|
الفديو بصيغة avi
أسمه M 6
المكان C:\Users\ToTo\Desktop\M 6
شكراً جزيلاً
|
جزاك الله خييييير
وتأكد من رابط ملف الترجمه لأنه ماطلع عندي
طيب وش رايك بالرنامج هذا
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=131818
لأني انا مبتدئه وماراح أترجم كثير ماراح أترجم الا حلقتين
وجهازي مايستوعب البرامج الكبيييييره..!!
|
orange ~
أختي أنتِ لم تكتبِ شيئًا في الملف
غَير أمر أستدعاء الفيديو وهو خطأ
الصحيح هو
(AVISource("C:\Users\ToTo\Desktop\M 6.avi", audio=true
بعد ذلك ضعي الأوامر التي تـُريدينها
و لكي تعرفي الأوامر جيدًا
راجعي هذا الموضوع
:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~
بالتوفيق ...
|
________
كود:direcshowsource("C:\Users\ToTo\Desktop\M 6.avi",لا تغيرى شىء إلا عدد الفريمات وهكذا سيعمل معكى.كود:fps=23.976, audio=true, convertfps=true) #deinterlace
لتعرفى الفريمات..
ببرنامج الميديا بلاير شغلى الفيديو المراد ثم
file>>>>properties
ثم
الصورة
هناااا
__________
موضوع مهم جدا لكى.
:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~
_________
|
نسخت كما قلت لي
أشعر بأنني سأبكي حقاً
السلام عليكم
صارلي فتــره كل ما أريد تشغيل أوامر الـ avs في الفيرتال دب تظهر لي هذه الرساله أو الخطأ ,
وأنا مُتأكد من صحة الأوامر , لكن قبل اسبوعين كان كل شيء تمام , لكني تركت الجهاز فتره ورجعت , ثمّ بدأت تظهر لي هذه الأخطاء , وأنا متأكد جداً من أنّ الأوامر صحيحه .
|
Kaede
باعطيك طريقة طويلة شوي، في برنامج Megui انتجي الفيديو فقط تمام!
ثم عن طريق mkvmerge استخرجي الصوت من الحلقة وذلك بالضغط على خيار الصوت فقط
الحين افتحي برنامج mkvmerge وأضيفي الفيديو (المنتج من megui) ثم الصوت (الذي استخرجتيه من البرنامج)
ثم اضغطي على زر start muxing وبس
orange ~
كأن في خطأ، directshowsource <- ناقص حرف T
|
أنا الذي سأبكي ألم تري ردي
علي كل حال هذا هو الأمر الصحيح
الصحيح هو
(AVISource("C:\Users\ToTo\Desktop\M 6.avi", fps=23.976, audio=true, convertfps=true
بعد ذلك ضعي الأوامر التي تـُريدينها
و لكي تعرفي الأوامر جيدًا
راجعي هذا الموضوع
:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~
بالتوفيق ...
|
حسنا لقد كنت أحاول منذ ساعتين ولكن
جربت هذا الأمر
directshowsource("C:\Users\ToTo\Desktop\M 6.avi",fps=29.97, audio=true, convertfps=true)
وهذا الأمر
AVISource("C:\Users\ToTo\Desktop\M 6.avi", fps=29.97, audio=true, convertfps=true)
جميعها خطأ
،
مصطفى لا تبكي
أريدك أن تكون قوياً حتى تستطيع موأساتي
عندما أبكي بسبب هذا الأمر الأحمق <- أنها غاضبه حقاً
|
بخصوص الاكواد
:: أريد أن أجعل الترجمة تتحرك فوق مع الكلام الأصلي ... [ مثال توضيحي] ...
:: كيف نستخدم الكودmove\مع شرح مفصل ومثال إن أمكن...
:: كيف نستخدم الكودorg\مع شرح مفصل ومثال إن أمكن...
:: كيف نستخدم الكودclip\مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ...
:: كيف نستخدم الكودt\مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ...
:: جعل الكلام يتحرك من أعلى لأسفل مع التصغير...
:: كيف أستطيع جعل حدود الجمل كبيرة كفاية حتى تغطي على الترجمة الأخرى ...
:: كيف أقوم بتغيير استايل معين في الـ Aegisub ...
:: ما هو الكود المستخدم لتكبير الجملة ... مع شرح له إن أمكن ...
:: هل يمكنني صنع أو برمجة كاروكي باستخدام برمجة الـ Lua في الـ Automaion في برنامج الـ Aegisub ... [نقاش1]
:: [نقاش2][نقاش3][نقاش4][نقاش5][نقاش6] ...
::كيف أجعل الترجمة تظهر وتختفي تدريجيا ...
:: كيف أجعل الترجمة قريبة من أسفل شاشة العرض في الحلقة ...
|
|
هلا بالساميس
عندي استفسار
يا ريت تساعدوني
انا قاعد اشتغل الحين
بس بللللليييز ابي الكود
ال يخلي الكلام زي كده
http://i253.photobucket.com/albums/h...lian20/3-2.jpg
يا ريت تردوون بسرعة بليييز بلييييز
لا تحطوا كود اللون معها لأني ابستعملها لوضع لون لكل شخصية
اوكي وخلوا حجمها مناسب على ذوقكم
وبلللليز لا تبخلوا علي
المفضلات