| لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


النتائج 1 إلى 20 من 1002

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية StyLe Girl

    تاريخ التسجيل
    Dec 2007
    المـشـــاركــات
    76
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    بسم الله الرحمن الرحيم

    برنامج الترجمة عندي يشتغل على الجهاز و الترجمة تظهر مع الفيلم بشكل ممتاز

    بس المشكله عند دمج الترجمه مع الفيلم عن طريق برنامج Xilisoft Video Converter Ultimate

    الترجمة تظهر لي على شكل رموز حاولت تغيير نوع الخط ونفس المشكله

    و جربت برنامج
    VI ReComp يطلع لي فشل التحويل

    و جربت برنامج VirtualDubMOD ما يضيف الترجمة برغم اني اختاره صح
    مع فلتر textsub بس اضع اضافة ولكن ما تضيف

    هذي صوره من الي طلع لي



    اتمنى القى الرد منكم اخواني
    وتقبلوا فائق الاحترام والتقدير مقدما




  2. #2

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة StyLe Girl مشاهدة المشاركة
    بسم الله الرحمن الرحيم


    برنامج الترجمة عندي يشتغل على الجهاز و الترجمة تظهر مع الفيلم بشكل ممتاز

    بس المشكله عند دمج الترجمه مع الفيلم عن طريق برنامج Xilisoft Video Converter Ultimate

    الترجمة تظهر لي على شكل رموز حاولت تغيير نوع الخط ونفس المشكله

    و جربت برنامج VI ReComp يطلع لي فشل التحويل

    و جربت برنامج VirtualDubMOD ما يضيف الترجمة برغم اني اختاره صح
    مع فلتر textsub بس اضع اضافة ولكن ما تضيف

    هذي صوره من الي طلع لي


    اتمنى القى الرد منكم اخواني
    وتقبلوا فائق الاحترام والتقدير مقدما

    راجع هذا الرد

    http://www.msoms-anime.net/showpost....40&postcount=9

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...