كيف حالكم جميعاً
عندما وضعنا اقتراح تصحيح الجمل في موضوع الدرس الثامن
اقترح noood-san .. أن نضع حوارات أو جمل بالعربية تترجم إلى اليابانية وبالعكس
وهناك من اقترح وضع موضوع جديد
وحتى مايكون لبس افتتحت حوار جديد
[ طبعاً لاتسألوا عن العنوان ماجا في بالي إلا هذا هههههههه ]
سأضع حوارين [ حالياً ] وإن كان هناك حماس ومذاكرة سأضع غيرهم
[ للمعلومية فأنا أخلط دائماً بين الكلمات اللي في الدروس التي أضعها وكلمات وقواعد دروس المدرسة فإن كان هناك كلمة أو قاعدة لم تشرح بعد في المدرسة فأرجو تنبيهي ^_^ ]
يمكن حل الحوارات من قبل [ غير طلاب المدرسة أيضاً ]
يمكن ترجمة الحوارين أو حوار واحد فقط
[ يمكنك الغش في بداية الأمر فهذا ليس اختبار ...... حتى مع الغش ستستفيدون والمهم ترسخ المعلومة ^_^]
تكتب الحوارات بالهيراغانا والكاتاكانا
ساتو : صباح الخير سيدة سانتوس؟
ماريا سانتوس : صباح النور آنسة ساتو.
ساتو: صباح الخير تريسا.
تريسا: صباح النور آنسة ساتو
ساتو: إلى أين ستذهبين؟
تريسا: إلى المدرسة.
ساتو: هل ستذهبين بالباص.
تريسا: لا سأذهب مع تارو بالسيارة.
ساتو: حسنا إذن ، وداعاً .
ماريا + تريسا : واداعاً
المعلمة: صباح الخير تريسا ، تارو.
الاثنان: صباح الخير يامعلمتي.
المعلمة: تارو، أين ذهب بالأمس؟
تارو: ذهبت إلى المتحف.
المعلمة: وكيف كان؟
تارو: كان ممتعاً.
المعلمة: وأنتِ ياتريسا؟
تريسا: ذهبت إلى المتجر.
المعلمة: وماذا أشتريتي؟
تريسا: ممحاة بيضاء وقلم أحمر ........ [ أظهرت مااشترته لتريه معلمتها ]
المعلمة: إنهما جميلان
** ملاحظة: لاتنسوا أن استخدام الألقاب اليابانية الترجمة خاطئة من دونها ^^"
ذكر صفات い بصيغة ماضية [ تحذف い الأخيرة ونضيف かったですkatta desu ]
مثال: あつい ... في الماضي تصبح ... あつかったです
هذه متأكدة مامرت بالدرس الأخير ههههههههه
أتمنى أن اجد التفاعل
مارأيك [ كل مرة شخص يضع الحوار ويكون مسؤول عن تصحيحه للطلاب ]
أعتقد إنه بيفيدكم ^_^
[- أسماء الشخصيات -]
さとう きいこ
マリア.サントス
テレサ
たろ
بالتوفيق
المفضلات