~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 23 من 42 الأولىالأولى ... 131415161718192021222324252627282930313233 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 441 إلى 460 من 853

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية Stampede

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    106
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    إختي بنت إيفل

    بالنسبة للمشكلة الأولى : ممكن تحطين ملف الـ avs هنا
    لكن أعتقد فيه شي ناقص مثل علامات تنصيص

    المشكلة الثانية : إنت ما حددتي الفريمات ؟؟!!

    يا ريت تحطين الصور في سبويلرات ^_^

    سلام عليكم
    التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 04-02-2009 الساعة 04:43 PM سبب آخر: ~*¤ انتبه لتوقيعك ! ¤*~

  2. #2

    الصورة الرمزية بنتevil

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    432
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Stampede مشاهدة المشاركة
    إختي بنت إيفل

    بالنسبة للمشكلة الأولى : ممكن تحطين ملف الـ avs هنا
    لكن أعتقد فيه شي ناقص مثل علامات تنصيص
    فين قصدك ممكن توضح أكثر
    المشكلة الثانية : إنت ما حددتي الفريمات ؟؟!!
    كيف؟؟
    يا ريت تحطين الصور في سبويلرات ^_^
    ما فهمت
    سلام عليكم
    وعليكم السلام
    يا واد وضح الله ينجحك في الأختبارات لو بتدرس بس عندي أستفسار تاني في حال المعضلة هادة ما تحلتش راح أستخدم برنامج AVI_ReComp_1.4.5_بس سؤال هل هناك طريقة أستطيع تقسيم الفيلم بالبرنامج هادة أو .EasyReal.Mediatools.لأنو ملف الترجمة عندي مقسم والفيلم بارت واحد وأريد تجزائته ليناسب الترجمة في ياريت توضيح وإجابتي عن كا أستفساراتي

  3. #3

    الصورة الرمزية بنتevil

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    432
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بنتevil مشاهدة المشاركة
    وعليكم السلام
    بس عندي أستفسار تاني في حال المعضلة هادة ما تحلتش راح أستخدم برنامج AVI_ReComp_1.4.5_بس سؤال هل هناك طريقة أستطيع تقسيم الفيلم بالبرنامج هادة أو .EasyReal.Mediatools.لأنو ملف الترجمة عندي مقسم والفيلم بارت واحد وأريد تجزائته ليناسب الترجمة في ياريت توضيح وإجابتي عن كا أستفساراتي
    ياريت تساعدوني تري حمممممممممممووووووووووووو وووووووتتتتتتتتتتت

  4. #4

    الصورة الرمزية بوب لابس ثوب

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,265
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    يا شباب عندي مشكلة بالملقيو بسيطة وهو أني إذا جيت أنتج وخليت الصوت على vorbis أو nero aac

    يقولي بالانتاج إيرور معني محمل حزمة الأكواد K-lit..مدري وش اسمه هع

    لكن هل في رامج ناقصتني والله وش السالفة؟؟؟

  5. #5


    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    426
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    يا شباب عندي مشكلة بالملقيو بسيطة وهو أني إذا جيت أنتج وخليت الصوت على vorbis أو nero aac

    يقولي بالانتاج إيرور معني محمل حزمة الأكواد K-lit..مدري وش اسمه هع

    لكن هل في رامج ناقصتني والله وش السالفة؟؟؟
    في الـ MeGUI

    اختر قائمة Options

    ثم settings ثم Path Programes ثم Audio و اتأكد من جميع المسارات الخاصة بالأكواد


    إذا ما نجحت معك قول لي

  6. #6

    الصورة الرمزية بوب لابس ثوب

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,265
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة M-h-r مشاهدة المشاركة
    في الـ MeGUI

    اختر قائمة Options

    ثم settings ثم Path Programes ثم Audio و اتأكد من جميع المسارات الخاصة بالأكواد


    إذا ما نجحت معك قول لي

    كلهم لهم مسا رات صحيحة إلا aac مكتوب كذا بس

    neroAacEnc.exe

    فما هو الحل
    التعديل الأخير تم بواسطة بوب لابس ثوب ; 05-02-2009 الساعة 12:13 PM

  7. #7

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    انا انصح الجميع بعدم الإطلاع وقراءة دروس ترجمة منتدى Animesclub هي قديمة, أكلتها الزمن
    بالإضافة ان لا احد يستخدمها حتى في قديم الزمان. البرامج المشروحه هناك برامج متخلفة.

  8. #8

    الصورة الرمزية NAT

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    267
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    همم .. ظهرت لي هذه المشكلة .. و لأني كريم وايد .. قلت بحذف الـ Avisyth و الـ MeGUI و الـ K-lite codec .. و أعدت تثبيتهم مرة أخرى و راحت المشكلة .. بس انت جرب فقط انك تقوم بإعادة تثبيت الـ Avisyth و اذا ما نفع اعد تثبيت الباقي
    No good
    كان عليك حذف k-lite فقط ^^"
    I'll try
    من الرغم ان ديمون قالي شيء ثاني من قبل أظنه شيء يتعلق بـ Fddshow أو شيء كذلك



  9. #9

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    "حذف الـ MeGUI" "إعادة تثبيت........إلخ"

    أولاً.. هل تعرفون كيف تعمل الـ MeGUI ؟

    انت تستطيع إنتاج ملف avi - xvid بـ MeGUI حتى لو لم يكن الـ Xvid مثبتًا في جهازك إن
    كنت تعرف كيف تعمل الـ MeGUI, ولن تستطيع إنتاج avi - xvid حتى لو كان الـ xvid مثبتًا
    بجهازك.

    الـ MeGUI لا يضره شيء وجود xvid,x264,ffshdow مثبت بالجهاز أم لا, بعكس Vdub.

  10. #10

    الصورة الرمزية NAT

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    267
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    بنتEvil

    كما قال ستامبيد ياليت ترفعي ملف الـ avs حقك

    وأظن المشكلة تكمن في مسار الملف الي واضعته بالسكربت

    في أمر الـ DirectShowsource

    راجعي هذا الدرس يمكن تفهمين
    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916

    وبشرح لك شوي منه

    [PHP]DirectShowSource("*****",fps=29.97,convertfps=true )
    [/PHP]

    قومي بإبدال الـ ***** بـمسار الملف فمثلاً أنا عندي ملف فيديو بمجلد بالمستندات

    C:\Documents and Settings\NAT\My Documents\Downloads\[KSN]Blade of the Immortal - 09 [XviD][A3E04CA0].avi

    هكذا مثلاً، واذا تبين تسهلي عليك المهمة من قائمة ابدأ ، تشيغل ثم اسبحي الملف في التشغيل
    وراح يعطيك مسار الملف مع صيغته مع علامتَيْ التنصيص "*****" وكذا تنسخيه من هناك وتلصقيه بدل الملف الي عندك وبعدين جربي تفتحيه بالـVdub وقولي الي يحصل معاك، وإذا كان فيه أوامر ثانية مثل Textsub غيري مسار الملف للملف المقصود ولازم ماتكون اسماء المجلدات ولا الملفات بالعربي
    وأرجو ان الحل راح ينفع معاك وشكرًا



  11. #11

    الصورة الرمزية Garoo

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,958
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم ::.

    لدي أسئلة سخيفة ::

    ما الفرق بين الـ (كاراوكي) والـ (كاريوكي) ::.

    وأيضًا ما هو التايبست "^^ ::.؟!

    أرجوكم تحملوني قليلًا ::.
    التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 05-02-2009 الساعة 04:42 PM سبب آخر: ~*¤ انتبه لتوقيعك ! ¤*~

  12. #12

    الصورة الرمزية NAT

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    267
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    حسنًا لقد قمت بتنفيذ ما طلبه مني هنتر

    وعوضًا عن إنغلاق البرنامج بنفسه تظهر لديّ رسالة خطأ ألا وهي:
    http://www.damfile.com/img/images/u8...rlk0myc31z.jpg



    وحتى أمر الـ AVIsource لم يعد يعمل~ فمالحل وشكرًا؟

  13. #13

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    فورمات

    شقثفلبؤ

  14. #14

    الصورة الرمزية oOo HUNTER oOo

    تاريخ التسجيل
    Jun 2007
    المـشـــاركــات
    540
    الــــدولــــــــة
    ليبيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم ::.

    لدي أسئلة سخيفة ::

    ما الفرق بين الـ (كاراوكي) والـ (كاريوكي) ::.

    وأيضًا ما هو التايبست "^^ ::.؟!

    أرجوكم تحملوني قليلًا ::.


    karaoke نطقه كاراوكي

    و الكاريوكي هي ترجمة لي كلمة karaoke

    التايبست جعل جعل ترجمة للوحات مماثلة للوحة

    اي لوحة اعلانية تترجمها و تضع الجملة في ذلك المكان مع اضافة مؤثرات

    إذا كانت متحركة او هكذا ^^"

  15. #15

    الصورة الرمزية Garoo

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,958
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة oOo HUNTER oOo مشاهدة المشاركة
    karaoke نطقه كاراوكي

    و الكاريوكي هي ترجمة لي كلمة karaoke

    التايبست جعل جعل ترجمة للوحات مماثلة للوحة

    اي لوحة اعلانية تترجمها و تضع الجملة في ذلك المكان مع اضافة مؤثرات

    إذا كانت متحركة او هكذا ^^"
    أعتقد أني فهمت كل شيء في هذا ::.

    شكرًا جزيلًا لك ::.
    التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 05-02-2009 الساعة 04:42 PM سبب آخر: ~*¤ انتبه لتوقيعك ! ¤*~

  16. #16

    الصورة الرمزية USB 3.0

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    730
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة oOo HUNTER oOo مشاهدة المشاركة
    karaoke نطقه كاراوكي

    و الكاريوكي هي ترجمة لي كلمة karaoke
    سؤال ..

    كلمة "كاريوكي" في أي معجم؟

    حتى أعرف بأي اللغات هذه الكلمة ..

    ما أعرفه أن هذه الكلمة مكونة من المقطعين: kara -وتعني فارغ باليابانية- وoke -وهي اختصار كلمة orchestra باللغة اليابانية- ..

    أي أنها كلمة يابانية ..

    والنطق الصحيح لها هو هكذا ..

    فهل أنا محق؟

  17. #17

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    لا فائدة..
    الفلاتر.. عند إستدعائها تكون لازم بصيغة dll. أو vdf. ?
    إذا بتستعمل الفلاتر الخاصة بالـ avs بتكون بصيغة .dll

    أما فلاتر الفيرتشال دب فبتكون بنفس صيغتها vdf .. و لاستدعاء أوامر الفيرتشال استخدم هذا الامر ..

    مثال لفلتر لوجو ..

    كود:
    LoadVirtualDubPlugin("C:\Logo.vdf","logo")
    هل يجب تثبيت أداة الـ avisynth?
    أكيد :S

    ما هو افضل برنامج لتحويل الصوت.. ؟
    يوجد برنامج اسمه Any Audio Converter .. هو الافضل .. أما للفيديو فنفس الاسم لكن بدل الاوديو ضع Video ..

    بنتevil

    اختي .. استهدي بالله .. و هدي شوي ><

    ممكن تحطين كل المشاكل اللي تواجهك و تبغين حلها برد واحدة و مع أكبر توضيح ممكن للمشاكل ^^

    لأني والله تلخبطت ><

    و اخواني .. انتبهوا لتواقيعكم

    و السموجة

  18. #18

    الصورة الرمزية oOo HUNTER oOo

    تاريخ التسجيل
    Jun 2007
    المـشـــاركــات
    540
    الــــدولــــــــة
    ليبيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    حسنًا لقد قمت بتنفيذ ما طلبه مني هنتر

    وعوضًا عن إنغلاق البرنامج بنفسه تظهر لديّ رسالة خطأ ألا وهي:
    http://www.damfile.com/img/images/u8...rlk0myc31z.jpg



    وحتى أمر الـ AVIsource لم يعد يعمل~ فمالحل وشكرًا؟
    كانت تظهر لي هذه المشكلة و ما فرمتت الجهاز

    راح اعطيك مجموعة حلول غبية اعتقد انه فلح في واحد منهن xD


    تحميل اصدار اخر من AVS

    ما نفع

    جرب تحديث كرت الشاشة مع اني لا اعتقد انهو الحل المناسب XD لكن التجربة ام الاختراع

    جرب Directshowsource

    و قم بجعل convertfps=true

    اممممممم

    في تثبيت k-lite هناك خيار لي direct ضع عليه علامة صح

    او وفر اعمل كله صح xD

    جرب و قولي لو ما نفع فرمت XD

    حلول غبية اعلم لكن يمكن واحد منها ينفع ^^"

  19. #19


    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    9
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اخوانى كيف اصنع حلقة بجودة خارقة يعنى انا عندى حلقة جودة رديئة اذا كيف اجعلها خارقة اريحونى من فضلكم لاننى تعبت من البحث عن البرامج والشروحات لاجل ان اجعل الجودة خارقة لكن لا فائدة ابداااا

  20. #20

    الصورة الرمزية zack&cloud

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    427
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    أخوي لا فائدة لا يمكن تحولها جودة خارقة بحجم معقول و إنت تقول رديئة و لو شنو ما تصيير خارقة مستحيل * مستحيل

    إلا يمكن يكون حجمها فوق 3 غيغا
    التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 05-02-2009 الساعة 04:42 PM سبب آخر: ~*¤ انتبه لتوقيعك ! ¤*~

صفحة 23 من 42 الأولىالأولى ... 131415161718192021222324252627282930313233 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...