بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليّكُم ورحمة الله وبركاته
يسر فريق Hi-Anime أن يعلن فتح باب الإنضمام
و نُحب أن نعلمكم ايضاً بأن جميع الخبرات متاحة وغير مشغولة لأن الفريق لايزال جديداً
يُمكنكـ/ـكِ الأنضمام للترجمة كـ:
* مترجم ( إنجليزي / ياباني ) إلى العربي "الإحتراف مطلوب" (يشمل اللوحات إذا أمكن)
* مترجم أغاني ( إنجليزي / ياباني ) إلى العربي "الإحتراف مطلوب"
* مدقق املاء واخطاء مطبعية (يشمل اللوحات إذا أمكن) "الإحتراف مطلوب"
* منسق جُمل وتعبير (يشمل اللوحات إذا أمكن) "الإحتراف مطلوب"
* مؤقت النصوص والكلام "الإحتراف مطلوب"
يُمكنكـ/ـكِ الأنضمام لصناعة ملفات الترجمة كـ:
* محاكي كلمات الاغاني ووقت ظهورها واختفائها
* محاكي اسماء العاملون على الحلقة ووقت الظهور والاختفاء
* صانع إستايلات وتنسيق خطوط
* صانع تأثيرات نصية SSA
يُمكنكـ/ـكِ الأنضمام لصناعة الـKaraoke كـ:
* مزود كلمات Karaoke روماجي
* مزود كلمات Karaoke كانجي
* صانع Karaoke باحتراف Lua وغيرها
* صانع Karaoke باحتراف After Effects
يُمكنكـ/ـكِ الأنضمام للتصميم كـ:
* مصمم محاكاة شعارات
* مصمم محاكاة لوحات
* مصمم فواصل مواضيع الفريق
يُمكنكـ/ـكِ الأنضمام لصناعة المحاكاة الثابتة والمتحركة كـ:
* محرك ومحاكيـ\ـة شعارات
* محرك ومحاكيـ\ـة لوحات
* موفر ترجمات للوحات (في حالة لم تتوفر من قبل المترجم)
يُمكنكـ/ـكِ الأنضمام للإنتاج كـ:
* خبير برنامج MeGUI ومعرفة بكيفية لصق محاكات الـAfter Effects على الحلقة وملفات الترجمة طبعاً
يُمكنكـ/ـكِ الأنضمام للتزويد والرفع كـ:
* مزود حلقات خام Raw
* موفر حلقات مترجمة إنجليزي
* رافع حلقات وانتاجات الفريق "مطلوب سرعة اتصال عالية بالانترنت"
وأي خبرة أخرى في مجال الترجمة مطلوبة
أعمال الفريق سترونها قريباً
للأنضمام يرجى المراسلة على:
الرسائل الخاصة: amir_w15
البريد الإلكتروني:
amir_w15@yahoo.com
amir_w15@live.com
المفضلات