اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دموع الأثير مشاهدة المشاركة
طيب لما اجي اترجمها اطنش ، فتكون كذا :

هممف ، إن هذا غباء

لكن ما هذا ؟ هذا الشيء وذاك المدخل ؟

المدخل هو المدخل

ومع ذلك هذا كاف لدخولنا إليه

انه شيئاً يحتاجه الجميع في أي وقت


>> او ما شابه


... اذا الحرف يعني بداية سطر جديد او نهايته ، يعني اذا جت بوسط الجملة ما تؤثر في المعنى

but what is that , that n-something and that entrance thing all about
أكيد ليس له بالمعنى شيئا فهو مثل تأثير تقومين بيه لتبدأى جملة ثانية
ولكن فى الجملة المكتوبة هنا ليست مثل ما أنا كتبت...
يعنى من المفروض يكون مثل الذى كتبته
................