السلام عليكم ورحمة الله أبغى اسم واحد أعرفه كاملا
محمد ماهر لبيب
وإذا كان بالإمكان كتابته بالكانجي
بليييييييييييييييييييييييس بسرعة
أهلا بك أخي "الشعاع الخفي" يبدو أنك مستعجل كثيرا
بالنسبة للاسم (محمد ماهر لبيب) فأنا أظن حسب علمي أن اليابانيين لا يكتبون الا الاسم الأول والاسم الأخير،فلا يوجد اسم في الوسط "اسم الأب"،وذلك يشبه اللغة الانجليزية (First Name) و (Last Name) فقط وهذه هي الطريقة الشائعة والله أعلم
أيضا أريد القول أن الكانجي يستخدم فقط "كما أعرف" لحروف الهيراغانا،ونحن نكتب الأسماء الأجنبية بحروف الكاتاكانا،لذلك لا أظن أنه يمكن كتابة الأسماء الأجنبية بالكانجي،لأن حرفا واحدا من الكانجي يمكن لفظه بأكتر من طريقة حسب أسس معينة،وأنا بالنسبة لي لا أعرف أصلا كثيرا من الكانجي لأنها جزء صعب من اللغة.
اسف للاطالة عليك ولكن كان لا بد من شرح ذلك.
والان بالنسبة للاسم سأكتب كل اسم منه على حدة وسأجمع الاسم الأول والأخير منه
محمد
ムハッマド
ماهر
マーヘル
لبيب
ラビーブ
والاسم الكامل "محمد لبيب" يصبح "لبيب محمد" لأن في اللغة اليابانية يكون الاسم الأول في الاخر والاسم الأخير في الأول (كما في اللغة العبرية وبعض اللغات الأخرى)،ويكتب هكذا :
ラビーブ ムハッマド
المفضلات