البحث:

نوع: مشاركات; عضو: ahmdthebest

صفحة 1 من 4 1 2 3 4

البحث: استغرق البحث 0.08 ثواني.

  1. رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...
    لقد صممت كاريوكي إنجليزي بالأفتر فكيف أدمجه بالحلقة؟؟؟

    في امان الله
  2. رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...
    أنا صممت كاريوكي بالأفتر...وإتضح لي أن هناك خطأ في التوقيت في جميع التترات...
    أعدت توقيتها...
    كيف يمكنني التبديل بينهم بدون خسارة الحجم والتأثيرات و...؟؟؟

    في...
  3. رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    أرجو المساهدة...
    وأريطريقة جعل جميع تترات الكاريوكي بنفس الحجم في الأفتر...أقصد نفس حجم الخط...

    في أمان الله
  4. رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    درس أوتيم بالأفتر cs5...
    أحتاج لشرح بالأفتر cs4...
  5. رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    أقصد التكبير مثلا عندما نقطع الكلمات...
    ومثلا تاتي كلمة se أريدها أن تكبر عندما يأتي توقيتها...
    في درس اوتيم...بإستعمال skew ثم كتابة أكواد وما إلى ذلك...ولكن ذلك بالأفتر cs5 ...وأنا لدي cs4 أريد...
  6. رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...
    أريد كيفية تكبير الأحرق بالأفتر إفكت عند صنع الكاريوكي...
    لدي الأفتر cs4 ...

    أرجو الرد بسرعة...

    في أمان الله
  7. رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أريد كود إدراج ملف أفتر إفكت (aep) في سكربت الـavs

    في أمان الله
  8. الموضوع: ...}{English(2)Words}{...

    بواسطة ahmdthebest
    مشاركات
    1,089
    المشاهدات
    52,759

    رد: ...}{English(2)Words}{...

    near قريب , بجانب...

    r
  9. مشاركات
    71
    المشاهدات
    8,058

    رد: Game : Using 6 letters, Making many different words

    now
    new
    gone
    win
    won
    one
    no

    n-m-o-e-h-w
  10. رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    شكرا لكم على المساعدة...ساعدتمني كثير...جزاكم الله خيرا...
    لدي طلب أخير : أرجو أن تحملوا هذا المقطع فقد صممت به كاريوكي وترجمته ا ، المقطع هو شارة نهاية كونان الـ38...
    أرجو أن تحملوها وتعطوني رأيكم...
  11. رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    شكرا لك أخي...وجدت العديد من الخطوط الجميلة...
    لكن خط إم سي تي اجمل..إن كنت تعرف إسمه فأرجو أن تخبرني..

    في أمان الله
  12. رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أريد الخط الذي يستعمله فريق mct في ترجمة شارات البداية والنهاية (الأغاني)
    واريد خط جيد للكاريوكي الإنجليزي وإن أمكن الذي يستعمله فريق mct

    في أمان الله
  13. الموضوع: ...}{English(2)Words}{...

    بواسطة ahmdthebest
    مشاركات
    1,089
    المشاهدات
    52,759

    رد: ...}{English(2)Words}{...

    think يفكر , يظن

    k
  14. الموضوع: ...}{English(2)Words}{...

    بواسطة ahmdthebest
    مشاركات
    1,089
    المشاهدات
    52,759

    رد: ...}{English(2)Words}{...

    eye عين

    E
  15. رد: °¨¨™¤¦ : : ورشة الترجمة .. .. للهواة والمحترفين : : ¦¤™¨¨°

    i made a sentences...
    the people live thier life...then they die...
    people draw a smile on thier faces and laught...then the tears fall down and make a sea thats how the people cry
    some people try...
  16. رد: °¨¨™¤¦ : : ورشة الترجمة .. .. للهواة والمحترفين : : ¦¤™¨¨°

    it'll be better if you change it to be like that :

    good friends are like the stars...you don't see them all the time...but u know that they' are exist there...
    i add a sentence to it to be :

    ...
  17. الموضوع: ...}{English(2)Words}{...

    بواسطة ahmdthebest
    مشاركات
    1,089
    المشاهدات
    52,759

    رد: ...}{English(2)Words}{...

    exhausted = متعب جدا

    D
  18. رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    صيغة الملف ass
    ونقلت التترات إلى ملف اخر ونفس المشكلة

    أرجو الرد

    في أمان الله
  19. رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    إنسخ جميع التترات في الملف وإلصقها في ملف جديد وإحفظه وستحل المشكلة
  20. رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أنا أستعمل الأفتر...
    بعد إدخال الفيديو للأفتر...أدخل ملف الترجمة بإستعمال سكربت SSA to after effects loader.v0.82
    يظهر لي ذلك الخطا...وعندما أحاول بملف ترجمة اخر يفتح عادي...لكن عندما أحاول بالملف...
  21. رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أرجو المساعدةicon244icon244
  22. رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    إن كنت تقصد أن أحذف تترات...فأنا اريد صنع كاروكي لأغنية كاملة ...فلا يجوز صنع كاريزكي لنصفها ونصفها الاخلا لا...!!!

    في أمان الله
  23. رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    هذا ما كتب بعد قتحه بالنوت باد (هذا كل ما مكتوب وليس السطر 504 ... فليس هناك 504 سطر بل أقل ..)
    :

    [Script Info]
    ; Script generated by Aegisub 2.1.8
    ; http://www.aegisub.org/
    Title: Default...
  24. رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    عندما أضع ملف الترجمة بالأفتر بستخدام السكربت ...لا تظهر كل التيترات وتظهر لي هذه الرسالة :
    http://img203.imageshack.us/img203/6000/10279097.png
    وأود السؤال هل...
  25. رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أخي...
    ممكن رابط ميديافاير او رابط اخر...فالروابط في الموضوع لا تعمل...

    في أمان الله
النتائج 1 إلى 25 من 89
صفحة 1 من 4 1 2 3 4
Msoms-Anime
مسومس هو منتدى تعليمي هادف، أسس في شهر سبتمبر من العام 2001 م، يقدم إنتاجات  المختلفة. نتمنى أن تقضوا معنا أمتع الأوقات.  

RSS YouTube Twitter Facebook
 
استعادة العضوية
راسل المشرفين
مشاكل واستفسارات
DMCA.com Protection Status