-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
كايدي
اضبطي التاريخ والساعة عندك
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
بغيت استفسر عن الإنكودينج بالـ x264 ، طبعاً حالياً بديت بعمل بروفايلي الخاص للانكود وكل شي ماشي تمام ، وصلت إلى جودة وسرعة وحجم مقبولين جداً بالنسبة لي بس المشكلة الوحيدة اللي تواجهني بالنتيجة هو لما أطوف من وقت إلى وقت آخر وقت التشغيل تتجمد الصورة لفترة ويطلع الصوت ، والصورة تتأخر أوقات إلى 10 أو 15 ثانية :)
اعداداتي الحالية
كود:
program --level 4.1 --preset slow --crf 22.0 --keyint 239 --min-keyint 25 --open-gop normal --bframes 10 --ref 3 --qpmin 10 --rc-lookahead 40 --aq-mode 2 --aq-strength 0.8 --no-chroma-me --psy-rd 0.60:0 --output "output" "input"
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة M@$TER
السلآم عليكم
لديَّ طلبين أتمنى أن لا يكونا ثقيلان ~
ياريت اسم الخط .. ولو حصل رآبط تحميل له ..
بالنسبة للطلب الثاني ..
أبغى السكربت الخاص بإستدعاء ملف الترجمة (الكار) .. للـ أفتر إفيكت ،،
سلآم
بالنسبة للطلب الأول فلا أعرف والله
لكن الثاني اضغط على الإسم للتحميل
SSA to after effects
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Next - Gen
السلام عليكم
بغيت استفسر عن الإنكودينج بالـ x264 ، طبعاً حالياً بديت بعمل بروفايلي الخاص للانكود وكل شي ماشي تمام ، وصلت إلى جودة وسرعة وحجم مقبولين جداً بالنسبة لي بس المشكلة الوحيدة اللي تواجهني بالنتيجة هو لما أطوف من وقت إلى وقت آخر وقت التشغيل تتجمد الصورة لفترة ويطلع الصوت ، والصورة تتأخر أوقات إلى 10 أو 15 ثانية :)
اعداداتي الحالية
كود:
program --level 4.1 --preset slow --crf 22.0 --keyint 239 --min-keyint 25 --open-gop normal --bframes 10 --ref 3 --qpmin 10 --rc-lookahead 40 --aq-mode 2 --aq-strength 0.8 --no-chroma-me --psy-rd 0.60:0 --output "output" "input"
حط رقم المهمة
انصحك تحط الرقم 2 وتسحب الصوت
وتدمجه اتوقع تعرف هذي الأشياء
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
نسيت أوضح إني أستخدم الـ MeGUI
ولما استخدم البروفايلات الموجودة بالبرنامج يكون الوضع طبيعي ، بس لما أنتج باعداداتي تكون المشكلة موجودة حيث إن الصورة ما تظهر إلا بعد فترة
والموضوع متعلق بالفيديو
بحط مثال على النتيجة اللي تطلع معاي بعدين :)
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Next - Gen
نسيت أوضح إني أستخدم الـ MeGUI
ولما استخدم البروفايلات الموجودة بالبرنامج يكون الوضع طبيعي ، بس لما أنتج باعداداتي تكون المشكلة موجودة حيث إن الصورة ما تظهر إلا بعد فترة
والموضوع متعلق بالفيديو
بحط مثال على النتيجة اللي تطلع معاي بعدين :)
هيك يادب احب الأشخاص الى يفهموني علطول ويوضحوا
طيب جرب الإعدادات الى بهذا الموضوع
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=135770
+
قلل الـ M.E Range إلى 24 أو 16 ..
الـ B-Frames من 16 إلى 8
الريفرنس الى 12 مثلاً
الـ Adaptive B-Frames على الـ fast
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Next - Gen
السلام عليكم
بغيت استفسر عن الإنكودينج بالـ x264 ، طبعاً حالياً بديت بعمل بروفايلي الخاص للانكود وكل شي ماشي تمام ، وصلت إلى جودة وسرعة وحجم مقبولين جداً بالنسبة لي بس المشكلة الوحيدة اللي تواجهني بالنتيجة هو لما أطوف من وقت إلى وقت آخر وقت التشغيل تتجمد الصورة لفترة ويطلع الصوت ، والصورة تتأخر أوقات إلى 10 أو 15 ثانية :)
اعداداتي الحالية
كود:
program --level 4.1 --preset slow --crf 22.0 --keyint 239 --min-keyint 25 --open-gop normal --bframes 10 --ref 3 --qpmin 10 --rc-lookahead 40 --aq-mode 2 --aq-strength 0.8 --no-chroma-me --psy-rd 0.60:0 --output "output" "input"
هذا تأثير open-gop لأنها لا تزال غير مدعومة جيداً في بعض الديكودرات فحين تنتقل من مكان إلى مكان في الفيديو يفك الديكودر تشفير فريمات لن تعرض ويضعها في الذاكرة العشوائية ثم يحذفها
احذف i--open-gop normal وإن شاء الله تحل المشكلة
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أشكرك على تفاعلك معاي فارس البرق
جربت التعديلات بس بعد ما في فايدة (والاعدادات مب موجودة لأن الصور شفافة لوول)
الـ Me range أساساً 16 والبي فريم خليته 5 من الـ 10 والريفرنس رفعته إلى 10 والأدابتف خليته فاست، والمشكلة نفسها
وهاي رابط للمثال المنتج
http://dl.dropbox.com/u/24862144/ED%...te-muxed_0.mp4
باعداداتي الأوليه ، والمشكلة بالضبط، نقول إنك بالثانية 10 ، أنقله إلى الثانية 30 مثلاً راح يظهر الصوت والفريم باقي على الثانية 10 وبعدها بـخمس ثواني مثلاً تظهر الصور من الثانية 10 مسرعة إلى أن يصبح مع الصوت :) (بالـ VLC يتجمد لعدة ثوان ويعمل المقطع بشكل عادي)
هالموضوع راح يكون مزعج خلال الحلقات ، ففي بعض الاحيان يظهر تتر طويل قليلاً ولكن وقته قصير ولما ترجع له قليلاً ما راح يتجاوب معاك الملف بسرعة كافية
إن شاء الله الصورة واضحة بالكامل الحين :)
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kaede
+
نفس مشكلتي , عدلت التوقيت مضبوط. بالتاريخ والثانية. والرسالة تظهر كل مرة. والحل ؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Akkipuden
هذا تأثير open-gop لأنها لا تزال غير مدعومة جيداً في بعض الديكودرات فحين تنتقل من مكان إلى مكان في الفيديو يفك الديكودر تشفير فريمات لن تعرض ويضعها في الذاكرة العشوائية ثم يحذفها
احذف i--open-gop normal وإن شاء الله تحل المشكلة
توني أشوف ردك (كنت مشغل الموضوع وأسوي اشوية تجارب قبل لا أرد بردي اللي بعدك)
يعطيك العافية أستاذنا وراح يتم العمل بنصيحتك :)
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أجل ، حلت المشكلة بتعطيل الـ Open GOP شكله ما بنستفيد منه حتى يتم دعمه بالكامل ....
شكراً جزيلاً على المساعدة أستاذنا akkipuden :)
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
الحمد لله يا اخوان حليت مشكلة التاريخ
كان الحل في دقيقه واحده من " خيارات اقلميه وخيارات اللغة " لتاريخ
ووضعت التاريخ ميلادي (انجلينزي )
واشتغل البرنامج ياحلاوا ^.^
الي ساعدني في الحل طرحت مشكلتي في منتدى آخر وساعدوني الله يعطيهم العافيه
ويعافيكم على الوقوف معيّ
كنت ناوي افرمته اليوم الحمد لله انحلت قبل هذا الشيء
شكراً جزيلاً ...
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
انا قلت لك
تعدل التاريخ لكن انت قلت لي ما انحلت
شكلك انت الى ما فهمت قصدي
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
ايوه انا رحت لخيار التاريخ و الوقت
ما رحت للخيار الثاني لو مفصل لي كان افضل
انا رحت لذاك الخيار وبديت اغير ولانفع معي...
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أظن ان اسم هذا الخط هو akbar .. وهو من الخطوط الشائع استخدامه في الكاروكي
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
بهيج
شوف رد خوي SGR
تقريباً آخر ثلاث ردود فيها، مرت فيه المشكلة وذكر حلها
موفق ان شاء الله
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بسم الله الرحمن الرحيم
بخصوص البرنامج بحثت عن دروس ووجدتها صور + فيديو ولم أجد شيء يفيد أنه حفظ الملف ويطلعلك بصيغة فيديو ولقيت واحد يقول لما نحفظ الملف راح ندق ملف حفظ بإسم
راح يحفظه لك ولما تروح تفتحوا يفتحلك إياه ب Aegisub لا أنا أبغاه ينفتح زي ما إنتم تحطون الأنمي أو أي فيديو مترجم يكون بصيغة mp4 أو أي صيغة فيديو أنا أبغاه ينفتح بال VLc أو أي برنامج يفتح ملفات الفيديو
ملاحظات :
1- لحد يقول إستخدم برنامج ثاني لأني تعبت ووقت وكل شي إلا فحالة وحد إذا كان مفي حل غيرة icon115
2- اللي له خبرة يقليthumbdown
icon04icon04icon04icon04icon04icon04icon04icon04ic on04icon04icon04icon04icon04
icon04أخر ملاحظة ممكن تردون بسرعةicon04
icon04icon04icon04icon04icon04icon04icon04icon04ic on04icon04icon04icon04icon04
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
ياهلا فيك اخوي بهيج
الحل مره سهلـ لا تتعقد مثليّ الله يخليك ^-^"
من لوحة التحكم - الخيارات الإقلميه وخيارات اللغة - تخصيص - التاريخ " آخر ايقونه " - نوع التقويم - ميلادي (انجلينزي)
بس وراح تنتهي معك المشكلة على طول :)
موفقـ
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
مشكلة يا اخوان مع الشعار
اذا حطيت اي شعار ثاني يقبله برنامج الميجوي عادي
لكن في صور لشعارات عمله لي شخص آخر تقريباً 3 شعارات ولا واحد منهم قابلهم
رغم ان صيغهم bmp والشعار ماهو كبير كثير والحجم معقول
هذا الخطئ الي يطلع لي بعد ما اضع ملف avs
http://hackerss.org/up/images/48702748675515550017.gif
في انتظاركمـ
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
بالنسبة لشرح قراءة الموضوع و تقريباً فهته
لكن ليش اقتص صوره من الفيديو ما دام الأمر عندي
هل لأجل معرفة مكان الشعار بمعنى تحدد ارقام في الأمر ؟!
+
اذا اردت وضع هذا الشعار على حلقة ثانيه بعد الإنتاج
هل اعيد الخطوات من جديد ايضاً ؟!
اما اعدل على نفس الأوامر المسمى فقط؟!
والصيغة لزم png فقط ما يقبل ايّ صيغ أخرى ؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
صقر
تقص صورة من الشعار علشان تحدد مكان الشعار بدقة اكثر
يمكنك تجاهل هذه الممهة ان اردت، واستخدم الأمر مباشرة، وسوف تجد ان الصورة سوف تكون بالزاوية العلياء اليسرى
لكن كما فلت، خطوة تحديد مكان الشعار بدقة فضل بنظري
لا، لا يحتاج لان تعيد الخطوات من جديد ابداً :\
نفس الأمر ضعه، لكن بداية الظهر والإختفاء يختلف من حلقة إلى اخرى، على كل لو وضعت 0 و 0 بمكان البداية والنهاية
سيبدأ الشعار من أول فريم حتى آخر فريم، وسوف يكون ثابتاً في كل الحلقات
نعم صيغة png افضل لدقتها، يمكنك استخدم نفس الأمر لكن بوضع شعار بصيغة avi منتج عن طريق الأفتر
بالنسبة لحالتك الآن غير صيغة الشعار لـpng واكمل باقي الأمر
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
عملت كل الشرح تمام وضبط معي كُل حاجة من وقت بس جالس اجرب بعض الحاجات
جربت اضع فيديو mkv ومشى الحال يوم شغلت avs شغال معيّ
لكن بعد ما وصلت للخطوة الأخيره وضعت جميع الأوامر
بس الفيديو صيغته wmv
طلعت لي نافذه كذا بعد ما شغلت avs واشتغلت معي الحلقة لكن بدون صوت
هل اذا وضعتها للأنتاج راح يطلع الصوت ؟!
وليه حصل معيّ كذا؟
ويعطيك الف عافيه على ها الطريقة الأكثر من رائعهـ
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
SGR
لو كان شعار من بداية الحلقة لنهايتها من وجهة نظري ماتصلح لما فيها تشويه للحلقة!
هذا الأمر يستخدم لوضع صورة بالحلقة لمقطع معين وليس للحلقة كاملة، وأنت وكيفك
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
صقر
اوافق اخي البراء
كله تشويه x تشويه
اذا تبى افضل حل شعار متحرك وليس ثابت
حطه من وقت لأخر
لكن يكون ظهوره قليل مرة
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
ملك القراصنهـ
ارجو الإجابه على اسئلتي اذا سمحت !!
البراء + فارس البرق
يعطيكُم العافيه يا اخوان
بس اذا استخدمته في الشعار راح يأثر على الفيديو
ان كان كذلكـ طيب ماهو حلّ مشكلتي حق الشعار الي اهيا الرساله الي تطلع لي بعد وضع avs بالميجوي
بأوامر الشعار المعروفهـ "logo"
هذه هيا الرساله الي تخرج ليّ
http://hackerss.org/up/images/48702748675515550017.gif
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أخوي سويت الرابط الثاني وقلي
http://www12.0zz0.com/2011/04/07/08/470975048.jpg
ملاحظة الموضوع قلي تم إيقاف النقاش منذ 41 يوم
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام
انا اعرف اترجم بس معرف لا اوقت ولا شي
و نفسي ادخل فريق ترجمه .
بس ابي اتأكد
المترجم يترجم الحلقة في مستند نص بعدين يعطيه المؤقت و يوقت الرجمة ؟؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
Fansubs.help#]!
ملك القراصنهـ
ارجو الإجابه على اسئلتي اذا سمحت !!
البراء + فارس البرق
يعطيكُم العافيه يا اخوان
بس اذا استخدمته في الشعار راح يأثر على الفيديو
ان كان كذلكـ طيب ماهو حلّ مشكلتي حق الشعار الي اهيا الرساله الي تطلع لي بعد وضع avs بالميجوي
بأوامر الشعار المعروفهـ "logo"
هذه هيا الرساله الي تخرج ليّ
http://hackerss.org/up/images/48702748675515550017.gif
يمكن لان حجم الشعار أكبر من 24 بايتس
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
السلام
انا اعرف اترجم بس معرف لا اوقت ولا شي
و نفسي ادخل فريق ترجمه .
بس ابي اتأكد
المترجم يترجم الحلقة في مستند نص بعدين يعطيه المؤقت و يوقت الرجمة ؟؟
يوجد هناك ملفات لحلقة .. تم توقيته سابقا .. والي يأخذ من ملف الترجمة الانجليزية
وهناك فرق تقوم بالتوقيت الحلقة عن طريق الصوت .. والمترجم يقوم بترجمة الحلقة بملف نصي (text )
اما ان يقوم المترجم بـ التوقيت + الترجمة .. اما هناك شخص عليه ان يقوم بالتوقيت.. والمترجم عليه الترجمة فقط ..
لكن فرق الي بمسومس .. المترجم عليه الترجمة فقط وليس توقيت الحلقة ^^
وهذا على حسب علمي القليل ^^
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
SGR
لمى تحفظ الصورة في الفوتوشوب
تأكد إن الخيارات نفس الصورة هذه
http://img.techpowerup.org/110407/Capture226.jpg
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أخوي فارس البرق تقصدني أنا عطنا ملف avs
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Blood Plus+
أخوي فارس البرق تقصدني أنا عطنا ملف avs
نعم لأني عادة اذا رديت
من دون ما احط اسم او اقتباس
اعني الرد الى فوقي
ما علينا
في السطر الأول حطي المسار كله هكذا
[PHP]
AVISource("D:\Downloads\Video\LiarGaemEp.1.avi", audio=true)
imgSign("msoms-new.png")
sign(0,0)
[/PHP]
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أخوي جربت نفس المشكلة بس إنت قصدك ب "D:\Downloads\Video\LiarGaemEp.1.avi"
محل الفيديو
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
Blood Plus+
حمل هذي وثبتها على جهازك
http://movax.org/cccp/Combined-Community-Codec-Pack-2010-10-10.exe
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أخواني انا استخدم win 7
عندما أقوم بتشغيل سكريبت avs ببرنامج MPC يعمل الفيديو بشكل ممتاز
لكمن الصوت يظهر بشكل غير مضبوط ثم ينقطع
مع العلم أني جعلت قيمة audio = true
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
SAKE
و هل تأكدت انه الفيديو الراو فريماته متغيره ام ثابته ؟؟؟
للتأكد اعمل مكس للصوت بدون اعادت انتاجه اذا اعطاك الصوت تمام اوك
اما اذا عطاك خطأ اذا فريمات الفيديو متغيره /// ايضا ما تنتج الصوت افضل ان تخلي الاصلي
لانه بتقلل الحجم و بتقل جودته
تأكدت من الفيديو الاصلي ؟؟؟ اذا هو بقطع او لا
سلام
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
هذه هو السكربت الذي قمت بعمله
عندما أشغل الصوت عليه
يقوم بعمل مشاكل
كود:
DirectShowSource("D:\Anime\[Freeze-subs] Dragon Ball Kai 92 [400p][E7AEDF24].mkv", fps=24.143, audio=true, convertfps=true).AssumeFPS(24.143)
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
Blood Plus+
نعم اقصد به مكان وصيغة الفيديو
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SAKE
هذه هو السكربت الذي قمت بعمله
عندما أشغل الصوت عليه
يقوم بعمل مشاكل
كود:
DirectShowSource("D:\Anime\[Freeze-subs] Dragon Ball Kai 92 [400p][E7AEDF24].mkv", fps=24.143, audio=true, convertfps=true).AssumeFPS(24.143)
لا تنتج الصوت اسحبه
انتج بدون صوت (فيديو فقط)
ثم ارفقه لو بدك طريقة انا وكل الأخوة هنا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
ساعدوني رجاءً
عندي مشكلة طفشتني في الأفتر افكت
حاولت وحاولت احلها لكن بدون فايدة و بحثت بالنت و كمان بدون فايدة
و اتمنى القى الحل عندكم
المشكلة هي اني كل ما حاولت افتح ملف كاريوكي في الأفتر افكت
تظهـــــر لي هالرسالة
http://nsa26.casimages.com/img/2011/...3150338190.png
مع اني قبل ما اسوي فرمته لجهازي
ما كانت تظهر لي هالمشكلة
و مع اني بعد الفورمات نزلت نفس النسخة الي كنت استخدمها و نفس السكربت
ارجو المســــــــاعدة لـأني تعبت من المحاولات الفاشلة :(
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليهم
حسنا انت الصوت عندك محشش يعين محشش كثثثثثير
لوووووووول متغير و بسبب التغير بعطيك حسب السرعة بين عدد فريمات الفيديو و الصوت
طبعا انت الي بهمك كيف تحل المشكله
حسنا انت امشي معاي و منحلها ان شاء الله منروح نشرب قهوه حلوه هههههه
اووووووك اول شيء اذا بدك ترد على فارس بقتلك ههههه مع انه كلامه صح ههههههه
الصوت ماله دخل بدنا اول شيء نعدل في الفيديو و نلائمه مع الصوت
[PHP]DirectShowSource("D:\Anime\[Freeze-subs] Dragon Ball Kai 92 [400p][E7AEDF24].mkv", fps=24.143, audio=true, convertfps=true).changefps(23.976)[/PHP]
الان هيك اصبح الفيديوي ملائم مع الصوت تماما
طبعا يوجد عمليات اكثر بس افضل شيء انه تبدل ال AssumeFPS(24.143) ب changefps(23.976)
حتى تعرف من وين اتت التغير ال 24.143 هو رقم الي حسبه البرنامج من فرق الصوت و عدد فريمات الفيديو
و 23.976 هو الرقم الي بدنا نثبت عهليه الفريمات يعني تقريبا بدنا نزيد 20 صورة كل دقيقتين
و ال كل ثانيه تعادل 24 صورة سو بتقدر تقول انه ما تأثر الفيديو هههههه
سو في التوفيق لكن اذا بدك تتوسع في الامر بدك تراجع بعض مواضيع الفريمات المتغيره
اوك
سلام
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
رورو تشااااااااااااااان
شو اسم السكربت // بعرف انه في اكثر من شكربت
ما بعرف في هذه الامور لكن موهاهاها حبيت اسأل لوووول
يمكن اساعدك ما بتعرفي
سلام
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أسمه SSA to after effects loader.v0.82
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
طيب يأخوان ذحين أنا أبغى ألصق الترجمة على الفيديو لصق نهائي زي ما ماتحطون الفيديوهات حقت الأنمي المترجم
علشان أنتهي
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة KILLUA
السلام عليهم
حسنا انت الصوت عندك محشش يعين محشش كثثثثثير
لوووووووول متغير و بسبب التغير بعطيك حسب السرعة بين عدد فريمات الفيديو و الصوت
طبعا انت الي بهمك كيف تحل المشكله
حسنا انت امشي معاي و منحلها ان شاء الله منروح نشرب قهوه حلوه هههههه
اووووووك اول شيء اذا بدك ترد على فارس بقتلك ههههه مع انه كلامه صح ههههههه
الصوت ماله دخل بدنا اول شيء نعدل في الفيديو و نلائمه مع الصوت
[PHP]DirectShowSource("D:\Anime\[Freeze-subs] Dragon Ball Kai 92 [400p][E7AEDF24].mkv", fps=24.143, audio=true, convertfps=true).changefps(23.976)[/PHP]
الان هيك اصبح الفيديوي ملائم مع الصوت تماما
طبعا يوجد عمليات اكثر بس افضل شيء انه تبدل ال AssumeFPS(24.143) ب changefps(23.976)
حتى تعرف من وين اتت التغير ال 24.143 هو رقم الي حسبه البرنامج من فرق الصوت و عدد فريمات الفيديو
و 23.976 هو الرقم الي بدنا نثبت عهليه الفريمات يعني تقريبا بدنا نزيد 20 صورة كل دقيقتين
و ال كل ثانيه تعادل 24 صورة سو بتقدر تقول انه ما تأثر الفيديو هههههه
سو في التوفيق لكن اذا بدك تتوسع في الامر بدك تراجع بعض مواضيع الفريمات المتغيره
اوك
سلام
بالنسبة للاعداد 23.976
هل هو مناسب لل mkv
لاني جربت الميجوي في ضغط wmv
واخرجها بشكل مضبوط