إن كانت الكلمة تقبل التعريب فحينذاك يتم تعريبها بأنسب الألفاظ ..

أتفق معك أخي يوتشي في الـ Typesetting = تأثيرات نصّيّة أو مؤثرات نصيّة (كلها تؤدي ذات المعنى) ..

أما تصميم الشعار .. فأرى أنه لا يفي بالغرض .. لأن القائم بهذه المهمّة لا يصمم شعارًا يبتكره بل يحاكي ويقلّد الشعار الأساسي للأنمي .. فإذًا هو ليس بـ مصمم بل مُحاكي .. أم أنني مخطئ ؟

هناك شيء آخر (يرفع ضغطي) كمثلك ألا وهو الكلمة الغريبة (كاريوكي) .. فحقًا حتى الآن عجزت أن أكتشف مِن أي قاموس تم استخراجها .. هل كلمة KARAOKE تُنطَق KAREOKE ؟!! .. فلنقسم الكلمة ::

KA = كا
RA = را
O = و
KE = كي

فمِن أين جاءت كاريوكي ؟ .. أما إن كنتُ موسوسًا فأرجو تنبيهي ^^"