~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

[ أكاديمية الترجمة ]


النتائج 1 إلى 20 من 853

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية fadv

    تاريخ التسجيل
    Dec 2007
    المـشـــاركــات
    606
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fadv مشاهدة المشاركة
    يا شباب اكبر مشكلة تواجهني

    اني لما اسوي ملف ترجمة ببرنامج Subtitle Workshop وبعدين اسوي له حفظ

    لما افتحه ببرناج.Aegisub يطلع كلام خرابيط

    جربت كل الطرق الموجودة بالمنتدى ولكن لا حياة لمن تنادي

    شو هي الطريقة المثلى

    مع اني ما خليت طريقة من الطرق الموجودة إلا فعلتها

    لم أجد جوابا لهذا السؤال مع أني أجده سهلا علىيكم
    بارك الله في الجميع

  2. #2


    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    134
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~


    يا شباب اكبر مشكلة تواجهني

    اني لما اسوي ملف ترجمة ببرنامج Subtitle Workshop وبعدين اسوي له حفظ

    لما افتحه ببرناج.Aegisub يطلع كلام خرابيط

    جربت كل الطرق الموجودة بالمنتدى ولكن لا حياة لمن تنادي

    شو هي الطريقة المثلى

    مع اني ما خليت طريقة من الطرق الموجودة إلا فعلتها


    اني لما اسوي ملف ترجمة ببرنامج Subtitle Workshop وبعدين اسوي له حفظ

    لما افتحه ببرناج.Aegisub يطلع كلام خرابيط

    جربت كل الطرق الموجودة بالمنتدى ولكن لا حياة لمن تنادي

    شو هي الطريقة المثلى

    مع اني ما خليت طريقة من الطرق الموجودة إلا فعلتها


    هلا أخوي عندما تحفظ ملف الترجمة بالبرنامج بصيغة ass

    افتحه بعد ذلك ببرنامج المفكرة ثم غير ترميزه إلى Unicode
    ثم احفظ الملف .. ( نعم )

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...