ep1\1.mkv",fps=23.98,convertfps =true,audio=true)[/PHP]
See you later
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
البحر الناري
راجع ردك رقم 158 ، والرابط اللي انا وضعته
حل مشكلتك هي بأستخدام الطريقة اللي انا وضعتها