واااااااو توني ادري
مشكور خيو على الدرس الرائع منك
والله افدتنا اكتيررر و ما قصرت يسلموا
دمت مبدع
^__^
|
|
واااااااو توني ادري
مشكور خيو على الدرس الرائع منك
والله افدتنا اكتيررر و ما قصرت يسلموا
دمت مبدع
^__^
يسلمووووووووو علي الشرح
|
|
^^
شكرا لك ماجد على هذا الدرس
لكن المشكلة في الموقع
مثلا يعني انا كنت اريد اضع كلمة او توقيت " بالكاريوكي "
un يعني اريدها تتحول على الكانجي وليس " كانجي تو رومانجي "
اريده " رومانجي تو كانجي "
لاني صفر في اليابانية ×_×
{\k99}Un{\k59}me{\k49}i {\k74}no {\k80}ru{\k29}u{\k19}re{\k98}tto {\k34}ma{\k30}wa{\k28}shi{\k49}te
===== [ بعد نصف ساعة ] =======
^_^
وجدت موقع من الرومانجي الى الكانجي
http://www.cs.technion.ac.il/~danken/kanjidic.html
لكن احتاريت اي واحد اخذ
يعني يوجد
كاتانا
وهيروغانا
اي واحدة اصح اخذها, برأيك افضل ؟
" شكرا مرة اخرى مع العلم انه موضوع قديم قدا قدا ^^ !! ازلت التراب عنه بمشاركتي XDD "
والسموحة على كثرة الاسئلة والازعاج
|
|
لا يوجد :Sاريده " رومانجي تو كانجي "
همم ..
اقرأ الدرس من البداية و لا تطوف شي و بتفهم الطريقة ان شاء الله ^^ادخل هذا الموقع .. و بواسطته تترجم حرف حرف من اليابانية للانجليزية لمعرفة مكان المقطع الصوتي الصحيح
بعد أن تفتح الموقع .. اختر Kanji to Romaji .. و ضع النص الياباني و اضغط Translate now كي يتم تحويلها إلى روماجي
و لا تنسى تقرأ الاستفسارات << هذا اذا فيه اصلاً XD
بالتوفيق
|
|
شكرا على الموضوع المفيد