マ リさん。おはようございます 。 わたし マリ 
さとうさん。おはようございます 。 わたし さとう
بصراحة تعبت وأنا أكتب في البرنامج وأرجع ألصقه هنا ^^"
بكتب روماجي


لاداعي لكتابة watachi عند التعريف بالنفس!
بالمناسبة هل تقصد أنهما التقيا لأول مرة؟ أم أنها مكالمة هاتفية؟ أم ماذا؟
إن كانا التقيا أول مرة فعليها التعرف بأنفسها بـ
hajimemashite , mari desu . douzo yoroshiku
وإن كانت مكالمة هاتفية فيكفي .. ohayou gozaimasu . satou desu

さとうさんはがくせいのだいがくならですか
noood-san
دائماً تقلب في ا ستخدام no
الشيء الذي ينتمي إليه ثم المنتمي
والصحيح ..
satu-san wa nara daigaku no gakusei desuka
مع إني أعتقد أن gakusei لطلاب المدرسة!!


さとうさん。はい  。わたしはがくせいのだいがくなら
لا داعي لقول watashi .. وقلب طالب في جامعة نارا ^^

マリさん。きのうは なんを べんきょうしましたですか
هل الهدف من سؤالك معرفة مادرست البارحة أم البارحة نفسها؟؟
إن كان هدفك معرفة مادرسته فلا داعي لوضع الأداة بعد kinou

وصيغة السؤال هنا nani
الجملة تصبح
kinou, nani wo benkyou shimashitaka


++ بما إننا نستخدم اللواحق : masu , mashita فلا داعي لوضع desu أصلاً فهما يعبران عن زمن الجملة

イタリアご べんきょうしました
هنا نستخدم wo

محادثة جيدة ...... قمر-تشان جاء دورك