رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
أخي الكون هلا تفقدت سكريبتات هذا الشخص
qad21044@
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
بخصوص سؤالك السابق، أنت متأخر كثير عن أيام التمبلت والكارا إلخ
ولن تجد دروس شافية تفيدك في هذا الموضوع أو الخصوص، لأن أغلبها أكل عليها الدهر وشرب
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 4K-SuB
أخي الكون هلا تفقدت سكريبتات هذا الشخص
qad21044@
مابه، لم علي تفقد سكربتاته؟ ما الذي ترمي إليه؟
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
ما أقصده هو سكريبت مصاف... به محرر داعم لإتجاه العربية و تمنيته مكان الأصلي عوض استخدامه كسكريبت خارجي
https://i.imgur.com/iFBDnxh.png
https://raw.githubusercontent.com/Ma.../RtlEditor.jpg
كود:
https://github.com/Majid110/MasafAutomation
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
اقتباس:
و تمنيته مكان الأصلي عوض استخدامه كسكريبت خارجي
لم أجرب السكربت سابقا، وكما قلت ياليت كان مكان الأصلي
بس للأسف هذا الشيء راجع لمطوري الايجيسب
السكربت مفيد بس متعب، وأرى أنه سيكون من الجيد أن تطرح موضوع لكيفية تثبيت السكربت واستخدامه
ليستفيد منه البقية
ملاحظة: انا انصح باستخدم المحرر الخارجي أفضل شيء، حتى يصحح لك السكربت كاملا
لأن السكربت المرفق متعب لكن في حال استخدمت اداة Sub RTL corrector أفضل بكثير لأنها تصحح لك الملف كاملا بضغطة زر
الأداة: https://github.com/Majid110/Subtitle...ector/releases
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON
لم أجرب السكربت سابقا، وكما قلت ياليت كان مكان الأصلي
بس للأسف هذا الشيء راجع لمطوري الايجيسب
السكربت مفيد بس متعب، وأرى أنه سيكون من الجيد أن تطرح موضوع لكيفية تثبيت السكربت واستخدامه
ليستفيد منه البقية
ملاحظة: انا انصح باستخدم المحرر الخارجي أفضل شيء، حتى يصحح لك السكربت كاملا
لأن السكربت المرفق متعب لكن في حال استخدمت اداة Sub RTL corrector أفضل بكثير لأنها تصحح لك الملف كاملا بضغطة زر
الأداة:
https://github.com/Majid110/Subtitle...ector/releases
لكن كيف نستعمل الإيجيسب أثناء الترجمة؟ هل نترجم بشكل عادي ونضع النقطة أولًا ثم ما إن ننتهِ حتى نطبقه؟
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~ VEGETA ~
لكن كيف نستعمل الإيجيسب أثناء الترجمة؟ هل نترجم بشكل عادي ونضع النقطة أولًا ثم ما إن ننتهِ حتى نطبقه؟
فيجيتا
ترجم عاادي وضع الفاصلة وعلامة التعجب والااستفهام الخ بشكل طبيعي دون ماتقوم بالتعديل يدويا
بعد ذلك احفظ الملف ثم..
اسمه
SubtitleRtlCorrector.exe
انتقل إلى قائمة
correct file
وتختار الملف من
browse file
بعد ذلك تضغط
Correct and save
راح يحفظ لك ملف المعدل بنفس الاسم لكن بإضافة كلمة
New_
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON
بخصوص سؤالك السابق، أنت متأخر كثير عن أيام التمبلت والكارا إلخ
ولن تجد دروس شافية تفيدك في هذا الموضوع أو الخصوص، لأن أغلبها أكل عليها الدهر وشرب
لاحظت هذا بالفعل
لكن لا أزال أرغب في هذا، أحاول البحث هنا وهناك وأحاول سؤال من أرى أنّ لديهم الخبرة
وجدت بعض المواضيع في المنتدى هنا، كانت مفيدة رغم أنّ معظمها كان تالفًا..
أمّا الثّانية، فلا أعرف الكثير من الخبيرين في هذا المجال، أو بالأحرى لا يوجد طرق للتّواصل..
لكن أحاول كل ما سنحت لي الفرصة أنّ أفعل هذا..
لذا، إن لم أزعجك
أريد سؤالك أخ ألكون بعض الأسئلة عن هذا،
بداية، ما هي طريقتك أو أسلوبك الّذي تتبعه غالبًا لصناعة الكاروكي
هل تلجأ للأفتر أم الإيجيسب وتأثيرات اللّوا
وهل تعتمد سكربتات جاهزة، أم تحبّ بدء العمل خالصًا من بدايته؟
وإن كنت تعرف مدونات أو أشياء متوفرة حاليا- قد تساعد على الكاروكي والتأثيرات باللّوا (نظرًا إلى أنّ البطاطس لا تتحمّل الأفتر)
وجزيت خيرًا
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON
أولا: الكارا من الكماليات ولم يعد مهما الآن
ثانيا: هناك فئة أو عدد محدود جدا من الأشخاص المهتمين ف الكارا أو لا يمانعون في إضافة كارا في عملهم
ثالثا: بداياتي طبعا التعلم راح يكون بتعديل سكربتات جاهزة وتقوم بتجارب وكذا تكتسب معرفة وأمور جديدة ( كنت اقوم بتعديل سكربتات صديقي)، بعدما
تبدأ بعمل تأثيرات جديدة مبتكرة أو مكررة أو شبه مكررة
رابعا: أنا ما اسوي كاريوكي باللوا فقط بداية كنت أسوي بـ لوا.3 lua.3\auto3 وكان له عيوب بعدين انتقلت إلى lua4 سكربت خارج الايجسيب
لكن يتم تطبيق السكربت ف الايجيسب بعد ذلك انتقلت إلى lua5 عن طريق أداة NyuFX بعدها انتقلت للبايثون بأداة TCAX قوية جدا و عندك أداة جديدة
حاليا أسمها PyonFX بلغة بايثون كذلك لكن بنمط لوا، فـ الجميل ف الأداة هذه أن تركيب السكربت فيها مشابة إلى حد كبير تركيب سكربت لوا فـ NyuFX
لأن الشخص أو صانعها استفاد كثير من NyuFX في عمل أداة PyonFX
خامسا: بخصوص مدونات أو أي موقع آخر راح يفيدك في تأثيرات لوا، الصراحه لايوجد
ف النهاية أنصحك العدول عن أمر الكارا، والتركيز ف الإنتاج المحاكاة التايبست إلخ
-----------------
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON
فيجيتا
ترجم عاادي وضع الفاصلة وعلامة التعجب والااستفهام الخ بشكل طبيعي دون ماتقوم بالتعديل يدويا
بعد ذلك احفظ الملف ثم..
اسمه
SubtitleRtlCorrector.exe
انتقل إلى قائمة
correct file
وتختار الملف من
browse file
بعد ذلك تضغط
Correct and save
راح يحفظ لك ملف المعدل بنفس الاسم لكن بإضافة كلمة
New_
يعني أترجم بوضع النقطة أولًا ثم الكتابة كما كنا نعمل طوال السنين الغابرة؟
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~ VEGETA ~
يعني أترجم بوضع النقطة أولًا ثم الكتابة كما كنا نعمل طوال السنين الغابرة؟
قلت لك اكتب عاادي.. لهذي الدرجة كلامي مش مفهوم!
مثلا اذا كتبت "مرحبا لك!"
راح تلاحظ ف ايجيسب ان علامة التعجب تكون ف اول السطر قبل حرف الميم وانت تعرف سبب حدوث ذلك
والاداة الي ذكرتها تحل هذه المشكلة.
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON
أولا: الكارا من الكماليات ولم يعد مهما الآن
ثانيا: هناك فئة أو عدد محدود جدا من الأشخاص المهتمين ف الكارا أو لا يمانعون في إضافة كارا في عملهم
ثالثا: بداياتي طبعا التعلم راح يكون بتعديل سكربتات جاهزة وتقوم بتجارب وكذا تكتسب معرفة وأمور جديدة ( كنت اقوم بتعديل سكربتات صديقي)، بعدما
تبدأ بعمل تأثيرات جديدة مبتكرة أو مكررة أو شبه مكررة
رابعا: أنا ما اسوي كاريوكي باللوا فقط بداية كنت أسوي بـ لوا.3 lua.3\auto3 وكان له عيوب بعدين انتقلت إلى lua4 سكربت خارج الايجسيب
لكن يتم تطبيق السكربت ف الايجيسب بعد ذلك انتقلت إلى lua5 عن طريق أداة NyuFX بعدها انتقلت للبايثون بأداة TCAX قوية جدا و عندك أداة جديدة
حاليا أسمها PyonFX بلغة بايثون كذلك لكن بنمط لوا، فـ الجميل ف الأداة هذه أن تركيب السكربت فيها مشابة إلى حد كبير تركيب سكربت لوا فـ NyuFX
لأن الشخص أو صانعها استفاد كثير من NyuFX في عمل أداة PyonFX
خامسا: بخصوص مدونات أو أي موقع آخر راح يفيدك في تأثيرات لوا، الصراحه لايوجد
ف النهاية أنصحك العدول عن أمر الكارا، والتركيز ف الإنتاج المحاكاة التايبست إلخ
-
شكرًا جزيلًا لك.
بالنّسبة لنصيحتك، فسابقًا التزمت بها، وقرّرت التّوقف عن التّفتيش عن الكارا (بعد أن تعلمت بعضًا منها)، وأكتفي بما يصادفني أو ما أبحث عن ما أحتاج
لكن بعدها، قرّرت العدول عن هذا، ولسبب ما أحبّبت الكارا والتأثيرات
وشخصيًّا، أنا معجب بالجهات الّتي تُضيف الكارا لأعمالها
أمّا التّركيز في الإنتاج والمحاكاة، فكما قلتُ سابقًا الأمر يتعلق بجهاز البطاطس خاصتي
أنا مهتم جدًا لتعلّم المحاكاة بالأفتر، حين أطوّر جهازي أو أشتري غيره.. حاليًّا معظم المحاكاة أعتمدها بالإيجيسب وإسكربتاته وبعض الأحيان أقوم بمحاكاة لوحة (صورة) بالفوتوشوب وبعدها تحويلها إلى رسمة vector للإيجيسب (أداة AI2SS)
أمّا الإنتاج، فأنا مهتم أيضًا بأداوت شهيرة تُساعد به، كـffmpeg وx264 (إمكانيات وقدرات ffmpeg تشدّني أكثر)
لكن أبقى أحبّ الكارا، لا أستطيع استخدام الأفتر لصناعتها.. لذا أحاول اللّجوء إلى أمور لديّ إمكانيتها
كبعض الأدوات الّتي ذكرتَها والإيحيسب نفسه...
أشكرك مرّة أخرى
وأريد طلب شيء أخير، هل تعرف مواقع أو فرق أو أشخاص ينشرون ملفات الكارا الّتي يصنعونها
أو يرفقون ملف تأثير الكارا مع ملف التّرجمة؟
وجزيتَ خيرًا
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة qad21044
شكرًا جزيلًا لك.
بالنّسبة لنصيحتك، فسابقًا التزمت بها، وقرّرت التّوقف عن التّفتيش عن الكارا (بعد أن تعلمت بعضًا منها)، وأكتفي بما يصادفني أو ما أبحث عن ما أحتاج
لكن بعدها، قرّرت العدول عن هذا، ولسبب ما أحبّبت الكارا والتأثيرات
وشخصيًّا، أنا معجب بالجهات الّتي تُضيف الكارا لأعمالها
أمّا التّركيز في الإنتاج والمحاكاة، فكما قلتُ سابقًا الأمر يتعلق بجهاز البطاطس خاصتي
أنا مهتم جدًا لتعلّم المحاكاة بالأفتر، حين أطوّر جهازي أو أشتري غيره.. حاليًّا معظم المحاكاة أعتمدها بالإيجيسب وإسكربتاته وبعض الأحيان أقوم بمحاكاة لوحة (صورة) بالفوتوشوب وبعدها تحويلها إلى رسمة vector للإيجيسب (أداة AI2SS)
أمّا الإنتاج، فأنا مهتم أيضًا بأداوت شهيرة تُساعد به، كـffmpeg وx264 (إمكانيات وقدرات ffmpeg تشدّني أكثر)
لكن أبقى أحبّ الكارا، لا أستطيع استخدام الأفتر لصناعتها.. لذا أحاول اللّجوء إلى أمور لديّ إمكانيتها
كبعض الأدوات الّتي ذكرتَها والإيحيسب نفسه...
أشكرك مرّة أخرى
وأريد طلب شيء أخير، هل تعرف مواقع أو فرق أو أشخاص ينشرون ملفات الكارا الّتي يصنعونها
أو يرفقون ملف تأثير الكارا مع ملف التّرجمة؟
وجزيتَ خيرًا
هذه بعض سكربتاتي، يمكنك التعديل عليها واستخدامها لك الحرية المطلقة
بعض التاثيرات قد لاتعمل، لان بعض التاثيرات تتطلب أن يكون مثلا في مربع الاكتور actor رقم 1 أو 2 وكذلك في مربع الـ effect ف الايجيسب
https://file.fm/u/wjgdpr8g
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
إضافة لما قاله الأخ ALKOON هذا رابط لدروس Demon weky في التمبلت من موقع العاشق https://www.3asq.tv/showthread.php?t=211743 أجد دروسه مفيدة للغاية فأنا في بداية تعلمي للكاراوكي ونزلت كاراوكي جاهز وبدأت أتابع مع دروسه , سيكون لي إصدار بوقت لاحق بإذن الله حاوياًُ على الكاراوكي والذي هو معدل قليلا عمّا أخذته , ماذا أفعل لا زلت في بدايتي ! ههههه
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON
هذه بعض سكربتاتي، يمكنك التعديل عليها واستخدامها لك الحرية المطلقة
بعض التاثيرات قد لاتعمل، لان بعض التاثيرات تتطلب أن يكون مثلا في مربع الاكتور actor رقم 1 أو 2 وكذلك في مربع الـ effect ف الايجيسب
https://file.fm/u/wjgdpr8g
نسيت أن هناك سكربتين يتطلبان تثبيت مكتبة
كود:
include("zheolib.lua")
السكربتين الموجود فيه الأمر الذي ف الأعلى يتطلب تثبيت المكتبة نفسها
لتحميل المكتبة (السكربت): https://file.fm/u/9sxa3r8a
يجب وضع هذا السكربت في مجلد Include
اقتباس:
C:\Program Files\Aegisub\automation\include
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
استاذ "الكون" اتمنى تكون بخير
عندى اقتراح و استفسار اتمنى تساعدني فيهم 😊
اقتراح :
جميع مواضيعك و شرحك بالقسم قديمة و خربت بسبب ان الصور لينكاتها اتحذفت و لينكات الملفات كمان
فأنا بقترح يعنى انك تعيد شرح كل حاجه من أ-ي و لكن المره دى بيكون كورس كامل فيديو و شرح بالصوت لو امكن على اليوتيوب يكون فيه كل حاجه تعرفها عن الترجمه من أ- ي كل شئ كل شئ علشان الخير يعم على الكل و تكسب منه حسنات لكل من استفاد منه 😊😊 اتمنى تراجع الاقتراح ده 😊😊
الاستفسار :
هو هل فى طريقة تسهل عليا تظبيط توقيت الكاريوكى فى كل حلقات الانمى
لان تظبيط توقيت الجمله و كلمات فى كل حلقه شئ متعب جدا و مرهق و بالاخص لو هاتترجم انمى مكتمل من البدايه مره واحده
هل فى طريقه تخلي كل شئ تلقائي بناءاً على اول كاريوكى تم تظبيط توقيته
لأن لفت نظرى بالصدفة و انا ببحث فى ملفات ترجمة انمى معين من ترجمة صديقك "omar hidan" ان توقيت الكاريوكى واحد فى كل الحلقات
لأني حسبت عدد الثوانى لجمله معينه و أيضاً حرف معين طلع هو هو
رقم ثابت فى جميع الحلقات لم يزيد او ينقص ثانيه واحده
هل ده براعة منك انت و "luccy087" ولا فى فعلا طريقه 😁
اتمنى تفهمنى الوضع ده 😊
و شكرا..😊
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
اي نعم فقط انسخ توقيت الكاريوكي واجعله في نفس وقت ظهوره كل حلقة يعني مثلا لو نتكلم في اغنية البدايةمن كل حلقة يظهر مشهد معين انت من اول فريم من هذا المشهد في اول حلقة اعمل سطر فارغ ينتهي ببداية توقيت الأغنية واكمل التوقيت ثم في الحلقة التي تليها فقط اعمل نسخ لسطور كاريوكي هذه الحلقة ومن ثم الصقها في ملف ترجمة الحلقة الجديدة طبعا ممكن جدا التوقيت ما يكون مع الاغنية اذا الانمي ما يبدا مباشرة باغنية البداية فاللي تعمله انو تحدد سطور الاغنية وهناك خيار في الايجيسب لتقديم او تأخير التوقيت تقدم او تأخر التوقيت به حتى تكون بداية السطر الفارغ مع ظهور الفريم اللي اتفقنا انو ثابت وحصلنا توقيت ثابت اما اذا لم يكن هناك فريم واحد ثابت في بداية الاغنية وهذا نادر جدا لا اذكر اني رأيت شيء مثله فابدأ التوقيت من بداية صوت المغني واكمل مع الخطوات السابقة ، اعذرني لعدم وجود صور توضيحية فانا اكتب الرد من الهاتف بالنسبة للدروس فامكانيات اللوا وامكانيات التمبلت متقاربة هذا ما ذكره demon weky وشرحه للtemplate ممتاز ارفقت لك رابطه في ردي السابق
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mustafa agab
اي نعم فقط انسخ توقيت الكاريوكي واجعله في نفس وقت ظهوره كل حلقة يعني مثلا لو نتكلم في اغنية البدايةمن كل حلقة يظهر مشهد معين انت من اول فريم من هذا المشهد في اول حلقة اعمل سطر فارغ ينتهي ببداية توقيت الأغنية واكمل التوقيت ثم في الحلقة التي تليها فقط اعمل نسخ لسطور كاريوكي هذه الحلقة ومن ثم الصقها في ملف ترجمة الحلقة الجديدة طبعا ممكن جدا التوقيت ما يكون مع الاغنية اذا الانمي ما يبدا مباشرة باغنية البداية فاللي تعمله انو تحدد سطور الاغنية وهناك خيار في الايجيسب لتقديم او تأخير التوقيت تقدم او تأخر التوقيت به حتى تكون بداية السطر الفارغ مع ظهور الفريم اللي اتفقنا انو ثابت وحصلنا توقيت ثابت اما اذا لم يكن هناك فريم واحد ثابت في بداية الاغنية وهذا نادر جدا لا اذكر اني رأيت شيء مثله فابدأ التوقيت من بداية صوت المغني واكمل مع الخطوات السابقة ، اعذرني لعدم وجود صور توضيحية فانا اكتب الرد من الهاتف بالنسبة للدروس فامكانيات اللوا وامكانيات التمبلت متقاربة هذا ما ذكره demon weky وشرحه للtemplate ممتاز ارفقت لك رابطه في ردي السابق
منتظر منك شرح بالصور لانى لسه ما فهمت الموضوع كويس 😊
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ashpa7#41
هو هل فى طريقة تسهل عليا تظبيط توقيت الكاريوكى فى كل حلقات الانمى
لان تظبيط توقيت الجمله و كلمات فى كل حلقه شئ متعب جدا و مرهق و بالاخص لو هاتترجم انمى مكتمل من البدايه مره واحده
هل فى طريقه تخلي كل شئ تلقائي بناءاً على اول كاريوكى تم تظبيط توقيته
لأن لفت نظرى بالصدفة و انا ببحث فى ملفات ترجمة انمى معين من ترجمة "omar hidan" ان توقيت الكاريوكى واحد فى كل الحلقات
لأني حسبت عدد الثوانى لجمله معينه و أيضاً حرف معين طلع هو هو
رقم ثابت فى جميع الحلقات لم يزيد او ينقص ثانيه واحده
هل ده براعة من "alkoon" و "luccy087" ولا فى فعلا طريقه ً??پ
اتمنى تفهمنى الوضع ده ً???
و شكرا..ً???
أنصحك بالإطّلاع على أداة Shift-Timer فقط تكون مبتغاك
https://up.msoms.net/do.php?img=7581
https://up.msoms.net/do.php?img=7582
https://up.msoms.net/do.php?img=7583
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
مثل ما تفضل الاخ qad21044
الطريقة هي عن طريق خيار Shift time ف الايجيسب
تحدد ما اذا أردت تقديم التوقيت فتختار (للأمام) أو ف حال أردت تأخير التوقيت تجعله يرجع فـ (تختار للخلف)
و تحدد توقيت البداية (وقت البداية فقط) او تو قيت النهاية (وقت النهاية فقط) حسب ما تريد تغيير
أو تغير توقيت البداية والنهاية معا، (اوقات البداية والنهاية معا) تتقدم للأمام حسب اختيار إن كان للأمام أو يتأخر أو يرجع للوراء عند اختيارك (للخلف)
http://docs.aegisub.org/manual/Shift_Times
رد: [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب]
ال shift timer هي ما قصدته ، يبدو أن الأخ qad21044 والأخ Alkoon وضحوا الفكرة أفضل مني