وجزآكم خيرًا مثله أخي المفضال
هذه صورة البوزة التونسية مع أن هناك في مجتمعنا من يخلط بينها وبين تحلية تسمى بَلُوزَة وتقدم كذلك في شهر رمضان وقد علمت عندكم أن البوظة هي آيس كريم



لإثراء الموضوع وجدت في مدوّنة هذه الفقرة
كلمات من اللهجة التونسية جاءتنا من ضفاف البحر الأبيض المتوسط وما وراءها...
[h=3]بوزة: من مشروب كحولي إلى تحلية رمضانية [/h]
البوزة في تونس من تحليات رمضان
كلمة بوزة جاءتنا من اللغة التركية العثمانية (بوزا أو بوزه) وهي لا زالت مستعملة في اللغة التركية الحديثة (boza). كما أن الكلمة موجودة في جل البلدان التي خضعت سابقا للإمبراطورية العثمانية.

إلا أن المحتوى يختلف من زمن إلى آخر ومن مكان إلى آخر.
البوزة في الأصل مشروب من القمح المُخَمَّر وفيه نسبة ضئيلة من الكحول كان يشرب خاصة في فصل الشتاء. ولما منع السلطان سليم الثاني المشروبات الكحولية في القرن السادس عشر منعت البوزة وتم إغلاق المحلات التي كانت تبيعها. عوضها عندئذ مشروب مشابه من حيث المكونات إلا أنه غير مخمر: البوزة التركية، وهي مشروب يصنع من البرغل والرز والحليب، يرش بالقرفة وتوضع عليه حبات من الحمص المحمص.
ملاحظة : البوظة (هكذا) في المشرق هي الآيس كريم. "
وهذا الرابط كتاب المنتخب من غريب كلام العرب
هنا