(( كلمات إسلاميه باللغه اليابانيه ))

[ منتدى اللغة اليابانية ]


النتائج 1 إلى 20 من 50

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية hishamu

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    476
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: (( كلمات إسلاميه باللغه اليابانيه ))

    أحد اليابانيين المسلمين بنفسه قال لي بأنه لا ينبغي استخدام كلمة 神 kami للدلالة على الله، لأن kami كلمة مجسدة للإله عندهم، أي أن يكون من البشر أو كائن له جسد، وحاشا لله أن يكون كذلك.
    وأظن أن الأخ الياباني أدرى بنا بلغته. لذا فهو بنفسه يفضل استخدام كلمة (الله) بعد توضيح مفهوم الاسم لغير المسلمين.

  2. #2


    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    13
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: (( كلمات إسلاميه باللغه اليابانيه ))

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hishamu مشاهدة المشاركة
    أحد اليابانيين المسلمين بنفسه قال لي بأنه لا ينبغي استخدام كلمة 神 kami للدلالة على الله، لأن kami كلمة مجسدة للإله عندهم، أي أن يكون من البشر أو كائن له جسد، وحاشا لله أن يكون كذلك.
    وأظن أن الأخ الياباني أدرى بنا بلغته. لذا فهو بنفسه يفضل استخدام كلمة (الله) بعد توضيح مفهوم الاسم لغير المسلمين.
    أنا أرى أنهُ إذا كانت كلمة كامي مجسدة لألهتم خاصة وليست لفظ عام لأي إله فلا تعتبر مردافة لكلمة الرب أو الله.
    .. كما في الدين الأسلامي لفظ الجلالة "الله" خاص "لله " بينما يكون لفظ الرب عام ولكنه ذو أشارة ضمنيه لله أو على حسب الديانه .

    مجملاً هذهِ أختلافات عقائدية فإذا لم توجد مرادفه للرب فأرى أستخدام الأصل وهي كلمة الله في حين لو أنك أستخدمت كلمة مرادفة للمعنى مختلفه في المعبود فهذا يمس في العقيدة ..والله أعلم

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...