welcome SABER any time
you did such an excellent and amazing translation
but let me correct sth , according to Arabic rules
::
تبدأ الجملة بـــفعل في اللغة العربية .. " أتقن الإنسان "الانسان اتقن الى حد كبير التعامل مع بيئته
::
he has gaind control over the immense forces of nature
وكسب السيطرة على قواها(ثرواتها) الكثيره
gaind = gained
يجب ألاّ تحذف أي كلمة مهمة في القطعة مثل " nature "
مارأيك لو أصبحت :
كسب السيطرة على قوى الطبيعة الهائلة
::
لكن بفعله هذا ,هو قام بخلق مشاكل جديده والتي يجب ايجاد حلول فوريه لها
لا حاجة لترجمة الضمائر ان كانت ركيكة القراءة لاحقاً ..
ثم ان الفعل created ماضي
اكتف بقولك : " خلق مشاكل .............. "
::
I`m glad that ur here with us
and I admired ur way of translation
May Allah help u ..
c.u

رد مع اقتباس

المفضلات