اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة |[ گريستال ]| مشاهدة المشاركة
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


أخي هناك عدة أنواع من الترجمات الغير ملصقة ..

أولاً : الترجمة المفصولة عن ملف الفيديو، وفي هذه الحالة تضع ملف الترجمة في نفس مجلد الفيديو وتوحيد الاسم، بمعنى يكون الاسم نفسه بدون اي زيادة او نقصان مع فرق الصيغة في النهاية، فسيكون الفيديو بصيغة mkv والترجمة تجعلها بصيغتها سواءاً كانت ass أو غيرها ..

ثانياً الترجمة المرفقة - وليست الملصوقة - وما يطلق عليه السوفت سب .. وهو ان تكون الترجمة مرفقة مع الحلقة او الفلم وليست منفصلة، هنا قد لا تظهر لك الترجمة بسبب او بآخر، تأكد من الترجمة مظهرة وطبق الصورة التالية بعد تشغيل الفيديو :

https://dl.dropbox.com/u/55549777/subtitle.gif

افتح الصورة في رابط جديد، وضعتها هكذا لحجمها الكبير ولا أريد تعليق الصفحة

أخبرني إن نجحت وبالتوفيق ..

اهلا اخي
في بعض الاحيان اذا كان المقطع حجمه صغير فأن الترجمة تظهر
ولكن اذا كان المقطع او الفلم حجم كبير فأنه لاتظهر ...

انا عندما استخدمت حزمة cccp
كانت الترجمة تظهر
ولكن كانت مقلوب رأس على عقل
و الترجمة تظهر فوق الفلم بدلا من الاسفل
و حتى كلمات الترجمة نفسها مقلوب ...
و كمثال انظر في الصورة


http://images.msoms-anime.net/images...3741613940.png

مع العلم أن نوعية لبتوبي DELL