|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
:: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ::
مرحباً بكم مبدعي MSOMS في سلسلة جديدة من موضوع •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
كذلك يمكنكم الاستفسار في قناة Fansubs.help@irc.rizon.net#
قبل كل شيء .. أرجوا قراءة القوانين جيداً , صدقني .. إن لم تقرأها وخالفت القوانين سيكون مصير ردّك الحذف , وليس التعديل!!
و سأحاول جمع أهم الاستفسارات من الموضوع السابق و وضعها في الرد الثالث :)
نترككم مع القوانين إذن icon30
أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة
ALMOTHANA - Al-Braa
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
إرشادات أرجوا التقيد بها: 01- عدم وضع التواقيع في الرد ... الصور فقط !
02- الرجاء توضيح الأسئلة قدر المستطاع ... وإن لم تستطع فبالصور كي يسهل على المترجمين والخبراء الإجابة على مرادك ... [ للأسف الشديد في الموضوع السابق كانت تأتي أسئلة ما ني عارف والله من وين جات ] .... فأرجوا التوضيح قدر المستطاع كي يتم مساعدتك أخي المبدع ...
03- عدم طلب السؤال من عضو معين ... اكتب استفسارك وأي عضو من الخبراء سيرد عليك ...
04- عدم تكرار السؤال أكثر من مرة في حال لم يجب عليك الخبراء في ذلك ... ولن أتردد في حذف رد أي سؤال مكرر لم يتم الإجابة عنه ...
05- بالنسبة للخبراء ... نتمنى منكم اقتباس أسئلة الأعضاء والرد عليها ... ولا تكتفوا بأخذ اسم العضو فقط ...
06- لا نريد كلمات الشكر لو سمحتوا ... حضطر إني أحذف أي رد فيها كلمات شكر ... فقط نحتاج لأسئلة وأجوبة كي لا يمتلئ الموضوع بردود لا يحتاجها الأعضاء ...
07- التأكد من وجود إجابة على سؤالك في ردي التالي حيث أننا سنضع رد بعد هذا الموضوع فيها جميع الأسئلة التي تذكر وتحل من قبل الخبراء مع روابطها ... بمعنى آخر ... سوف أضطر لحذف الأسئلة المكررة في هذا الموضوع ... [ للأسف الشديد في الموضوع السابق كان وجود السؤال الواحد يتكرر أكثر من 10 أو 20 مرة ] ... ويجب القضاء على هذه الحالة ...
08- بالنسبة للأسئلة التي لا تتعلق بأمور الترجمة سوف أضطر أيضا لحذفها ...
09- سوف يحذف أي رد يتضمن إلحاح أو المسارعة في حل مشكلة معينة ... والسبب معروف ...
10- سوف يحذف أي موضوع جديد داخل المنتدى يحتوي على استفسارات خاصة بالترجمة ...
-----------------------------------------------------
إلى هنا نراكم على خير ... ونرجوا منكم التزام القوانين كي ترى رد على استفسارك ...
أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة
ALMOTHANA - Al-Braa
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
في هذا الرد سوف نضع جميع الأسئلة التي تمت الإجابة عليها من قبل خبراء الترجمة مع روابطها ... وذلك تفاديا لتكرار الأسئلة مرة أخرى ...
--------------------------------------------
أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة
ALMOTHANA - Al-Braa
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اعذروني نسيت الموضوع مقفل لول، شكرًا فارس البرق على حرصك :)
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hee_hang
اقرأي هذا الموضوع جيدا : http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=132246
ســــــلام ~
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
معليش سؤال محيرني من زمان فريق MCT يوم يسوي اللوحه
بس كيف يسوو اللوحه بالنسبـــــله لللصق و هذا كلوا سهل بس كيف يسووا اللوحه
مثال http://www.animeiat.info/uploads/ima...565fb95535.jpg
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة همتي الفردوس
معليش سؤال محيرني من زمان فريق MCT يوم يسوي اللوحه
بس كيف يسوو اللوحه بالنسبـــــله لللصق و هذا كلوا سهل بس كيف يسووا اللوحه
مثال
بخصوص محاكاة الخط : يمكن عمله بالأفتر ايفكت و يوجد هناك خطوط عربية مموجة مثل الذي بالصورة .
بخصوص اللوحة : بمكن عمله ببرنامج الافتر ايفكت After effect او الايجي سب Aegisub او برنامج الرسم AssDraw .
.
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
أريد أن أحترف صنع الكاريوكي بالآفتر إفكت فبحثت عند عمنا جوجل فوجدت أشياء كثيرة ،،أبشركم بديت أتعلم (^_^)
لكنــ!!ــــ ،لم اجد مايكفيني ،لذلك هل من الممكن إعطائي دروس عن كيفية صنع الكاريوكي بالآفتر إفكت؟!(خصوصاً من المبدعين مثل "أوتيم" و "كرييتف")
طلب آخر (طولت عليكم!!خخــ)وجدت هذا الموضوع من المبدع أوتيم http://www.msoms-anime.net/showthrea...t=76927&page=1 لكن رابــط
التحميل من [rapidshare.com] وأنا لم يتحمل معي لأنهم جددوا شكل الرابد شير ،هل من الممكن أن تعيدو رفعه على موقع آخر؟؟ وهذا هو رابط الرابد شير:-
http://rapidshare.com/#!download|129...make.rar|14109
ملاحظة:لقد وجدت في أسفل الموضوع رد لأخي العزيز [ALKOON] هل من الممكن أن يعيد رفعه؟!؟!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
سؤال عندما انتج بالميجوي تجيني هذه الصورة
http://www.ii1i.com/uploads6/bc325409e6.png
مع اني حاط النيرو في المسار الصحيح ومحددنه
ارجو الحل بسرعة
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق
اتستخدم الويدندوز سفن ؟
+
اررني الأوامر المتبعة
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
hee_hang
استخدمت Kara-Template صح؟!
طيب استعملت Arabic Kara Template عند التطبيق؟!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
لا لا استخدم وندوز سفن استخدم xp
بالنسبة للأمر فهذا هو
[PHP]
DirectShowSource("C:\Documents and Settings\All Users\Documents\__MACOSX\GIANT KILLING.avi",audio=false,fps=29.97,convertfps=true )
LoadPlugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
textsub("C:\Documents and Settings\All Users\Documents\__MACOSX\GIANT KILLING.ass")
[/PHP]
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق
لا لا استخدم وندوز سفن استخدم xp
بالنسبة للأمر فهذا هو
[PHP]
DirectShowSource("C:\Documents and Settings\All Users\Documents\__MACOSX\GIANT KILLING.avi",audio=false,fps=29.97,convertfps=true )
LoadPlugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
textsub("C:\Documents and Settings\All Users\Documents\__MACOSX\GIANT KILLING.ass")
[/PHP]
السلام عليكم ::
أخي فارس البرق
جرّب غير audio=false إلى audio=true
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
رجاءا لم أجد الإجابة على هاذ السؤال الموجود في فهرست السئلة فأرجو التوضيح؟؟
: عندما أفتح ملف ترجمة عربي بالـAegisub .. تظهر لي رموز غريبة .. ماذا أفعل؟...
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
Khiro-Movie
-افتح ملف الترجمة عن طريق المقكرة
-اذهب إلى File > Save as ثم غير الEncoding إلى Unicode واحفظ الملف
MEMO1055
ضع فلتر VSfFilter بمجلد Plugins التابع لAvisynth
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
واجهتني مشكلة عند الانتاج
رغم أنّني متأكد من تثبيت كود النيرو وتغيير كلمة False التي بجانب الAudio
وهذه صورة من المشكلة http://http://img63.imageshack.us/im...01035149am.pnghttp://img63.imageshack.us/img63/170...01035149am.png
وشكرا ....
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MEMO1055
مرحبًا أخي لا يوجد هُناك خطأ في الصوره أضغط ع start
لو جالك كلمة error في الإنتاج في الصوت
أستعمل هذه الطريقه ..
# لأصحاب الـويندوز7 || حل ( مؤقت ) لمشكلة الصوت في MeGUI ]|-
بالتوفيق ..
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
استخدمت Kara-Template صح؟!
طيب استعملت Arabic Kara Template عند التطبيق؟!
لاء . ماسويت حاجه اصلا دروس الـ Template مافهمتها وماعرفت كيف اسويها @_@
وانا ابغا اسوي Template بس ماعرف
& انا سويت للترجمه كاريوكي التعبئه وعدلت توقيت الكلمات مع الصوت ..
بعدين رحت عن الاداها ( أوبن اوتوميشن منجر ) وسويت Add لملف Lua
بعدين سويت ( Export Subtitles ) و اشرت على الملف اللي ضفتو وحفظتو على سطح المكتب
وكذا صار
شوف كيف هاذا فقط لما فقط سويت كاروكي التعبئه
http://img839.imageshack.us/img839/7...1030444new.gif
بعد اضافه ملف اللوا
http://img841.imageshack.us/img841/9...1030813new.gif
خخخخ الطريقه مره مختصره مره اسفه لاكني مبتدأه جدا بالكاروكي
وماني عارفه كيف اسوي تمبلت على شان افعل سكربت التمبلت العربي
ابغا اي حل او اطريقه تعلمني تأثيرات الكاريوكي ( اللوا أو التمبلت كارا )
دخلت هاذا الموضوع http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=132246
ومافهمت حاجه ؟!!
ما في حل ..
+ ابغا اعرف كيف اسوي أكثر من تاثير للكاريوكي في الفديو الواحد ..
يعني مثلا بسوي 3 اشكال بالعربي ستايل - وبالكانجي ستايل - وبالانجليزي ستايل ؟!!
فهمتني اخوي ولا اوضح ؟!!
& عندي مشكله مع برنامج Media Player Classic
لما اخلص من الفديو وأنتو وابغا أسويلو Sava Thumbnails علشان يكون في شرح كافي لمعلومات الفديو
يطلعلي كذا بس بالاكس بي لما جربت بجهاز ثاني فزتا ماطلعلي هاذي النافذه !!
http://img163.imageshack.us/img163/2474/30105219.png
مافي برنامج غيرو يسوي Thumbnails