•˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
:: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ::
مرحباً بكم مبدعي MSOMS في سلسلة جديدة من موضوع •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
قبل كل شيء .. أرجوا قراءة القوانين جيداً , صدقني .. إن لم تقرأها وخالفت القوانين سيكون مصير ردّك الحذف , وليس التعديل!!
نترككم مع القوانين إذن icon30
أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة
マジド - ALMOTHANA
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
إرشادات أرجوا التقيد بها:
01- عدم وضع التواقيع في الرد ...
02- الرجاء توضيح الأسئلة قدر المستطاع ... وإن لم تستطع فبالصور كي يسهل على المترجمين والخبراء الإجابة على مرادك ... [ للأسف الشديد في الموضوع السابق كانت تأتي أسئلة ما ني عارف والله من وين جات ] .... فأرجوا التوضيح قدر المستطاع كي يتم مساعدتك أخي المبدع ...
03- عدم طلب السؤال من عضو معين ... اكتب استفسارك وأي عضو من الخبراء سيرد عليك ...
04- عدم تكرار السؤال أكثر من مرة في حال لم يجب عليك الخبراء في ذلك ... ولن أتردد في حذف رد أي سؤال مكرر لم يتم الإجابة عنه ...
05- بالنسبة للخبراء ... نتمنى منكم اقتباس أسئلة الأعضاء والرد عليها ... ولا تكتفوا بأخذ اسم العضو فقط ...
06- لا نريد كلمات الشكر لو سمحتوا ... حضطر إني أحذف أي رد فيها كلمات شكر ... فقط نحتاج لأسئلة وأجوبة كي لا يمتلئ الموضوع بردود لا يحتاجها الأعضاء ...
07- التأكد من وجود إجابة على سؤالك في ردي التالي حيث أننا سنضع رد بعد هذا الموضوع فيها جميع الأسئلة التي تذكر وتحل من قبل الخبراء مع روابطها ... بمعنى آخر ... سوف أضطر لحذف الأسئلة المكررة في هذا الموضوع ... [ للأسف الشديد في الموضوع السابق كان وجود السؤال الواحد يتكرر أكثر من 10 أو 20 مرة ] ... ويجب القضاء على هذه الحالة ...
08- بالنسبة للأسئلة التي لا تتعلق بأمور الترجمة سوف أضطر أيضا لحذفها ...
09- سوف يحذف أي رد يتضمن إلحاح أو المسارعة في حل مشكلة معينة ... والسبب معروف ...
10- سوف يحذف أي موضوع جديد داخل المنتدى يحتوي على استفسارات خاصة بالترجمة ...
11- عدم وضع استفسارات الكاريوكي تمبلتر إلا في موضوعها المخصص
-----------------------------------------------------
إلى هنا نراكم على خير ... ونرجوا منكم التزام القوانين كي ترى رد على استفسارك ...
أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة
マジド - ALMOTHANA
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
في هذا الرد سوف نضع جميع الأسئلة التي تمت الإجابة عليها من قبل خبراء الترجمة مع روابطها ... وذلك تفاديا لتكرار الأسئلة مرة أخرى ...
بداية وقبل الأسئلة ... هنا ستجدون جميع برامج وأدوات الترجمة كي تستطيعون الترجمة على راحتكم ...
------------------------------------------------------------------------------------------------------
•˜§ الأسئلة المتعلقة بأمور الترجمة، و التعامل مع ملفات الترجمة، و برامجها §˜•
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------
أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة
マジド - ALMOTHANA
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اختي Shining Tears
مشكورة على اجابتك الرائعة في الموضوع السابق ^^
استفدت منه .. يسلموا ..
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
أخى ماجد فى بعض الاسئلة التى تتكرر فى كل صفحة
ياريت أحد يجمع هذة الاسئلة ويضعها فى الصفحة الاولى من موضوع الاستفسارات
عالعموم كدة الرد مخالف فأنا هسأل سؤال دائما يسأل فى موضوع الاستفسارت
وهو ظهور الترجمة بلغة غير مفهومة ياريت تضع مثل هذة الاسئلة والردود معها
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
أخى ماجد فى بعض الاسئلة التى تتكرر فى كل صفحة
ياريت أحد يجمع هذة الاسئلة ويضعها فى الصفحة الاولى من موضوع الاستفسارات
عالعموم كدة الرد مخالف فأنا هسأل سؤال دائما يسأل فى موضوع الاستفسارت
وهو ظهور الترجمة بلغة غير مفهومة ياريت تضع مثل هذة الاسئلة والردود معها
لقد قمت بجمع أغلب الاستفسارات الهامة و المتكررة .. و استفسارك موجود من ضمنها لو تدور ^^"
و السموحة
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
مبروك الموضوع الجديد بس في عندي مشكلة ,, مثل حقت اخوي (the-killer)
انا عندي فيديو ما يشتغل على الفيرتيل دب مود تطلع لي هذي الشاشة ,
والصوت بس يشتغل ,
اعتقد بسبب كود الضغط او الصوت ممكن حل ؟
http://i71.servimg.com/u/f71/12/61/38/03/untitl12.jpg
هذي مشكلتي
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
مبروك الموضوع الجديد بس في عندي مشكلة ,, مثل حقت اخوي (the-killer)
انا عندي فيديو ما يشتغل على الفيرتيل دب مود تطلع لي هذي الشاشة ,
والصوت بس يشتغل ,
اعتقد بسبب كود الضغط او الصوت ممكن حل ؟
حمل و ثبت هالبرنامج و ان شاء الله تنحل مشكلتك ^^
للتحميل
و السموحة
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة マジド
حمل و ثبت هالبرنامج و ان شاء الله تنحل مشكلتك ^^
للتحميل
و السموحة
مشكور اخوي وان شاء الله تنحل المشكلة عندي وعندك THE DARKNES بس اخوي الرابط ما يشتغل ممكن رابط اخر ,,, والسموحة:D
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
مبارك أخي ماجد و المثنى على إفتتاح الموضوع الجديد و الرائع و أتمنى عدم المخالفة
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
تفضل ^^"
مع أني متأكد أنه شغال ><
و السموحة
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
ماهو الnotepadأرجو أحد يعلمني هو بصورة وشكرا لكم
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بنتevil
ماهو الnotepadأرجو أحد يعلمني هو بصورة وشكرا لكم
هو برنامج المفكرة .. موجود في كل جهاز ^^"
:)
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة باعوضة
عندي سؤال
ليه تظهر لي لغة غريبة لما افتح ملف ترجمة ببرنامج Aegisub مع ان يظهر في الأصدار القديم بلغة عربية
الصورة
تحياتي باعوضة
أنتِ تقصيدين الصورة الي ورا ولا الي في الأمام على العموم الورا يعني لازم تحدثين البرنامج و الجدام يعني أنتِ فتحتي ملف صيغته srt أو أي ملف غير ssa بطريقة غلط وفي طريقة لفتحه لو تبغين .
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
جزاك الله كل خير ماجد على فتح الموضوع الجديد ~
فالمواضيع السابقة [ اتطفحت ] على الآخر ^^
كما انه هناك أمور سنناقشها سوياً عن الموضوع ..
فسأراك قريباً إن شاء الله تعالى ..
نعود للإستفسارات .. أخي [
بعوضة ]
لا مشكلة في الإصدار ولا الملف .. فقط راجع الدرس
هنـــا ..
وبإذن
الله تعالى ستنحل مشكلتك ^^
ملاحظة : شباب .. إنتبهوا على التواقيع .. لا يروح أحد يعصب ويحذف ردكم
ماجد : مثنى
!! إيش تقصد
؟
المثنى : هااا
!! لا لا ولاشيء .. بس كنت أكلم نفسي هع هع
XD
ماجد : إيه .. على بالي بعد .. لووول
~
ودمتم في حفظ الله ورعايته
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
ليه تظهر لي لغة غريبة لما افتح ملف ترجمة ببرنامج Aegisub مع ان يظهر في الأصدار القديم بلغة عربية
الصورة
طبق التالي .. شاهد هذا الرد
و بانتظارك اخوي المثنى ^^
و السموحة
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
السلام عليكم ورحمة الله
معليش أخوي بس انا عند مشكلة لما أحط شعار الفريق في برنامج اللصق؟؟
طبعاً سويته بالفتوشوب خليت خلفية الشعار أزرق وحفظ بنفس الصيغة المطلوبة
بس المشكلة لما أحطة في برنامج اللصق بيطلع الخلفية الزرقاء مع الشعار على الشاشة
كيف امنع ظهور الخلفية الزرقاء لما أحط الشعار؟؟
ومشكوووووور على الموضوع.....المنقذ^^
معليش أخوي بس ياليت ترد علي بسرعة ....لأنها مسألة حياة أو موووووووت><
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kyu ^^
السلام عليكم ورحمة الله
معليش أخوي بس انا عند مشكلة لما أحط شعار الفريق في برنامج اللصق؟؟
طبعاً سويته بالفتوشوب خليت خلفية الشعار أزرق وحفظ بنفس الصيغة المطلوبة
بس المشكلة لما أحطة في برنامج اللصق بيطلع الخلفية الزرقاء مع الشعار على الشاشة
كيف امنع ظهور الخلفية الزرقاء لما أحط الشعار؟؟
ومشكوووووور على الموضوع.....المنقذ^^
معليش أخوي بس ياليت ترد علي بسرعة ....لأنها مسألة حياة أو موووووووت><
أخي العزيز لو سمحت قول بأي برنامج لصقته عشان أحللك المشكلة.
رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•
السلام عليكم
بخصوص سؤالي عن كيفية تكبير النص عند عمل تدرج لوني ..
أنا حاولت وما عرفت وشفت طريقة التحريك .. وتعقدت زيادة icon114
فعندي سؤال كيف أقدر أكبر التدرج ؟ .. لأني أفكر إن أكبر التدرج والنص مع بعض عشان لا ينقطع النص عند التكبير .. أو إدا في حل ثاني وآسف على الإزعاج