هذا هو شعارنا نحن المسومسيين المحششين 3

واريناااااااااا

مراحب بالأخ Phantom Kid و شكرا على الموضوع القيم و المفيد

كل ما قلته صحيح 100/100 و لكن احب ان أضهر وجهين اخرين لنشوب هذا النزاع بين

المترجم VS المترجم - - العضو VS المترجم - - العضو VS العضو

1

* هناك بعض المترجمين يخالون نفسهم في القمة ( الإسبادا ) و الأعضاء مجرد مستهلك لا يؤخد برئيه
او يثم الرد على رسالته او إستفساره ( مينوس 3 )

رغم ان عالم الترجمة ليس بعيدا عن متناول ابسط الأدمغة
( مثلي فقد اثقنت جميع مجالات الترجمة في مدة لا تتجاوز اسبوع و انا انتج انمي قريبا سيتم طرحه )

2

قلللللللللت التواصل و الصبر : وهو يرتبط بالمشكل الأول

* مثلا عضو بيرسل رسالة الى مترجم معين يشكره او يطلب المساعدة
ثم لا يصله اي رد فآول فكرة تسقط على دماغه الزين هي ان المترجم متعجرف و قد اهمل رسالته

( مثلي مع الأخD1rk-Knight كنت قد راسلته و لم يجب و حينما كنت على وشك قصفه بالقنابل العنقودية جائني الرد و قد تبين انه إنسان مرح و حبوب مرة ممكن تقول سنفور من السنافر )

هذه قد تكون صحيحة بنسبة 100/5 لكن انت لا تعلم ظروف المترجم او انه توصل بالرسالة اصلا

فالمرجو من الأعضاء الكرام سواء الجدد او المخدرمين ( شوماخارات - جمع شوماخار)
ان يتحلو باللباقة و حسن السلوك ثم الصبر الصبر الصبر

و من المترجمين كذلك بمساعدة المبندئين قدر المستطاع فنحن إخوة و ما لنا غير بعض

( الي بيسمعني بيقول هذا شخص طيب هههه جرب و اطلب طلب خخخخ لأشرشحك شرشحة )