القاعدة الثالثة + noni
lesson 41


كما قلنا في الدرس 38 ,,, هذا درس قصير عن noni التي تسستخدم أيضا كـ(على الرغم من)

  • Yamenasai" to iu noni, kanojo wa kikimasen. (على الرغم من أنني قلت لها أن تتوقف, لكنها لا تستمع.)
  • Hayaku okita noni okureta. (لقد تأخرت على الرغم من أنني إستيقظت مبكرا.)

و يمكن لـ(noni) أن تكون في آخر الجملة , لإعطاء طابع يوحي المفاجأة أو شي غير متوقع

  • Annani doryoku shita noni! (بعد كل مجهوداتي !)
  • Asoko ni "iku na" to itta noni! (بعد أن قلت له ألا يذهب هناك !)

أنتبه!!!!!!!!!!!!!
noni تستخدم كثيرا , فأبقي إذنك مستعدة حتى تستطيع سمعها>>>>> إيش أسوي مترجمها حرفيا ؟؟؟؟


yameru: لوقف شيئ , أو ترك عادة
iu: يتكلم , يخبر
kiku: إستماع , تتبع القواعد و الأوامر
okiru: يستيقظ
okureru: تأخرت
annani: بتلك الطريقة , على هذا النحو
doryoku suru: عمل صعب , يأخذ مجهود

asoko: هناك
(في العادة للمسافات التي تكون متأكدا منها)

و صلى الله على سيدنا محمد و على آله و صحبه أجمعين
الدرس 36 تحت الترجمة
المعذرة من 1piece