متى توضع ملاحظات الترجمة التوضيحية؟

[ أكاديمية الترجمة ]


النتائج 1 إلى 11 من 11

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية مُـترجم

    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    المـشـــاركــات
    18
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: متى توضع ملاحظات الترجمة التوضيحية؟

    شكرآ لك اخوي على طرح هذا الموضوع

    لكن حابب اعرف هدفك من طرحه
    هل المقصد انك تنقد هالشي ولا تمدحه ؟

    انا اشوف الملاحظات ما تفرق كثير في نفس المحتوى
    لكن اللي اركز عليه هو ما يكتب في الملاحظه
    احيانا المترجم يكتب ملاحظه على كلمه نطقوها ويوضحها للمشاهد
    اشوف ان هذي امور ما تهم او ممكن تسبب التشويش

    في مقاطع حتى لو كانت حماس او كذا لكنها تحتاج توضيح
    وهنا يكون وضع الملاحظات افضل
    لانك ممكن توقف على هذاك المشهد اللي ما فهمته وما تقدر تفهم بقيه الاحداث

  2. #2

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: متى توضع ملاحظات الترجمة التوضيحية؟

    أخي مترجم ليس الأمر أنني أريد نقده أو مدحه
    و إنما أردت أن أشارك الإخوة الأعضاء في ما أعتبره قوانين للترجمة
    أيضا رأيت أن الموضوع لا يحتاج لسبب حتى يطرح و ذلك لأهميته
    أوافقك في كل ما قلته إذا أضفت كلمة أحيانا

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...