السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أول شي لازم أنبه عليه هو أن هذا الموضوع للفِرَق اللي بتكون انتاجاتها softsubbed مو hardsubbed
طيب أحيانا حتى بعد الترجمة والتدقيق و و و و الانتاج والرفع، تجي تشوف الحلقة تلاقي كم خطأ يا إما إملائي يا إما جملة تشوف ترجمتها مو مضبوطة، المهم بتلاقي خطأ في الترجمة. فالحل هنا بيكون ايش، تعيد الحاق ملف الترجمة والرفع ولا تتجاهل الخطأ وتقول بسيطة ما صار شي؟
غالبا يتم يا إما انتاج نسخة جديدة
Version2 و إعادة رفعها والمتابع بيحتاج هو كمان لإعادة تحميل الإصدار الجديد، وأحيانا ما يسووا ولا شي، يخلوا الخطأ ويقولوا ما صار شي
المهم، الحين في طريقة أحسن بتريح الفريق والمشاهد كمان... المنتج يسوي باتش صغير يحمله المتابع ويصلح الأخطاء في أقل من دقيقة.
أول شي نحمل الباتش ونخليه على جنب حتى نحتاجه
هـــــــــــــــــــنا
وحملوا الملف الثاني فيه فيدوين نحشش عليهم ;) (5.54 كب بس)
هـــــــــــــــــــنا
(ولا واحد نبهني أني ما رفعت New.mkv >.> ، تم الرفع من جديد xD)
العصفورة قالت لي كم واحد ما فهم الشرح، فقمت مسوي فيديو @_@ <<
العصفورة إسمها NAT
من هنا
نبدأ الأول بالمنتج،
اللي رح يسويه هو أنه يفتح الإصدار الأصلي (اللي فيه الأخطاء) بال
mkvmerge، ويشيل الترجمة الأصلية ويضيف ملف الترجمة "المُعَدَّل" (
اللي مافيه أخطاء)، ويحفظ الانتاج الجديد (version2)
>>01<<
نفترض أن الاصدار القديم هو
Old.mkv، والجديد هو
New.mkv
الحين نحط الباتش (
patch.exe) و الإصدارين
Old.mkv و
New.mkv في فولدر واحد
<<مو ضروري بس هيك بنخلي الأوامر اللي بنكتبها في الدوس أصغر
>>02<<
الحين نروح ل
Start--- > Run ونكتب
cmd ونضغط
Enter فتطلع شاشة الدوس
نروح للمسار اللي فيه الملفات باستخدام الدوس عن طريق كتابة الأمر التالي في شاشة الدوس
<المسار> cd
[PHP]cd "C:\Documents and Settings\SAEED\Bureau\Nouveau dossier (2) "[/PHP]بعدما يصير مسار الإشتغال حق الدوس هو المسار الموجود فيه الفيديو القديم والفيديو الجديد والباتش، نسوي أمر صنع الباتش
[PHP]Patch.exe –e –s Old.mkv New.mkv Difference[/PHP]
Difference (
هذا الإسم اختياري، بإمكانك تسميته ما تشاء) هو ملف سيُنشأ في نفس الفولدر، وهو يحتوي على الفَرق بين الفيديو القديم (
اللي فيه أخطاء) والفيديو الجديد (
اللي ما فيه أخطاء)،
طيب نتوقف هنا لحظة، بالنسبة للسوفت سب، الفَرق رح يكون في إيش؟ إيوااا، في ملف الترجمة بس، بل حتى "بضعة أسطر فقط من ملف الترجمة"، يعني الفرق بينه وبين الملف الجديد صغير جدا، وبالتالي هالملف رح يكون صغير،
الحين بالنسبة للهاردسب >.<"، أول شي بتعيد إنتاج الحلقة ، والفرق بين الملفين بيكون كبير لأن الفيديو الأول مو زي الفيديو الثاني، والملف رح يكون بالتالي أكبر،
طيب دور المتابع هو أنه يستخدم هالباتش ليصلح الأخطاء، المشكلة أن هذا كمان يتسوى بالدوس، وبما أننا ما نبي نوهق المتابعين، فالمنتج بيسوي ملف *.bat يحط فيه كل الأوامر حتى يسهل المأمورية عالمتابع
أولا نشوف أمر تصحيح الأخطاء في الفيديو الأصلي بالباتش حتى نعرف إيش نكتب في ملف ال *.bat
هنا لازم نحط ملف الفيديو الأصلي
Old.mkv مع الباتش
Patch.exe وملف
Difference في فولدر واحد،
ونفتح الدوس ونروح بيه لمسار هالفولدر بنفس الطريقة اللي سوينا قبل شوي ونسوي ما يلي
[PHP]Patch.exe –d –s Old.mkv Difference New.mkv[/PHP]بعد ما يخلص الباتش(
بالكثير 30 ثانية)، رح تلاقي أن الفيديو اللي ما فيه أخطاء
New.mkv صار موجود في نفس الفولدر
هالعملية عن طريق الدوس رح توهق المتابع، فالحين رح نسوي ملف *.bat لنسهل المأمورية عليه
بالنسبة لملف ال *.bat، المنتج بيفتح المفكرة ويكتب فيها الأمر الماضي (
أمر تصحيح الأخطاء)
[PHP]Patch.exe –d –s Old.mkv Difference New.mkv[/PHP]ويحفظ الملف تحت الامتداد *.bat، مثلا
ClickMe.bat ويجمع ملف ال
ClickMe.bat و ال
Patch.exe وال
Difference بالونرار، ويرفعهم للمتابعين، فبيكون دورهم بالتالي بسيط، يفكو الضغط على هالملفات، ويحطوها في فولدر ويحطوا معها الاصدار القديم (
ضروووووري جدا يكون إسمه مطابق، في هذه الحالة لازم يكون اسمه Old.mkv وإلا ما رح يشتغل الباتش) ويسووا دبل كلك على ملف ال
ClickMe.bat وخلصنا، بيلاقوا الملف الجديد في نفس الفولدر.
ملحوظة: بالإمكان إضافة أي نوع من أوامر الدوس لو تبي، مثلا تنشئ فولدر جديد وتحط في الفيديو المُصَحَّح أو أي شيء من هالنوع
كود:
md Version2
Patch.exe -d -s Old.mkv Difference Version2\New.mkv
اللي ما اشتغل معه الباتش ولا ما فهم يسأل، بجميع الأحوال، لو فضيت لاحقا اليوم رح أسوي برنامج بواجهة مرئية حتى يسهل الشغل على الجميع.
في أمان الله
أخوكم سعيد >.<
المفضلات