You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

[ منتدى اللغة الإنجليزية ]


النتائج 1 إلى 20 من 657

مشاهدة المواضيع

  1. #11

    الصورة الرمزية Do Ri Me

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    792
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، أود أن أستفسر عن معنى الجملة أعلاه، حيث لم أفهم بالخصوص كلمة "inadvertently".

    و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته
    بالنسبة لهذا السؤال
    inadvertently : without paying attention or by accident
    اي معناها أنه حدث بدون أن تكترث بدون اهتمام ( باهمال ) او بالمصادفة...

    و هذه هي الترجمة الحرفية :
    ]على أية حال، إذا سافرنا بشكل غير متعمد للعاصمة طيرانا، أنا لا أعتقد أنه سيكون كمشاهدة لمعالم المدينة...

    انها جيدة نوعا ما ... لكنها ليست ممتازة ... ان اقتنعت كان بها و ان لا اتمنى من الاخوة ترجمتها




    كما أود الاستفسار عن جملة "They are up to no good" التي يبدو أنها idiom، جزاكم الله خيرًا.



    ايوا هي اديوم ... و المعنى they are planning to do something bad
    هم ينوون على أمر سئ...

    هناك طريقة سهلة للبحث عن هذه terms and idiom و هو ان تجرد الجملة من الضمائر و الافعال المساعدة و من ثم تبحث عن التعبير في جوجل و ستجد المعنى ف اول نتيجة بحث ( طبعا ان كانت idiom or slang )

    مثلا في جملتك ابحث عن
    up to something no good

    و ستجده اول شئ

    و هذا كل شئ

    لا يوجد هناك شئ اسمه اكتفيت في العلم ^^
    في امان الله



    التعديل الأخير تم بواسطة Do Ri Me ; 11-8-2009 الساعة 08:12 PM سبب آخر: nothing important ^^"

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...