اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Moha's-Pride مشاهدة المشاركة
السلام عليكم

الحقيقه أنا أرى أن "إذاً" هي الأصح.. ولم أرى أحداً يقول أن "إذن" هي الأصح..

بكل الأحوال لست متأكداً من ذلك لمن أعتقد إذا راجعنا القرآن الكريم سنجد ماهو أصح ..

وسبب آخر وأخير وهو أن الكلمه "إذن" تشبه في حد كبير اذن (جزء من جسم الإنسان) لذلك إذا كتبت هكذا .. سيكون فيها شبهه.. أكثر من شبة التنوين..

وكما هو معروف أن اللغه العربيه لغه دقيقه جداً وليست مثل باقي لغات العالم.. حيث أن حركة واحدهـ قد تغير معنى جملة كامله..

على سبيل المثال::
أَنَ.. و.. أَنّ من الأنين.. ألا ترون الفرق..

لذلك يا إخوتي من من الأفضل أن لا نضحي بفصاحة لغتنا لأجل جودة عاليه أو منخفضه.. لأننا كمترجمين لا نترجم فقط بل نعلّم أيضاً .. لذلك الحرص مطلوب في هذهـ الحاله

وشكراً
فعلاً القراَن هو الفصل في هذا الموضوع لكن .......حسب ما درسته ...النون من أل الكلمة ويجب أن تكتب , أما التنوين فهو ليس أصل وأنما هو شيء عارض ويمكننا حذفه من الكلمة بدون التغيير في معناها, ولكن حبيتنا هذِهِ ستنقلب مائة وثمانين درجة إذا إعتبرنا النون في ها مجرد تنوين




العفو