البحث:

نوع: مشاركات; عضو: Shion

البحث: استغرق البحث 0.01 ثواني.

  1. مشاركات
    37
    المشاهدات
    5,748

    رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    حييت أستاذي الفاضل .

    --------------------------------------------------

    بالنسبة للمشروع فهو ذو فائدة كبيرة جدًا إن تم .. فأنا شخصيًا استفدت من المعلومات التي عملت على ترجمتها ..

    فدعونا لا...
  2. مشاركات
    37
    المشاهدات
    5,748

    رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    Overview

    http://www.mediafire.com/free-file-hosting/mediafire-swoosh.gif

    -------------------------------------------------
  3. مشاركات
    37
    المشاهدات
    5,748

    رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    Main_Page

    http://www.mediafire.com/free-file-hosting/mediafire-swoosh.gif

    -------------------------------------------------
  4. مشاركات
    37
    المشاهدات
    5,748

    رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    حياك الله أستاذي ..

    الحمد لله .. لازال في المشروع نبض .. وإن كان ضئيلاً ^^

    وها أنا الآن أنذر ..

    عاجلوا باختيار ما هو سهل ممتنع ..

    وإلا لن يتبق أمامكم سوى الثقيل العسير .. -_-"
  5. مشاركات
    37
    المشاهدات
    5,748

    رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    Colour_Picker

    http://www.mediafire.com/free-file-hosting/mediafire-swoosh.gif

    -------------------------------------------------
  6. مشاركات
    37
    المشاهدات
    5,748

    رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



    Exporting

    http://www.mediafire.com/free-file-hosting/mediafire-swoosh.gif

    Exporting_Subtitles
  7. مشاركات
    37
    المشاهدات
    5,748

    رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



    Audio


    http://www.mediafire.com/free-file-hosting/mediafire-swoosh.gif
  8. مشاركات
    37
    المشاهدات
    5,748

    رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



    Aegisub_path_specifiers


    http://www.mediafire.com/free-file-hosting/mediafire-swoosh.gif
  9. مشاركات
    37
    المشاهدات
    5,748

    رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



    بداية أعتذر لزملاء ورشة التعريب - الموشكة على الاحتضار - عن انقطاعي عن المنتدى وجميع التزاماتي فيه ..


    شغلتنا دنيانا بما فيها من مسؤليات واستعداد لخوض...
  10. مشاركات
    37
    المشاهدات
    5,748

    رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    عودة إلى دكة الحجز ^^

    أحجز التالي:-
    Colour_Picker

    Font_Collector

    Fix_Timing_Tutorial
  11. مشاركات
    37
    المشاهدات
    5,748

    رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    عدنا بعد طول غياب ..

    - واجهتني مشكلة صغيرة في الوصول للمنتدى .. وبإذن الله لها الجنود المجهولون -

    جئت لأسلم فروضي المنزلية ^^

    Editing Subtitles
  12. مشاركات
    37
    المشاهدات
    5,748

    رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    شكرًا أستاذي/ マジド

    هذا هو الملف الأول وقد أتممت ترجمة الصفحة المختارة الأولى ..

    Adding_Subtitles_to_Video
    ...
  13. مشاركات
    37
    المشاهدات
    5,748

    رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    (أمر آخر)

    هل يمكن للمطلعين على مجال الفيديو ومصطلحات ..

    هل يمكن مدُّنا بتعريب مناسب لما يخص آليات ودقائق الفيديو

    على سبيل المثال:

    [Bitrate]
  14. مشاركات
    37
    المشاهدات
    5,748

    رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    حييت أستاذي..

    بالنسبة لما ذكرت .. الحذر ولا الشجاعة ^^"

    (تساؤل آخر)

    ماذا عن النسق؟ الخط؟ الحجم؟ ثخين؟ مائل؟ .....الخ

    بدأت الترجمة حاليًا .. وأعمل على النسق الأساسي للصفحة..
  15. مشاركات
    37
    المشاهدات
    5,748

    رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    (تساؤل)

    عند إرسال الصفحة المترجمة .. هل ترسل مفردة؟! .. ماذا عن الصور التي فيها؟!

    Shion
  16. مشاركات
    37
    المشاهدات
    5,748

    رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    لكوني لا أتواجد بشكل دوري قصير المدى - باختصار يومي ^^"-

    سأختار كبداية الصفحتين التاليتين ..

    Attaching Subtitles to Video

    Editing Subtitles
النتائج 1 إلى 16 من 16
Loading...