| لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


النتائج 1 إلى 20 من 1002

مشاهدة المواضيع

  1. #11

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    ساكورا سان

    في مشكلة بالمسارات

    استخدم الطريقة التي استعملها للخروج من وجع المسارات وللي هي:

    سوى مجلد جديد بأي مكان وضع فيه كل شيء خاص بإنتاج الحلقة (ملف ترجمة، فيديو، صوت، صورة، .... الخ)

    بعد ذلك افتح ملف الAvs واكتب الأوامر بدون المسارات يعني...

    كود:
    directshowsource("[Nuke]_The_Sacred_Blacksmith_-_01_[1C47EC35]_Track1-muxed.mkv")
    textsub("Sacred Blacksmith ED[FX_ v2].ass")

    لو تلاحظ فقط الأمر وبداخل ال("") يكون اسم الملف مع الصيغة فقط

    كذلك تخلصت من امر اضافة فلتر الترجمة VSfilter وذلك بوضعه في المسار...

    كود:
    C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins
    التعديل الأخير تم بواسطة Al-Braa ; 18-3-2010 الساعة 02:58 AM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...