السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Sorry for the interruption but I noticed a poem that needs translation and gave it a try.
here is my translation

The nature of the era's people


Good and evil are habits and fancies

and some lovers may be enemies


All have ways and ways are different

and everyone has his own way


Every illness has a remedy at the physician's

who isn't physician won't know what the illness is

Praise to Allah who does what he wants and

never be done and creatures have no choice


I know it may be full of mistakes but it is just a try for translating a poem from Arabic
I tried to translate it by the meaning and my words may be a little different from the original words
I don't know the translation of the second line,sorry