~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 22 من 49 الأولىالأولى ... 121314151617181920212223242526272829303132 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 421 إلى 440 من 980

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية عيناوي104

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    711
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة The king.7 مشاهدة المشاركة
    أولاً أشكرك كل الشكر



    أعرف شلون أتحكم بالشعار يالغالي .. لكن انا قلت المطلوب شلون أزيل الأبيض ؟؟
    +
    الفلتر الي أنت حاط علية شرح يختلف عن الي لديّ .. ممكن ترفعه ؟؟
    +
    ياليت تعطيني الشعار المتحرك ..
    +
    ياليت تقولوا شلون أصمم شعار خاص فيني .. ومثل ماقال المثل : [ علمني كيف أصطاد السمكة لا أن آخذها جاهزة! ]

    تحياتي
    أولاً ً تفضل الشعار المتحرك ( شكر خاص لليث الأحمر ) :

    الشعار الأزرق :

    http://www.mediafire.com/download.php?inu2ygmymyy

    ملاحظة : ستجد شرح إضافة الشعار المتحرك داخل ملف الـ rar

    الشعار الأخضر :

    http://www.mediafire.com/download.php?zmumy30zmww

    تفضل الفلتر :

    http://www.mediafire.com/?bzyzxcuawjd

    تفضل طريقة صنع شعار :

    http://www.msoms-anime.net/showthrea...t=%D4%DA%C7%D1


    ارجوا اني وفقت في تلبية طلبك

  2. #2


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    355
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم
    +++
    شباب عنذي سؤال عندما اعمل التوقيت الصوتي على الراو وعندما اتي للترجمة من الانجليزي اصادف صعوبات نسب الجمل الى التوقيت الذي وضعته اي تحصل لخبطة في الجمل وموقعها الصحيح الرجاء ارشادي الى طريقة ملائمة
    وشكرا

  3. #3


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    355
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    انا انتظر ردكم اخواني بفارغ الصبر

  4. #4

    الصورة الرمزية zkiri

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    348
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Cool رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    khalouda102
    الحل هو تتجه إلى التوقيت على الترجمة الإنجليزي
    ثم تضبطها مع الخام بهذا الزر ^^ لم أقطعه جيدا ، آسف
    بعد أن تضغط سيظهر الآتي نافذته
    سيظهر الآتي :



  5. #5


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    355
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    بارك الله فيك اخي على كل انتظر شرح ادق وافضل اخي مع العلم انني استعمل برنامج aegsub2.16

  6. #6

    الصورة الرمزية DiABoLiK

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    90
    الــــدولــــــــة
    الارجنتين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم و رحمة الله

    إخواني عندي آستفسار بسيط !! و هو " ما هو التأثير الذي يتحكم بمكان الترجمة يعني بالتدقيق في برنامج الAegisub لا أقصد تلك الأرقام [1-2-3-4-5-6-7-8-9] ,, أقصد التأثير "

    في آنتظاركم

  7. #7

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    pos(x,y)a ?

  8. #8


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    ياشباب ياليت أحد يفيدني

    http://www.msoms-anime.net/showpost....&postcount=422

    في هذه المشاركة

  9. #9

    الصورة الرمزية marco_007

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    457
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    لقد قمت بعمل ملف word أخى وعندما أغير الامتداد الى avs لا يتغير و يظل كما هو ممكن تفيدنى فى هذا الموضوع ؟

  10. #10

    الصورة الرمزية Suno

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    401
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة marco_007 مشاهدة المشاركة
    لقد قمت بعمل ملف word أخى وعندما أغير الامتداد الى avs لا يتغير و يظل كما هو ممكن تفيدنى فى هذا الموضوع ؟
    أهلا بكـ

    أخي أكتب أوامر الavs بالمفكرة أو Notepad (( إلي تجي مع نفس نظام ))

    وبعدين غير الصيغة إلى avs
    وبالتوفيق,,


  11. #11


    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم اريد ان اصبح مترجم ولكن لا اعرف كيف ابدا
    اي ماهو البرنامج الذي ساستعمل ....
    الى الاخر
    بليز اريد المساعدة

  12. #12


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~


    ^^^^
    الله يعطيك الف عافية أخوي عيناروي104 على الإفادة وماقصّرت


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mr-atlas مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم اريد ان اصبح مترجم ولكن لا اعرف كيف ابدا
    اي ماهو البرنامج الذي ساستعمل ....
    الى الاخر
    بليز اريد المساعدة

    أفضل دورة لتعلم الترجمة كاملة من أ-ي

    من شرح الأستاذ CrEaTiVe


    [01][معا لنملأ جدار منتديات محمد شريف بإبداعات لا مثيل لها][مقدمة][الدروس الجديدة]


  13. #13

    الصورة الرمزية صديقة وينري

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    153
    الــــدولــــــــة
    اليونان
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    اهلا أخوتي في الله ^_^

    اتمنى إن تكونوا بخير ..

    اخوتي هنالك أمر لم استطع التصرف >_>""

    انا لدي حلقات مسلسل غير raw ولم اجد الراو وبحثت في كل المواقع حتى في التورنت كيف يمكن لي ازالة الترجمة الاصلية من صيغة AVi و MP4 ؟

    وشكراَ ...

  14. #14


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    ^^^
    للأسف .. MP4 و AVI لاتزال منهم الترجمة .. فقط من الـMKV

    تحياتي

  15. #15

    الصورة الرمزية صديقة وينري

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    153
    الــــدولــــــــة
    اليونان
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    لم اكن اتوقع هكذا لكن أليس هنالكَ اي طريقة أخي ملكوكـ ؟

    وشكرا لكَ على المساعدة أيها المحترم .

  16. #16


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صديقة وينري مشاهدة المشاركة
    لم اكن اتوقع هكذا لكن أليس هنالكَ اي طريقة أخي ملكوكـ ؟

    وشكرا لكَ على المساعدة أيها المحترم .

    لا للأسف لايمكن جعل الـ avi خاماً .. ولكن لو تبحثي جيداً عن خام لوجدتي
    لأن النت ما شاء الله يحوي كل شيء ومن المستحيل ألا تجدي

    والعغو إيتها المحترمة ^_
    ^

  17. #17

    الصورة الرمزية marco_007

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    457
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    ممكن رابط موضوع لتعلم الكاريوكى فى المنتدى

  18. #18


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة marco_007 مشاهدة المشاركة
    ممكن رابط موضوع لتعلم الكاريوكى فى المنتدى

    ولا يهمك

    تفضل .. هذي شروحات بالفيديو

    من الإبتداء

    الدرس الأول

    درس كيفية عمل كاريوكي التعبئة

    الدرس الثاني

    شرح بالفيديو لطريقة عمل كاريوكي تاثيرات يدويا--الكاريوكي البدائي

    تحياتي وبالتوفيق لك


  19. #19

    الصورة الرمزية marco_007

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    457
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    لقد قمت بتصميم شعار و حفظته بصيغة BmP و عندما اخترته لأضيفة لحلقة أنمى لم يظر أساساً

  20. #20


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة marco_007 مشاهدة المشاركة
    لقد قمت بتصميم شعار و حفظته بصيغة BmP و عندما اخترته لأضيفة لحلقة أنمى لم يظر أساساً


    هممممم .. سبق وان تعرضت لهذه المشكلة .. ولكن حملت فلتر Logo آخر وظبطت

    عموماً تفضل هذا الفلتر

    http://www.2shared.com/file/5570506/74953afd/Logo.html


    ضعة في ملف plugins الذي يقع في ملف البرنامج VirtualDubMod

    ثم ستجدة ضمن قائمة الفلاتر أسمة logo [ دون أرقام ولا إضافات ]

    وتقبل تحياتي

صفحة 22 من 49 الأولىالأولى ... 121314151617181920212223242526272829303132 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...